Life & English
Học tiếng Anh trên VOV2 và VOV5
Submitted by nlphuong on Fri, 09/10/2015 - 10:05(ICTPress) - Chương trình đã được phát sóng tại hơn 40 quốc gia và đã giúp hàng triệu thính giả trên khắp thế giới nâng cao năng lực tiếng Anh.
(ICTPress) - Hội đồng Anh phối hợp với Đài Tiếng Nói Việt Nam (VOV) phát sóng chương trình toàn cầu của Hội đồng Anh với tên gọi Learn English Obla Air Radio Show (chương trình học tiếng Anh Obla Air trên sóng phát thanh), trên kênh VOV2 (Kênh Văn hóa, Xã hội và Giáo dục) và VOV5 (Hệ Phát thanh Đối ngoại Quốc gia) trong giai đoạn 2015 - 2017.
Obla Air là sê-ri chương trình phát sóng trực tiếp trên đài phát thành dành cho những thính giả có trình độ tiếng Anh A2 theo khung tham chiếu chung Châu Âu. Obla Air kể về những cuộc phiêu lưu của Mass Obla, ông chủ đồng thời là phi công của hãng hàng không Obla Air, vì ông và phi hành đoàn của ông cố gắng giữ cho chiếc máy bay duy nhất của họ bay thật cao.
Mỗi sê-ri gồm 20 tập, mỗi tập có thời lượng 15 phút, tập trung vào tiếng Anh nơi công sở nhằm giúp người nghe mở rộng vốn từ vựng, ngữ pháp và nâng cao khả năng hiểu tiếng Anh.
Chương trình đã được phát sóng tại hơn 40 quốc gia và đã giúp hàng triệu thính giả trên khắp thế giới nâng cao năng lực tiếng Anh.
Một gia đình tại Nepal đã chia sẻ cảm nghĩ về chương trình Obla Air: “Từ khi chương trình phát sóng lần đầu vào tháng 2, gia đình tôi đều đặn lắng nghe chương trình ‘Learn English Radio Obla Air’. Obla Air là chương trình rất vui nhộn và thú vị. Những nhân vật rất sinh động, luôn tạo hứng thú cho người nghe trong suốt thời gian phát sóng và giúp chúng tôi hiểu được những chất giọng khác nhau.”.
Các thành viên trong gia đình cảm thấy việc nghe chương trình một cách đều đặn đã giúp họ nâng cao kỹ năng tiếng Anh rất nhiều không chỉ với kỹ năng nghe mà còn các kỹ năng về từ vựng, đọc, phát âm và giao tiếp.
Aditya cảm thấy sự thay đổi tích cực trong việc học của em tại trường và cho biết hiện em có thể hiểu những từ vựng khó một cách dễ dàng và phát âm chúng một cách chính xác. Sunil và Sabarna rất thích nghe chương trình sống động này và cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng tiếng Anh.
VOV2 là một chương trình song ngữ nhằm giúp người nghe tại Việt Nam hiểu tiếng Anh tốt hơn cũng như tập trung vào cấu trúc ngữ pháp và từ vựng. Mỗi tập sẽ được phát sóng trên VOV2 (bắt đầu từ ngày 6/10) mỗi chiều thứ ba và thứ năm hàng tuần từ 13h00 đến 13h15 và được phát sóng lại vào buổi tối từ 22h00 đến 22h15. Mỗi sê-ri sẽ kéo dài khoảng 20 tuần và thời gian phát sóng tổng cộng 5 sê-ri sẽ kéo dài hai năm.
Kênh FM tiếng Anh 24/7 mới của VOV5 cũng sẽ phát sóng một tập Obla Air một tuần (bắt đầu từ tháng 10) từ 9h15 đến 9h30 và sẽ được phát sóng lại mỗi hai giờ một lần trong ngày.
Hai kênh VOV2 và VOV5 đều được phủ sóng toàn quốc. Chương trình hy vọng thu hút được hàng triệu khán giả Việt Nam và giúp họ nâng cao năng lực tiếng Anh.
HM
Thi viết luận về Vương Quốc Anh
Submitted by ntquyen on Mon, 10/08/2015 - 06:30(ICTPress) - Vương Quốc Anh chứa đựng nhiều điều thú vị để bạn khám phá. Du học Anh là ước mơ của hàng triệu sinh viên quốc tế từ khắp nơi trên thế giới.
(ICTPress) - Nhà tư vấn du học quốc tế kiêm Nhà tổ chức kỳ thi IELTS (IDP) kết hợp cùng Anh ngữ Học thuật và IELTS hàng đầu Việt Nam (ACET) tổ chức một cuộc thi với chủ đề “Tôi chọn Vương Quốc Anh cho sự nghiệp tương lai - I choose the UK Education for my career”.
Nếu bạn yêu thích Vương Quốc Anh và có ước mơ du học Anh, hãy chia sẻ cho IDP kế hoạch học tập của bạn thông qua Cuộc thi Viết luận bằng tiếng Anh với chủ đề trên để có cơ hội nhận giải thưởng vô cùng hấp dẫn.
Đối tượng tham dự cuộc thi là học sinh lớp 11, 12 và sinh viên năm Nhất đại học trong khu vực toàn quốc. Mỗi thí sinh sẽ viết bài luận 500 từ bằng tiếng Anh và gửi về IDP theo địa chỉ email tham.do@idp.com.
Thời gian bắt đầu nhận bài từ ngày 15/8/2015 đến hết ngày 20/9/2015. Bài dự thi của thí sinh sẽ do các giám khảo chuyên môn của IDP chấm điểm.
Giải thưởng của cuộc thi bao gồm:
01 Giải Nhất: học bổng khóa học tiếng Anh tại ACET trị giá trên 19.000.000 đồng + học bổng 100% lệ phí thi IELTS UKVI tại IDP trị giá 7.155.950 đồng + 3 triệu đồng + Chứng nhận tham dự cuộc thi.
01 Giải Nhì: 2 triệu đồng + Chứng nhận tham dự cuộc thi
01 Giải Ba: 1 triệu đồng + Chứng nhận tham dự cuộc thi
Ban Tổ chức cũng trao nhiều giải khuyến khích với quà tặng xinh xắn từ IDP + Chứng nhận tham dự cuộc thi. Tất cả các bạn tham gia đều có Chứng nhận tham dự cuộc thi.
Giải thưởng học bổng không được qui đổi thành tiền mặt. Học bổng không được chuyển nhượng cho người khác và học bổng khóa học tiếng Anh không bao gồm chi phí kiểm tra đầu vào trị giá 190.000 đồng.
Kết quả sẽ được công bố trên các phương tiện truyền thông của IDP. Lễ trao giải tại Sự kiện triển lãm giáo dục Anh, Mỹ, Canada và New Zealand diễn ra tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh trong tháng 10.
Nguyễn Quyên
Should children help their parents with the housework?
Submitted by nqmhien on Sat, 08/08/2015 - 00:12The first step of preparation for children's lives in the future.
What is your answer for this question? In my opinion, children should do the housework to help parents for three reasons
First of all, they can make their parents feel more relaxed after a busy day working at the office. Don’t need to do all the chores; they just have to do things that they can help. For instance, children can clean the floor, wash clothes, and hang out the washing…
Moreover, doing housework makes children being more independent. In Europe, every child at the age of 18 starts to become an adult, they have to live apart from their parents and do everything by themselves. So doing chores is the first step of preparation for their lives in the future.
Lastly, chores make children to be tidy. If they are lazy and messy, they will have a lot of chores to do. The only way to do not much is the neat habit.
I believe that there are more benefits in doing housework.
Author: Duong Minh Khanh
Autumn
Submitted by nqmhien on Sat, 01/08/2015 - 00:53I love Autumn.
Autumn is the season I like best.
Autumn is not hot as summer.
The weather has a little cool and some wind.
I love yellow leaves flying everywhere.
Everyone knows that autumn is the symbol of romantic.
It is a perfect time to have dates with girlfriends or boyfriends
It is a perfect time to organize wedding parties.
Autumn is also the season for animals to find food, preparing for the winter.
Sometimes, you can see birds fly to the South.
For me, it is the best season in a year.
I love Autumn.
Author: Khanh Duong
A Rainy Day
Submitted by nlphuong on Wed, 24/06/2015 - 07:40Rains are a great blessing for mankind. They are welcomed by all young and old alike especially in the summer season.
Rains are a great blessing for mankind. They are welcomed by all young and old alike especially in the summer season.
Rains are the backbone of our agricultural economy. The farmers in our country also welcome them. Sometimes they may also prove to be a curse when they cause floods in many parts of our country bringing untold miseries to our people. Untimely rains may ruin the standing crops also. But there is no doubt that the prosperity of our country depends greatly on the rains. The prosperity of our farmers greatly depends on rains. If the rains are sufficient then we have a good agricultural crop and if they are scantly then famine takes place in many parts of our country.
On the other hand if there are more rains than needed they bring ruination for the people. Thus we can say that rains are both a blessing and a curse for our countrymen.
In the summer season when it is very hot the people pray for rains. So that they can get some relief from the scorching heat of the sun. As such tie when the clouds appear on the sky every body becomes happy. I remember one such day last June when it was very hot. But all of a sudden the sky was overcast with dark and thick clouds. After sometime a coo breeze began to blow bringing down the high temperature. It now looked that rain was quite imminent. The clouds also started thundering and we could understand that there would be a heavy downpour. Then suddenly it started raining heavily. The joy of the people knew no bounds. At that time I was going to the market and go wet. But I took shelter immediately in a shop lest I should be fully drenched.
The children were very happy and were running in the rain water removing their clothes. Many small children started swimming in the streets. They would play and shout with joy. The small children also started playing with paper boats which they had made with multi colored paper.
No doubt the trees looked as if they were washed by nature. The leaves now looked green and pleasant as if they had changed their clothes. The farmers were also very happy as they hoped to have good crops now. Even the animals and birds were full of joy and mirth. Some ladies and old men could also be seen moving.
Source: fgstudy.com
Egyptian trance duo Aly&Fila to rock Ha Noi
Submitted by nlphuong on Wed, 27/05/2015 - 06:00The Egyptian trance music duo Aly&Fila is set to rock Ha Noi on Friday.
The Egyptian trance music duo Aly&Fila is set to rock Ha Noi on Friday.
The Egyptian trance music duo Aly&Fila is coming to rock Ha Noi on Friday. — http://futuresoundofegypt.com |
The party is expected to fuse the feel of a large-scale festival with a unique intimate atmosphere and connection to the stage and performers.
The duo comprises Aly Amr Fathalah (aka Aly) and Fadi Wassef Naguib (aka Fila). They host an Internet radio show called Future Sound of Egypt. In 2011, their track We Control The Sunlight, which featured Jwaydan Moyine was chosen as Tune of the Year on Armin Van Buuren's show A State of Trance.
Aly&Fila is currently ranked No. 28 in the DJ magazine, among the top 100 DJs in the world, ranking consistently in the top 30 of this list every year since 2008.
They delight crowds, now numbered annually in the millions, bringing their inimitable sound to the world's most prestigious clubs and festivals. Named by Bandsintown as the most active musical act in the world for 2014, the duo has visited a staggering 46 countries.
Trance is a genre of electronic dance music that developed in the 1990s in Germany. A trance refers to a state of hypnotism and heightened consciousness. While this kind of music is still very new in Vietnam, the show is expected to receive the support of Ha Noi fans.
The festivities will begin at 6pm on Friday at Eden Garden, located at 264 Au Co, Tay Ho district.
Source: VNS
Generations of Japanese journalists find common ground
Submitted by nlphuong on Wed, 13/05/2015 - 05:45The two meetings may have been nothing more than a coincidence, but the three Japanese men view their connection as something much more special.
When freelance photojournalist Yasufumi Murayama met his idol, war photojournalist Ishikawa Bunyo, he was 29.
And when Kiyotaka Yamaoka, also a photographer, met Murayama, known for his images of Agent Orange victims and events related to contemporary social issues, he was 29.
The two meetings may have been nothing more than a coincidence, but the three Japanese men view their connection as something much more special.
Chance encounter: Photo journalists Yasufumi Murayama (right) and Yamaoka Kiyotaka (left) meet their idol, war photographer Bunyo Ishikawa, at HCM City's War Remnants Museum during a recent visit to Viet Nam. - VNS Photo Van Dat |
This year, all three men met for the first time together at the War Remnants Museum in HCM City during the opening of a permanent exhibition of Ishikawa's photos of Viet Nam. The gallery opening was held on the occasion of the 40th anniversary of liberation of southern Viet Nam last month.
Ishikawa, now 77, has spent more than 50 years taking photos of Viet Nam and its people. He first arrived in the country in 1964, and was stationed in Sai Gon covering the war as a freelance photojournalist.
Inspired by Ishikawa, Murayama, now 46, visited Viet Nam in 1998 to take photos, which he has compiled into an e-book.
Yamaoka, 35, who owns a coffee shop in Japan, began taking photos of the country as a photography hobbyist when he first visited five years ago.
Thanks to their mutual love of Viet Nam, the men, from three different regions in Japan, are now friends.
"It was destiny," Murayama said, adding that, without Ishikawa, he would not have learned to love Viet Nam.
Years before he heard of Ishikawa, he learned about the war in Viet Nam from a friend of a lecturer working at a university where Murayama once worked.
In April 1998, the lecturer told him that Ishikawa planned to visit Viet Nam a few days later. Murayama soon booked a tour to Viet Nam to meet the photojournalist.
At the time, the War Remnants Museum was displaying Ishikawa's wartime photos.
"I was nervous. I thought that someone who witnessed numerous people killed during the war would be a cold and unfriendly person. But I was totally wrong. He was a very friendly and good-natured person," Murayama said of his first meeting with Ishikawa.
For Yamaoka, his interest in Viet Nam began when he was 13 years old. He read books and watched documentary films about the war, becoming familiar with Ishikawa's name.
"I was shocked when I saw photos of people killed during the war. The emotion was even stronger as I knew the person taking the photos was Japanese," Yamaoka said.
He began searching for more information about Ishikawa on the internet.
"I really wanted to meet him, but I thought that it would be very hard. While searching, I found another name, Murayama's," he recalled.
"I was impressed by him because his photos were about Viet Nam's Agent Orange victims, war legacies and other social issues," Yamaoka said. "He was different from other photographers who love to take photos about the country's landscape, food and dress."
He said he was determined to become a photographer like Murayama, though at that time he did not own a camera.
Reading Murayama's blog, Yamaoka discovered that the photojournalist was planning to visit Viet Nam, so he booked a ticket to HCM City.
When Yamaoka arrived in the city, he sent Murayama an email: "I'm here but I don't know where you are now."
Finally, they met near the Notre Dame Cathedral in downtown HCM City. They talked for hours as if they had always been close friends.
"I recognised myself in the young man. At the time I realised that I had found my successor," Murayama said.
As a teenager with an abiding interest in Viet Nam, Yamaoka said he had no one to talk to about the country, although he had a few Vietnamese friends. But language was a barrier.
Yamaoka said the thought Murayama would be cold and serious, "but he was a very humorous and simple person."
"From Ishikawa's photos, I developed a love for Viet Nam, but the person who taught me about the country and photography was Murayama," he said.
While Ishikawa once had the responsibility of recording images of significant wartime events, Murayama and Yamaoka say they now want to capture moments of peace.
Source: VNS
Quán quân Toefl Primary Hà Nội và bí quyết học tiếng Anh hiệu quả
Submitted by nlphuong on Fri, 08/05/2015 - 07:35(ICTPress) - Ngoài các giờ học trên lớp, Hoàng Lan cũng rất tích cực tham gia các hoạt động ngoại khoá.
(ICTPress) - Bước ra từ cuộc thi tiếng Anh Vô địch TOEFL Primary 2014, Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan - cô học trò lớp 5A4 trường Phổ thông Liên cấp Wellspring đã xuất sắc trở thành một trong hai Quán quân của cuộc thi tại Hà Nội.
Nhìn lại quãng thời gian tham dự cuộc thi, Hoàng Lan cho biết: “Em thấy mình tự tin hơn sau cuộc thi và sẽ nỗ lực hơn nữa để đạt được nhiều thành tích cao trong học tập.”
Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan - đồng Giải Nhất cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 khu vực Hà Nội |
Quan trọng nhất là tự học
May mắn hơn các bạn khác do học hai năm đầu bậc Tiểu học tại New Zealand, khả năng nghe và nói tiếng Anh của Hoàng Lan là một lợi thế. Nhưng do vốn từ vựng còn ít và khái niệm bài tập đọc hiểu hay ngữ pháp còn mới mẻ nên việc làm bài thi với cấu trúc này đã trở thành thử thách đối với Hoàng Lan.
Theo chị Lan Anh, mẹ Hoàng Lan, điều quan trọng trong việc tạo nền tảng tiếng Anh chính là hình thành cho con thói quen tự học. Sau khi con tự làm bài tập, chị giúp con tính điểm, có gì sai hai mẹ con cùng tìm hiểu xem đáp án nào là đúng. Môi trường học tập và sự phối hợp giữa gia đình và nhà trường cũng là hai yếu tố quan trọng giúp con học tốt môn học này.
Còn Hoàng Lan cho biết: “Em luôn đọc sách, truyện viết bằng tiếng Anh mọi nơi, mọi lúc có thể. Em rất thích các môn học bằng tiếng Anh như Toán, Khoa học, Tin học. Em cũng rất thích viết truyện bằng tiếng Anh, đặc biệt là truyện ngắn hài hước. Học tiếng Anh cho em nhiều hiểu biết về nền văn hóa của các vùng miền trên thế giới”.
Hoàng Lan cùng bạn trong một giờ học ngoại khoá |
Vòng 2 TOEFL Primary Challenge và sự bứt phá của cô học trò nhỏ
Theo Hoàng Lan, Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 là một thử thách thú vị, đặc biệt là ở Vòng 2 và Vòng 3. Vòng 1, Hoàng Lan chỉ đạt 92/100, nhưng đến Vòng 2, Hoàng Lan đã xuất sắc đạt 115/115 điểm bài thi TOEFL Primary cấp độ 2 và 895/900 TOEFL Junior ở Vòng 3.
Nói về bài thi TOEFL Primary, chị Lan Anh cho biết: “Bài thi này rất hữu ích, vì kết quả của nó cung cấp cho phụ huynh và nhà trường các đánh giá chi tiết về thực lực tiếng Anh của các con. Riêng trong cuộc thi Vô địch TOEFL Primary, Vòng chung kết với bài thi TOEFL Junior thật sự là một thử thách bổ ích đối với Hoàng Lan”.
Không như suy nghĩ của nhiều bạn khi chuẩn bị trước Vòng 2 TOEFL Primary là tìm thật nhiều các tài luyện ôn luyện, bí quyết để vượt qua Vòng 2 của Hoàng Lan khá đơn giản.“Em nghĩ sở thích đọc truyện tiếng Anh của em đã giúp em nhiều. Bên cạnh đó, em tự làm các bài tập ngữ pháp thêm trong các sách”, Hoàng Lan vui vẻ nói.
Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan (trái) và Vũ Hiền Anh (phải) cùng giành Giải Nhất Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 khu vực Hà Nội |
Một điều thú vị đối với những thiếu nhi ham mê đọc truyện tiếng Anh như Hoàng Lan là sở thích này được hỗ trợ và phát huy rất nhiều với công cụ tiện ích Lexile. Với số điểm Lexile được cung cấp trên Phiếu điểm TOEFL Primary, Hoàng Lan có thể truy cập website Lexile, nhập điểm số này và tìm kiếm các sách truyện, tài liệu phù hợp với sức đọc của em, theo các chủ đề mà em yêu thích hoặc đang muốn tìm hiểu. Có TOEFL Primary và Lexile đồng hành qua từng năm, chị Lan Anh có thể hoàn toàn yên tâm lựa chọn trong kho tàng sách tiếng Anh đa dạng, phong phú những quyển sách đáp ứng mục tiêu kiến thức, đồng thời đảm bảo thách thức vừa đủ để nâng cao khả năng đọc hiểu của con.
Ngoài các giờ học trên lớp, Hoàng Lan cũng rất tích cực tham gia các hoạt động ngoại khoá. Hai tranh vẽ Gà lôi lam mào trắng và Gấu ngựa của em đã được Quỹ quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên WWF chọn in lịch 2015.
QA
Japanese photojournalist recalls memories of war after 40 years
Submitted by nlphuong on Wed, 29/04/2015 - 07:10Speaking to reporters in halting English as he walked around the room where his photos are displayed, he predicted that 10 years from now, Viet Nam would appear even more different to his eyes than it does today.
Japanese war photographer Ishikawa Bunyo, 77, who has visited Viet Nam countless times over the last 40 years since the war ended, says his former "battlefield" has seen tremendous development in recent years.
Japanese photojournalist Ishikawa Bunyo speaks about a photo that he took during the war in Viet Nam at the opening of a permanent exhibition of his wartime photos at the War Remnants Museum on Monday (April 27). - VNS Photo Van Dat |
Ishikawa spoke yesterday at the opening of a permanent exhibition of 107 of his photos, titled 50 Years of Viet Nam – War and Peace exhibition, at HCM City's War Remnants Museum.
Speaking to reporters in halting English as he walked around the room where his photos are displayed, he predicted that 10 years from now, Viet Nam would appear even more different to his eyes than it does today.
"I don't know if I will be able to come to Viet Nam at that time, but I really want to," he said, laughing loudly, adding that his advanced age might prevent a future visit.
The conflict in Viet Nam drew war correspondents from around the world.
As he pointed to his photos on the walls, he recalled how the US administration was not particularly happy about some of the images that its photojournalists were taking, particularly those of civilian deaths.
Ishikawa remembered a similar situation in his birthplace, Okinawa, where civilians were also killed during World War II.
He said that whenever he shot photos of dying soldiers, farmers and children during the war in Viet Nam, he remembered the war in his hometown.
Pointing to a photo of a Vietnamese woman named Tho and her son Cam, he said that their situation was similar to that of his mother during the war in Japan.
Ishikawa was able to meet Tho and her son 25 years later. Cam told him that his father, who fought in the American war, lost one leg and drank a lot, making his mother miserable.
One of his most impressive photos taken during the war in Viet Nam is part of the new permanent exhibition. It depicts a woman carrying a child and running away from her house after it had been destroyed.
The face of the mother, although wounded, shows her concern about the house, as there were still children inside.
The situation was the same, he said, with the war in Japan.
"It is very hard for me to choose the most impressive photo, because all of my photos are my children," he said, pointing to a photo of a military operation conducted in 1986.
"There was a rumour about northern soldiers in a village and I followed them. Napalm bombs were dropped on the village, and then civilians gathered at a certain spot. I could not understand why people attacked civilians," he said.
The photojournalist clearly remembers the story behind every photo.
He said when he returned to his office in Viet Nam to write captions for the photos, he could not get the images out of his head, and when they were published, he still could not forget.
Every time he prepares for an exhibition, he still remembers the old situations.
With these photos, Ishikawa said he wanted to help people to understand the violence of war.
When Ishikawa first set foot in Viet Nam in 1964, he was working as a freelance photographer. He accompanied US and South Vietnamese forces for four years from 1965.
He later worked as a staff photographer for Asahi Shinbun from 1969 to 1984, and then began a career as a freelance photographer. Last year, he marked the 50th anniversary of his first trip to Viet Nam.
The museum yesterday also opened another permanent exhibition of 93 photos by Vietnamese photojournalist Hoang Van Sac, who worked for Viet Nam News Agency during the war, covering the transport situation.
The collection is called Memories of Wartime Roads. "People sacrificed their lives to protect the roads from being destroyed," Sac said.
Source: VNS
Daewoo founder seeks to inspire youth
Submitted by nlphuong on Wed, 22/04/2015 - 05:55As you get older, you spend hours regretting each minute you wasted in your youth, which flies by.
As you get older, you spend hours regretting each minute you wasted in your youth, which flies by.
With this statement, founder of South Korea's Daewoo Group, Kim Woo-choong, began his meeting with students at the National Economic University on Friday, on the occasion of his book, It's a Big World and There's Lots to Be Done, being reprinted in Viet Nam.
Youth rules: Kim Woo-choong, author of the book It's a Big World and There's Lots to Be Done, at a discussion with students at the National Economic University. - VNS Photo |
First published in 1989, the book is a compendium of the lessons and wisdom of his generation, which was driven by selfless dedication in pursuit of prosperity.
Many years ago, the book had been translated into Vietnamese from an English version. Yet it was only recently that it was translated from its original version and republished, with a preface written by the author for Vietnamese readers.
Kim wrote the book with the expectation that his generation would be the last one in a still-developing South Korea and that his "beloved young generations" could become the first generation living in a developed South Korea.
"Young people cannot afford to remain complacent in the comfort of the achievements of past generations, but must strive to create a better future themselves," he said.
"My strong desire to deliver the collective lessons and wisdom of my generation to the next culminated in my compiling the book," he explained.
"My conviction that the world is big and that there is much to do, remains strong. Regardless of where you're born, whether in Korea or Viet Nam, you must remind yourselves that the world is ultimately yours to rule."
"I found that Vietnamese students are smart and creative," he remarked.
"After graduating, you should spend a decade to learn more, to practise what you learned, to experiment, and to admit failures."
"In the past, people either retired at the age of 60, or became sick, or died. But now, we can work at the age of 70 and 80, and even when we're older. So don't be afraid. You have so much time to learn, to work, to fail and to try again."
Furthermore, a student from the Ha Noi University of Science and Technology, Nguyen Hai Phong, pointed out that he learned a lot from reading the book.
"Earlier, I thought people like Kim had a difficult childhood and youth, and that these hardships had been their motivation to succeed," he noted.
"I wonder where the youth today, who are content with all conveniences at their disposal, can find motivation."
"I now understand that each period of history brings us challenges and opportunities, difficulties and simplicity. But what matters are the choices we make."
The book became the fastest million-seller record in the Guinness Book of Records, reflecting the overwhelming popularity and support the author garnered from young readers who aspire to become pioneers of the next generation.
As many as 1.67 million copies of the book were sold. Until now, it has been translated into 17 languages and published in 23 countries.
At the young age of 30, Kim founded Daewoo and created the first and most vibrant export-driven business in South Korea.
His success in leading the nation out of the cradle of its economic infancy and in pioneering a new frontier of global businesses, soon put him in the rank of among the most respected business leaders in his country.
Kim said that his relationship with Viet Nam spanned over two distinct periods, each decades apart from the other. The first time in South Viet Nam, he was on his way to England to study. With garment samples he acquired in Viet Nam, he started his new business, gave up studying, and founded Daewoo.
Years later, when Viet Nam embraced a market economy, he was the first to begin establishing a large-scale cooperative business relationship in the country.
In addition, he launched a programme that has cultivated global business leaders for the last five years. He would now like to invite Vietnamese students to join the programme, as well.
"Many people encouraged me, stating that my book can give valuable advice to young people. If this is true, I would like to donate copies of the book to school libraries," he said.
Source: VNS