Chuyện dọc đường
Life & English: “Japan In Me”
Submitted by nqmhien on Wed, 06/11/2013 - 00:32(ICTPress) - In celebration of the Japan - Vietnam Friendship Year 2013, the Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam presents a lacquer painting exhibition “Japan In Me” by Saeko Ando in Hanoi
In celebration of the Japan - Vietnam Friendship Year 2013, the Japan Foundation Center for Cultural Exchange inVietnam presents a lacquer painting exhibition “Japan In Me” by Saeko Ando in Hanoi.
Son Mai lacquer painting is a truly unique and original art form that is shared with the rest of the world by its Vietnamese creators. Saeko Ando, an artist from Japan - a country with a long and established lacquer tradition - has lived in Hanoi and pursued her passion as a Son Mai artist for 18 years and has mastered the art here in Vietnam.
Saeko’s works depict aspects of life in the natural world that people usually fail to notice. Her command of Son Mai techniques, use of rich colours and bold compositions, and creation of elaborate textures, enable her to transform these into enchanting characters each with their own stories.
She creates the illusion of texture using colours and materials that are built up in complex layers until they look almost three-dimensional. This layering suggests that traditional Son Mai paintings are impossible to sand to a flat finish, yet Saeko’s paintings are astonishingly flat. This is just one way in which she challenges established theory about Vietnamese lacquer work.
The exhibition is organized from 09 November to 01 December 2013.
(Source: Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam)
Hòa nhạc nhân kỷ niệm năm Wagner cùng 2 nghệ sỹ Đức
Submitted by nlphuong on Tue, 05/11/2013 - 08:20(ICTPress) - Tình yêu (không thành) đối với Mathilde Wesendonck, người vợ của Mäzen, đã tạo nguồn cảm hứng phổ nhạc cho những bài thơ mà bà đã sáng tác.
(ICTPress) - Năm nay thế giới âm nhạc cùng tổ chức kỷ niệm 200 năm ngày sinh của Richard Wagner (1813 - 1883), cha đẻ của những vở nhạc kịch vĩ đại như Parzifal, Tristan và Isolde hay chiếc nhẫn của Nibelung cũng là nghệ sỹ sáng tác các bài hát.
Tình yêu (không thành) đối với Mathilde Wesendonck, người vợ của Mäzen, đã tạo nguồn cảm hứng phổ nhạc cho những bài thơ mà bà đã sáng tác. Tuyển tập các bài hát Wesendonck của Richard Wagner được hai nhà soạn nhạc lớn khác đưa vào trong mối tương quan âm nhạc khá thú vị: đó là Franz Liszt, con gái Cosima của ông là người vợ thứ 2 của Richard Wagner, và Richard Strauss.
Những bài hát của Richard Wagner, Franz Liszt và Richard Strauss sẽ được Katharina Padrok (Nữ trung) và Boris Schönleber (dương cầm) biểu diễn vào ngày 10/11/2013, lúc 20h tại Viện Goethe Hà Nội.
Hai nghệ sỹ Boris Schönleber (dương cầm) và Katharina Padrok (Nữ trung) |
Katharina Padrok
Giọng nữ trung, lúc đầu cô học vi-ô-lông ở nhạc viện Hannover, sau đó cô học sư phạm thanh nhạc và sư phạm phổ thông âm nhạc tại trường nghệ thuật Berlin. Tiêt mục biểu diễn đơn ca của cô rất đa dạng và bao gồm rất nhiều các chương trình hát, nhạc đương đại và các bài tăng gô của Astor Piazzolla, những tác phẩm đã được cô phối lại với thể loại tango ergo theo một cách hấp dẫn và đưa vào các hoạt cảnh. Bên cạnh những buổi diễn của mình cô còn là giảng viên thanh nhạc tại nhạc viện ở Frankfurt cũng như tại trường nghệ thuật và âm nhạc Büdingen.
Boris Schönleber
Là một nghệ sỹ dương cầm tự do ở Berlin. Anh đã từng học ở Berlin với Alexander Malter và tham dự khóa học nâng cao của những nhà dương cầm có tiếng. Tháng 7 năm 1998 anh tốt nghiệp xuất sắc chuyên ngành biểu diễn tại trường nhạc kịch Guildhall ở Luân Đôn. Boris Schönleber hiện đang là nghệ sỹ độc tấu Piano, đệm đàn và nhạc công trong các buổi hòa nhạc tại Berlin và những thành phố khác.
Chương trình hòa nhạc:
Richard Strauss (1864-1949): Tất cả tâm trí tôi, Tình yêu của tôi, Bóng đêm, Ôi tâm hồn.
Franz Liszt (1811-1886): Sonetto del Petrarca Nr. 47, Độc tấu piano, Ba người Di gan, Niềm vui và nỗi buồn, Ông vua ở Thule, Trên đỉnh núi là sự bình yên.
Richard Wagner (1813-1883): Bản concerto Piano WWV 85 dành tặng Mathilde Wesendonck
Richard Wagner (1813-1883): Chùm bài hát Wesendonck, Thiên thần, Đứng yên, Trong nhà kính, Nỗi đau, Giấc mơ
Bên cạnh buổi hòa nhạc này hai nghệ sỹ sẽ giảng dạy lớp nâng cao cho các sinh viên khoa thanh nhạc của Học Viện Âm Nhạc Quốc Gia Việt Nam từ ngày 11/11. – 15/11/2013.
Bảo Ngọc
10 điểm du lịch hàng đầu cho năm 2014
Submitted by nlphuong on Mon, 04/11/2013 - 07:05(ICTPress) - Brazil, Nam Cực và Scotland là ba điểm đến hàng đầu trong năm 2014, theo Lonely Planet. Và lý do?
(ICTPress) - Brazil, Nam Cực và Scotland là ba điểm đến hàng đầu trong năm 2014, theo Lonely Planet.
Lý do: nước đầu tiên khá rõ ràng là vì Brazil sẽ tổ chức Cúp Bóng đá thế giới (World Cup). Điểm đến thứ hai là kỷ niệm trăm năm hành trình khám phá Nam cực của Ernest Shackleton, trong khi Scotland sẽ tổ chức Đại hội thể thao của khối Thịnh vượng chung vào mùa hè và kỷ niệm năm Hồi hương của những người Scotland ở nước ngoài.
Được xuất bản tuần vừa qua, bảng tổng hợp hàng năm về những điểm đến ưa thích nhất trên toàn thế giới của Lonely Planet cho năm sắp tới được dựa trên “các điểm số về tính thời sự, sự nhộn nhịp và một yếu tố x đặc biệt”, được quyết định bởi các chuyên gia của Lonely Planet và những người viết từ bên ngoài.
Và có một vài điểm ngạc nhiên. Adelaide ở Nam Australia yên tĩnh, tươi đẹp và đôi khi hơi xấu xí đã lọt danh sách top 10 thành phố 2014 (có thể là bởi vì một số tính từ). Xếp hạng này cho thấy phản hồi từ một cơ quan truyền thông Australia với bài viết: Was Lonely Planet drunk when it rated Adelaide? (Lonely Planet có tỉnh táo khi xếp hạng Adelaide?).
Về thành phố, danh sách xếp hạng du lịch này cũng xếp Paris là thành phố đầu tiên của năm tới (không đứng trong top 10 năm ngoái), với Trinidad ở vị trí thứ hai (Tháng 1 đánh dấu kỷ niệm 500 năm thành lập Trinidad) và Cape Town xếp ở vị trí thứ ba.
Về mặt khu vực là điểm đến, Sikkim ở Ấn Độ được bầu là điểm đến hấp dẫn, “cho thấy nơi này là những gì có thể là tương lai của ngành công nghiệp du lịch Ấn Độ”.
Một số dự báo đáng kể hơn có khu vực Hunan như là “điểm chú ý lớn kế tiếp” ở Trung Quốc và Quần đảo Greek là điểm đến giá trị nhất do giá du lịch gần đây hạ và ít khách du lịch hơn.
Bên cạnh các vòng tổng kết chuẩn hơn, có một số danh sách sáng tạo hơn từ Danh sách 10 diểm đến quan trọng cho những người hâm mộ ban nhạc Beatle” (10 essential travel destinations for Beatlemaniacs) (nhân dịp kỷ niệm 50 năm ban nhạc Beatles tới New York) và 10 điểm đến cho người say mê đạo đến "10 điểm đến của Shakepear cho khách du lịch"Danh sách các điểm đến của Shakepear cho khách du lịch để kỷ niệm 450 năm ngày sinh của nhà viết kịch Shakepear.
Top 10 quốc gia là điểm đến trong năm 2014:
1. Brazil
2. Nam Cực
3. Scotland
4. Thụy Điển
5. Malawi
6. Mexico
7. Seychelles
8. Bỉ
9. Macedonia
10. Malaysia
Top 10 khu vực là điểm đến cho năm 2014 :
1. Sikkim, Ấn Độ
2. Kimberly
3. Yorkshire
4. Hokuriku, Nhật Bản
5. Texas
6. Thác nước Victoria
7. Mallorca
8. Bờ Tây, New Zealand
9. Hunan, Trung Quốc
10. Ha'apai Tonga
Top 10 thành phố là điểm đến cho năm 2014 :
1. Paris
2. Trinidad
3. Cape Town
4. Riga
5. Zurich
6. Thượng Hải
7. Vancouver
8. Chicago
9. Adelaide
10. Auckland
Những điểm đến giá trị nhất cho năm 2014: Quần đảo Greek, Heel (Puglia) của Italia và Nicaragua.
Quần đảo Greek |
T. Dương
Ảnh: Huanqiu.com, CNN
Life & English: “Power of music”
Submitted by nqmhien on Sun, 03/11/2013 - 00:13(ICTPress) - I love music very much, do you like it? It is wonderful thing. It has a super power.
I love music very much, do you like it?
It is wonderful thing. It has a super power.
Do you know the plants love the music too. This is a real story I will tell you.
Some of professors have experiments, they had some trees and they planted them in three rooms. Room 1 they planted as usual. Room 2 they planted and they put a box of music, the music they listened is classical music. Room 3 they planted and they put a box of music too, but it is rock music. The results are very impressive: room 1 was normal, room 2 was very strong, and room 3 is weak. Not only plants love music but also the animals love it too, in Holand they let their cows listen to music and the cow will have much more milk. Do you know violin, if you play it by right way it will be very great. But the wolfs are very scared of it. And you know Beethoven is mute and he was autism but by tunes he wrote a destiny symphony.
Let’s try to play something maybe you will love it !
Author: Hoang Quoc Minh
Editor: Maria Aili
Wider World Language Center: widerworld.edu.vn
‘Sweet November’, tháng 11 và ký ức ngọt ngào
Submitted by nlphuong on Sat, 02/11/2013 - 08:05Có thể không phải là bộ phim đẹp nhất về tình yêu nhưng đây là tác phẩm thăng hoa cảm xúc nhất cho đôi lứa vào những ngày cuối thu, khi tháng 11 về.
Có thể không phải là bộ phim đẹp nhất về tình yêu nhưng đây là tác phẩm thăng hoa cảm xúc nhất cho đôi lứa vào những ngày cuối thu, khi tháng 11 về.
“Một tháng đủ lâu để có ý nghĩa và cũng đủ ngắn để thoát khỏi rắc rối” - đó là kế hoạch cho những cuộc phiêu lưu tình cảm mà Sara (Charlize Theron) - nhân vật chính của bộ phim Sweet November vạch ra cho mình. Cô chọn Nelson (Keanu Reeves) cho một trong những cuộc phiêu lưu như thế vào tháng 11. Đó cũng là mối tình cuối cùng trong hành trình kiếm tìm hạnh phúc và chiến đấu với số phận của cô.
Trước khi gặp Sara, Nelson là một chàng trai yêu công việc hơn bất cứ điều gì, kể cả cô bạn gái thức dậy cùng anh trên giường mỗi buổi sáng. Một ngày của Nelson bắt đầu bằng việc bật tivi để theo dõi tin tức. Thế giới của anh chìm ngập trong những ý tưởng quảng cáo xúc xích, trong cả núi công việc luôn đuổi theo anh sát nút từng ngày. Nelson ngỡ mình đã có tất cả sự nghiệp trong tay và điều đó làm anh hạnh phúc.
Nhưng Sara đến như một cơn gió để chỉ cho anh thấy hạnh phúc không nằm ở những thứ anh đang nắm trong tay. Hạnh phúc là hơi thở cuộc sống ngoài kia, là ánh nắng, khí trời mà bấy lâu nay vì mải mê công việc mà anh quên mất. Họ gặp nhau tình cờ tại trường thi cấp bằng lái xe, sau đó gắn vào đời nhau bởi những rắc rối, những phiền toái cho đến những đồng cảm, sẻ chia. Một kế hoạch nhỏ bắt đầu khi tháng 11 về và tưởng như sẽ không khi nào kết thúc…
Môtíp gặp gỡ, yêu và chia ly vào chính thời điểm hai người nhận ra tình cảm của mình sâu đậm nhất có lẽ không còn mới. Câu chuyện tình yêu đẹp và buồn trong Sweet November gợi đến mối tình lãng mạn trong Love Story và câu thoại khó quên: “Love means never having to say you’re sorry” (Yêu là không bao giờ phải nói lời hối tiếc).
Tuy nhiên, khác với những rào cản từ phía gia đình, xã hội mà Oliver và Jennifer trong Love Story phải vượt qua, Nelson và Sara trong câu chuyện tháng 11 ngọt ngào phải vượt qua một rào cản khác. Họ phải vượt qua những mặc cảm sau thất bại của chính bản thân để có thể dang tay đón người kia vào thế giới của mình.
Ngoài việc bị bạn gái bỏ rơi, Nelson - ở một chặng nào đó của tuổi trẻ và sức làm việc sung mãn nhất - đã hoàn toàn thất bại với ý tưởng quảng cáo xúc xích mà anh được giao. Lòng tự ái cá nhân và nỗi tủi thân, cô độc khi tất cả thế giới quay lưng lại với mình đã khiến anh suy sụp. Sara đến kịp khi ấy, ngoan cố và dai dẳng nắm lấy tay anh và kéo về phía mình. Một phút nào đó, trong tột cùng của nỗi cô đơn, anh ngã vào lòng Sara - một thiên sứ ẩn chứa những phép màu của hạnh phúc.
Sara sống một mình trong ngôi nhà nhỏ, bầu bạn với chú chó xù và chờ đợi những mối quan hệ chỉ tính bằng tháng. Cô cắt đứt liên lạc với gia đình, dùng nụ cười trong lành, thánh thiện và tình yêu vô hạn với cuộc sống để che giấu bí mật đang từng ngày rút cạn sự sống của cô. Nếu như Nelson thất bại trong công việc và trong tình yêu (với người bạn gái cũ) thì Sara hoàn toàn thất bại trong cuộc đương đầu với số phận để giành lại quyền được sống trên đời.
Từ trong thất bại, hai con người xa lạ ấy đã tìm đến nhau, cùng đi chung một hành trình ngắn ngủi và trọn vẹn. Nelson cởi bỏ được bộ đồng phục công sở, tự tin và thoải mái trong quần jeans - áo pull để tìm về với con người hồn nhiên, chân thực nhất của mình. Sara sau bao nhiêu kế hoạch cho mối quan hệ một tháng - không quá lâu để thoát khỏi rắc rối - cuối cùng nhận ra đây là lần đầu tiên cô muốn trả lời “Đồng ý” cho câu hỏi “Em sẽ lấy anh nhé”. Họ bước vào cuộc đời nhau, trở thành một con người khác với chính mình trước đó đồng thời thành một phần không thể thiếu trong cuộc đời nhau.
Charlize Theron và Keanu Reeves được coi là sinh ra dành cho Sweet November của Pat O’Connor. Để nhận vai Sara, Charlize đã phải nhường vai Evelyn - cô y tá trong Pearl Harbor cho Kate Beckinsale. Với vẻ duyên dáng, tự nhiên trong từng cử chỉ, vẻ thông minh, lém lỉnh khi nhìn thẳng vào mắt Nelson nói: “Đừng đi mà. Vì em biết anh không muốn đâu”, Charlize đã hoá thân hoàn hảo vào vai một thiên sứ tỏa sáng với nụ cười thánh thiện.
Keanu Reeves từ The Matrix (1999) sang Sweet November (2001) cũng là một sự lột xác từ một người anh hùng đầy bản lĩnh sang một người đàn ông bình thường, thất bại trong cả sự nghiệp và tình yêu. Ít ai ngờ rằng một Neo mạnh mẽ, dũng cảm của The Matrix cũng có khi trở nên đầy say đắm, đa cảm và đời thường như Nelson khi yêu trong Sweet November.
Bối cảnh chính của bộ phim là mùa thu – mùa của những bản tình ca lãng mạn và những cảm xúc dạt dào. Tình yêu của Nelson và Sara chớm nở khi những cơn gió vừa kịp về để nhắc người ta cần một bàn tay, khi những chiếc lá vàng thơ thẩn dạo chơi trong công viên và những đóa hoa vừa kịp xinh tươi vào những buổi sáng nhạt màu. Như bao chuyện tình mùa thu khác, Sweet November trở nên thi vị hơn khi được đặt xinh xắn trong lòng mùa thu San Francisco của nước Mỹ.
Cũng chính trên nền màu lá vàng - màu của sự tàn lụi, phôi phai - câu chuyện tình của hai người đi lạc tìm thấy nhau trong đời đi đến hồi kết. Bí mật được hé lộ khi đôi mắt Sara ngày càng thâm quầng, mỏi mệt. Những hộp thuốc rơi tung toé từ sau cánh tủ như sự đổ ập của một sự thật nghiệt ngã lên hai con người vừa mới chạm tới hạnh phúc. Có thể Sara đã cố tỏ ra hoàn hảo. Cũng có thể cô hèn nhát đến mức phải lảng tránh sự thật. Điều đó chẳng còn quan trọng nữa. Chỉ biết rằng cô yêu Nelson và cô đã không bỏ cuộc đến phút cuối cùng.
Cuộc chia tay phải đến khi tiếng chuông của định mệnh đã điểm. Tháng 11 ngọt ngào đã ở lại phía sau và đến lúc mỗi người đều phải sống tiếp theo cách của mình trong cuộc đời nhiều bất hạnh này. Cảnh chia tay của Sara và Nelson tại cây cầu Cổng Vàng (Golden Gate Bridge) không phải là một cảnh chia tay sướt mướt, cao trào với nhiều đôi co, níu kéo như đáng ra phải thế.
Sara đã bịt mắt Nelson lại để từ đây, anh sẽ đi con đường của mình về phía hạnh phúc mà anh xứng đáng có được chứ không phải về phía cô. Phần âm nhạc được tiết chế đến tối giản để tất cả cảm xúc được dẫn dắt theo từng ánh mắt, từng nụ hôn của đôi tình nhân trên chiếc cầu bắc ngang giữa ngày hôm qua và ngày mai. Bước qua chiếc cầu là tháng 11 ngọt ngào kết thúc, những kỷ niệm đẹp đẽ cũng lùi xa.
“Anh là sự vĩnh hằng của em. Anh đã có em rồi. Mãi mãi” - Đó là tất cả những gì Sara gửi lại cùng một nụ hôn trước khi cô rời khỏi cuộc tình với Nelson. Lá vàng vẫn cứ rơi. Những chân trời vẫn lạnh lùng ở trước mắt. Nhưng khi Nelson bỏ dải băng che mắt ra, Sara đã không còn ở bên anh nữa. Đó cũng là khi tháng 11 ngọt ngào chạm tới vạch cuối cùng.
“It’s not Goodbye” – “Không phải lời từ biệt” là một giai điệu đẹp và buồn mà người ta vẫn thường phải cần thật nhiều dũng cảm để nghe sau khi xem Sweer November mà không trào nước mắt. Bài hát đã gắn với bộ phim như một duyên phận hẳn sẽ là một dư vị hoàn chỉnh cho câu chuyện tình không thôi ám ảnh này. Phải sống và yêu ngay thôi, dường như đó là lời mà Sara muốn gửi đến khán giả… khi tháng 11 về.
Anh Mai
Nguồn: vnexpress.net
Khám phá tâm hồn Nhật Bản qua tranh sơn mài
Submitted by nlphuong on Fri, 01/11/2013 - 09:00(ICTPress) - Những tác phẩm của Saeko mô tả những khía cạnh của đời sống trong thế giới tự nhiên mà con người thường không chú ý đến.
(ICTPress) - Nhân kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản 2013, Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam hân hạnh giới thiệu triển lãm tranh sơn mài “Nhật Bản trong Tôi” của nghệ sỹ Saeko Ando tại Hà Nội.
Sơn mài được thế giới biết đến là một hình thức nghệ thuật độc đáo và đặc trưng riêng của Việt Nam. Nghệ sỹ Saeko Ando đến từ đất nước Nhật Bản, nơi có bề dày truyền thống về sơn mài, đã sống ở Hà Nội và theo đuổi niềm đam mê sơn mài của mình từ 18 năm trở lại đây và thành danh trong lĩnh vực này tại Việt Nam.
Những tác phẩm của Saeko mô tả những khía cạnh của đời sống trong thế giới tự nhiên mà con người thường không chú ý đến. Với sự thông thạo trong kỹ thuật sơn mài, sử dụng màu sắc phong phú, táo bạo trong bố cục, và tỉ mỉ trong kết cấu, đã giúp Saeko sáng tạo ra những nhân vật mê hoặc, mang trong mình những câu chuyện rất riêng.
Nghệ sỹ Saeko tạo ra những ảo giác trong kết cấu bằng cách sử dụng nhiều màu sắc và chất liệu trong những lớp màu phức tạp cho đến khi tác phẩm của cô nhìn trông như là hình ảnh ba chiều. Người ta nghĩ rằng sơm mài không thể mài phẳng tuyệt đối vì phải sử dụng nhiều chất liệu và nhiều lớp màu, nhưng tranh của Saeko lại phẳng đến kinh ngạc. Đây là một cách mà nghệ sỹ muốn thử thách với những lý thuyết căn bản về sơn mài Việt Nam.
Sứ mệnh của Saeko là giới thiệu vẻ đẹp quyến rũ của nghệ thuật sơn mài đến với thế giới thông qua những cuộc triển lãm, những buổi thuyết trình cũng như những hội thảo do cô tổ chức hoặc tham dự. Bởi sự cống hiến của cô cho nghệ thuật sơn mài và sự am hiểu về văn hóa Việt Nam, cô thường xuyên được mời xuất hiện trên các tạp chí và truyền hình tại Nhật Bản cũng như ở Việt Nam. Cô là người nước ngoài đầu tiên được gia nhập vào Hội Mỹ thuật Hà Nội và “đặc tính Việt Nam” của cô luôn lôi cuốn sự quan tâm của mọi người.
Trong triển lãm “Nhật Bản trong Tôi”, Saeko sẽ mang đến cho người xem một góc nhìn mới qua những tác phẩm tâm huyết và qua phần tâm hồn Nhật Bản của cô. Lần đầu tiên, “đặc tính Nhật Bản” cùng triết lý và thẩm mỹ của Saeko sẽ được giới thiệu đến với công chúng. Mặc dù những chất liệu và kỹ thuật mà Saeko sử dụng để sáng tác đều là của sơn mài Việt Nam, nhưng các nhà phê bình nghệ thuật cũng như cộng đồng nghệ sỹ đều thừa nhận rằng trong mỗi tác phẩm của cô đều toát lên linh hồn Nhật Bản. Trong triển lãm lần này, ngoài việc trưng bày các tác phẩm nghệ thuật, cũng sẽ có những câu chuyện ngắn kèm theo do Saeko biên soạn để giải thích những bí ẩn trong tác phẩm của mình.
Triển lãm vào cửa tự do tại Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam (27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội). Triển lãm sẽ khai mạc vào lúc 10:00 ngày Thứ Bảy mồng 9/11 cùng với phần trò chuyện với nghệ sĩ. Các tác phẩm của nghệ sỹ sẽ được trưng bày đến hết ngày Chủ Nhật 1/12/2013.
Bảo Ngọc
Biển Đông: Những lời thề bảo vệ chủ quyền bằng máu ở Trường Sa
Submitted by nlphuong on Thu, 31/10/2013 - 06:40(ICTPress) - Đặt chân lên hòn đảo đầu tiên của Trường Sa (Song Tử Tây), nhìn những khẩu hiệu sơn đỏ xuất hiện ở rất nhiều nơi trên đảo đã khiến tôi không kìm được cảm xúc và quyết tâm "săn" bằng được những hình ảnh về khẩu hiệu trên đảo.
Biển Đông căng thẳng, luôn ẩn chứa những diễn biến khó lường. Mỗi chiến sĩ Trường Sa hôm nay luôn giữ chắc tay súng và luôn sẵn sàng bảo vệ chủ quyền thiêng liêng của Tổ quốc bằng mọi giá. Đó là lời thề được ghi khắc trong tim, trong mỗi tấc đất, mỗi hòn đá trên khắp quần đảo Trường Sa.
Đặt chân lên hòn đảo đầu tiên của Trường Sa (Song Tử Tây), nhìn những khẩu hiệu sơn đỏ xuất hiện ở rất nhiều nơi trên đảo đã khiến tôi không kìm được cảm xúc và quyết tâm "săn" bằng được những hình ảnh về khẩu hiệu trên đảo. Mỗi khẩu hiệu được đọc lên tôi đều cảm giác như tim mình hừng hực khí thế hoặc càng tăng thêm tình yêu biển đảo Việt Nam.
Những lời thề có khi hiền hòa như “ĐẢO LÀ NHÀ BIỂN CẢ LÀ QUÊ HƯƠNG” nhưng cũng sẽ là những lời thề quyết tử như “GIỮ GÌN BÌNH YÊN CHO TỔ QUỐC, KIÊN QUYẾT KHÔNG ĐỂ TÌNH HUỐNG BẤT NGỜ TRÊN KHÔNG TRÊN BIỂN”... càng đọc càng thấy say sưa, càng thấy yêu biển đảo, càng thấy được những khó khăn, hy sinh mà những người chiến sĩ Trường Sa trải qua luôn hiện hình trên từng nét chữ.
"Đảo là nhà biển cả là quê hương" câu nói ấy khiến người ta có cảm giác bình yên trước giông tố. Ảnh chụp tại đảo Đá Nam, trong cơn giông bất ngờ. |
Những lời thề bảo vệ chủ quyền bằng máu
Nói như vậy cũng không sai, bởi mỗi dòng khắc trên đảo đều thể hiện quyết tâm gìn giữ chủ quyền Tổ quốc dù có phải hy sinh.
Hình ảnh dưới đây được chụp tại Đá Lớn, một đảo chìm có 3 điểm, tạo thế chân kiềng đối phó thành công với chiêu chiếm đóng xen kẽ của Trung Quốc.
Khẩu hiệu này được chụp tại đảo Đá Lớn, hôm đó trời mưa |
Dù xung quanh khẩu hiệu có cũ, nhưng khẩu hiệu, lòng nhiệt huyết với biển đảo thì không bao giờ cũ.
Lời thề giữ gìn bình yên cho Tổ quốc được ghi trên đảo Đá Lớn. Ảnh chụp giữa lúc trời mưa to |
Lời thề khắc trên đảo Đá Lớn cũng sẽ khắc trong tim những người lính hải quân.
Lời thề giữ gìn bình yên cho Tổ quốc được ghi trên đảo Đá Lớn. Ảnh chụp giữa lúc trời mưa to. |
Hình ảnh này được chụp tại đảo Len Đao |
Hay gián tiếp hơn là những lời nhắc nhở sử dụng vũ khí, khí tài, huấn luyện giỏi nhưng ẩn chứa trong đó là quyết tâm giữ đảo, giữ biển Trường Sa.
Ảnh chụp tại đảo Sơn Ca |
Khẩu hiệu thể hiện quyết tâm phòng thủ, bảo vệ đảo... ở Sơn Ca. Đây cũng là một trong những khẩu hiệu thể hiện rõ ràng quyết tâm phòng thủ đảo.
Ảnh chụp tại đảo Sơn Ca |
Khẩu hiệu thể hiện quyết tâm phòng thủ, bảo vệ đảo... ở Sơn Ca. Đây cũng là một trong những khẩu hiệu thể hiện rõ ràng quyết tâm phòng thủ đảo.
Cán bộ chiến sĩ đảo Sơn Ca quyết tâm xây dựng đảo mạnh về phòng thủ, tốt về lối sống, đẹp về cảnh quan môi trường, mẫu mực về đoàn kết quân dân. Ảnh chụp tại đảo Sơn Ca trời vừa mưa tầm tã. |
Và những bài thơ thắm tình biển đảo, thắm tình quân dân, thắm tình chiến sĩ
Đúng nghĩa "Đẹp người, đẹp doanh trại, đẹp tình quân dân" ảnh chụp tại đảo Sinh Tồn. Ảnh chụp đúng thời điểm vợ chồng chiến sĩ vào hội trường để họp. Trưởng đoàn Đại tá Nguyễn Văn Thắng, căn dặn anh em chiến sĩ khác phải tạo điều kiện cho những chiến sĩ có vợ lên thăm. |
Hay những câu nhắc nhở chiến sĩ thi đua xây dựng đơn vị vững mạnh là trách nhiệm của mọi quân nhân. Ảnh chụp tại đảo Sinh Tồn. |
Có khi khẩu hiệu là câu thơ đầy thôi thúc, sinh động như "Súng không lau, súng mau han gỉ, người không rèn ý chí không cao" hay "rèn cán luyện binh, rèn mình luyện chiến sĩ".
Khẩu hiệu rèn luyện chiến sĩ trên đảo Nam Yết. "Súng không lau súng mau han rỉ, người không rèn ý chí không cao" |
Khẩu hiệu này được chụp ở Sơn Ca vào ngày mưa |
Luyện cán rèn binh, rèn mình rèn chiến sĩ. Ảnh chụp tại đảo Nam Yết |
Hay đơn giản chỉ là một câu ngắn gọn: "Toàn đơn vị thực hiện theo điều lệnh".
"Toàn đơn vị hành động theo điều lệnh". Ảnh chụp tại đảo Sơn Ca |
"Một việc làm tốt, một cử chỉ đẹp là chiến công". Ảnh chụp tại đảo Nam Yết. |
"Học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh là vinh dự của mối quân nhân". Nơi biển xa luôn có hình ảnh của Bác. Ảnh chụp tại đảo Len Đao. |
"Ở nơi ấy, ngoài đảo xa" mặc dù bao khó khăn, bao phong ba bão tố, và có những biến động khôn lường trước âm mưu, tham vọng của các thế lực nước ngoài nhưng người chiến sĩ Trường Sa luôn giữ vững lời thề bảo vệ biển đảo quê hương dù có thể phải đổ máu. Lời thề ấy khắc trong tim họ và khắc vào đá vào mỗi tấc đất và cả cây cỏ ở Trường Sa.
Bài và ảnh Hồng Chuyên - Infonet
Trường Sa, tháng 6/2013
18 bức ảnh đầy cảm hứng về bầu trời
Submitted by nlphuong on Wed, 30/10/2013 - 08:30(ICTPress) - Bầu trời luôn là một trong những thành phần quan trọng nhất trong ảnh tự nhiên, dù nó là một phần chủ đạo của một bức ảnh hoặc xuất hiện rất ít.
(ICTPress) - Bầu trời luôn là một trong những thành phần quan trọng nhất trong ảnh tự nhiên, dù nó là một phần chủ đạo của một bức ảnh hoặc xuất hiện rất ít. Khi nó là hình ảnh chủ đạo so với mọi thứ phía dưới, bầu trời tạo nên một cảm xúc.
Người phụ trách Andreas Wonisch, một nhiếp ảnh gia phong cảnh ở Đức đã lựa chọn 18 bức ảnh trong số 550 bức ảnh đẹp từ các bức hình chụp bình minh và hoàng hôn đến các đám mây hoành tráng và các màu sắc nhạt trên bầu trời.
“Tôi ngạc nhiên đến hài lòng bởi một số lượng lớn ảnh gửi về cuộc thi ảnh của Mashable. Tôi đã không trông đợi quá nhiều đến sự sáng tạo khác nhau này về cùng một chủ đề”, Andreas Wonisch cho biết.
1. Hoàng hôn ở Barbados
Có những hình thành đám mây thật thú vị. Tôi thích sáng tạo này, để đám mây đưa dẫn tới việc hoàng hôn.
Ảnh: @kristine_mv on Instagram |
2. Santa Monica, Los Angeles
Một bức ảnh hoàn hảo. Bến tàu ở ngay điểm bên phải nơi tất cả hoạt động của bầu trời diễn ra.
Ảnh: @7skies on Instagram |
3. Cảnh bầu trời
Bầu trời ban đầu trông có vẻ ít đặc biệt, nhưng sau đó ánh sáng rực rỡ trở nên rõ ràng. Sáng tạo của bức ảnh này là rất dịu dàng.
Ảnh: Bashir |
4. Bầu trời đỏ
Những tia nắng thú vị thực sự nổi bật nhờ bóng ở cận cảnh.
Ảnh: @ukoushik on Instagram |
5. Thứ Bảy
Bầu trời tạo nên một không gian rất tĩnh lực ở cầu cảng.
Ảnh: @incipio on Instagram |
6. Trái tim
Đây là một ví dụ hoàn hảo về một cận cảnh bổ sung cho bầu trời kỳ ảo như thế nào. Điều này mang tới chủ đề “tình yêu”.
Ảnh: Bod |
7. Bầu trời kỳ ảo
Tôi thực sự thích sự tương phản ở đây giữa đường phố đông đúc và bầu trời tuyệt đẹp.
Ảnh: Deepesh Das |
8. Những họa sỹ bầu trời
Bầu trời bổ sung sự ấn tượng cho kiến trúc.
Ảnh: @riko729 on Instagram |
9. Hoàng hôn tối nay làm khao khát nho khô
Bức ảnh này chỉ cho thấy bầu trời, nhưng cực kỳ mãnh liệt.
Ảnh: @thesheriw on Instagram |
10. Phản chiếu ở hồ 10 dặm, Minnesota
Ban đầu nhìn thì đơn giản, nhưng rất êm dịu và một sáng tạo hoàn hảo.
Ảnh: Steve Masimore |
11. Copacabana
Phong cảnh ở đây khá gồ ghề - qua một bức ảnh chụp các bạn bè có một buổi tuổi tuyệt vời ở biển.
Ảnh: @victorpitanga on Instagram |
12. Bình minh ở Hawaii
Bầu trời bổ sung vào sự to lớn của phong cảnh núi non ở đây.
Ảnh: @nickkretz on Instagram |
13. Bức ảnh bầu trời kỳ thú
Một ví dụ tuyệt vời khác về làm thế nào một hình ảnh hàng ngày có thể hoàn toàn khác biệt vời đúng kiểu bầu trời.
Ảnh: Denise Kilmer |
14. Ở biển
Sự chuyển động khác thường với bão ở phía chân trời và con tàu di chuyển về phía trước.
Ảnh: @jesperbulow on Instagram |
15. Hoàng hôn ở London
Bóng mang lại một góc nhìn về sự rộng lớn của bầu trời.
Ảnh: Nigel Williams |
16. Grand Canyon ở Lipan Point
Grand Canyon luôn luôn tuyệt vời để ngắm, nhưng với bầu trời đúng dịp thì trông còn tuyệt vời hơn.
Ảnh: @dansorensenphotography on Instagram |
17. Bầu trời màu sắc
Cận cảnh tuyệt vời, sáng tạo tuyệt với và bầu trời tuyệt vời. Bạn còn cần gì hơn thế?
Ảnh: @pedrocarmonasantos on Instagram |
18. Nghệ thuật đỏ
Ban đầu, bức ảnh này trông giống như một bức ảnh “chỉ bầu trời” như mặt trời cùng với tia nắng mang tới những điểm neo tuyệt đẹp.
Ảnh: Victor Bezrukov |
T. Dương
Life & English: “Delicious dishes in Hanoi”
Submitted by nqmhien on Wed, 30/10/2013 - 00:34In Hanoi, many popular delicious dishes can be made just as well on the side of the road as in a top-end restaurant...
In Hanoi, many popular delicious dishes can be made just as well on the side of the road as in a top-end restaurant. But it’s precisely this simplicity, the subtle variations by region and the fresh ingredients that keep us pulling up a plastic stool for more.
Pho
What list of Vietnamese cuisine would be complete without pho? It’s almost impossible to walk a block inVietnam’s major cities without bumping into a crowd of hungry patrons slurping noodles at a makeshift pho stand. This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet -- and understandably so. It’s cheap, tasty, and widely available at all hours.
Cha ca
Hanoians consider cha ca to be so exceptional that there is a street in the capital dedicated to these fried morsels of fish.This namesake alley is home to Cha Ca La Vong, which serves sizzling chunks of fish seasoned with garlic, ginger, turmeric and dill on a hot pan tableside.
Nem ran
Vietnam’s bite-sized crunchy spring rolls might not enjoy the same popularity as their healthier fresh equivalent, but they deserve a special mention. The crispy shell with a soft veggie and meat filling dunked in a tangy sauce gets the gastronomic juices flowing before a main course. In the north these parcels go by the name “nem ran” while southerners call them “cha gio”.
Goi cuon
These light and healthy fresh spring rolls are a wholesome choice when you’ve been indulging in too much of the fried food inVietnam. The translucent parcels are first packed with salad greens, a slither of meat or seafood and a layer of coriander, before being neatly rolled and dunked in Vietnam’s favorite condiment - fish sauce.
Ga tan
Got the sniffles? Opt for ga tan, a broth that’sVietnam’s answer to the proverbial cup of chicken noodle soup. Sure it’s not quite how your mother used to make it, with its greenish tinge from the herbs and hunks of chicken parts, but it’s worth a try if you’re needing a Vietnamese tonic.
Nom hoa chuoi
Vietnam’s banana flower salad packs a much bigger punch than a typical plate of mixed greens. Banana flowers (thick purple lumps that will later turn into bunches of bananas) are peeled and thinly sliced then mixed with green papaya, carrots, and cilantro along with chicken and a heavy-handed pour of a salty fish sauce dressing and crunchy peanuts.
Ca phe trung
Vietnamese “egg coffee” is technically a drink but we prefer to put it in the dessert category. The creamy soft, meringue-like egg white foam perched on the dense Vietnamese coffee will have even those who don’t normally crave a cup of joe licking their spoons with delight. In Hanoi, follow the tiny alley between the kitschy souvenir shops at 11 Hang Gai into the clearing, and up several flights of increasingly dicey stairs to pair your ca phe trung with an unbeatable view of HoanKiem Lake.
(Source: travel.cnn.com)
Chính thức ra mắt bài thi Toefl Primary dành cho học sinh tiểu học Việt Nam
Submitted by nlphuong on Tue, 29/10/2013 - 13:45(ICTPress) - Đối với học sinh tiểu học, TOEFL Primary là công cụ hiệu quả để kiểm tra và đánh giá trình độ tiếng Anh của các em ở cả hai lĩnh vực học thuật và xã hội.
(ICTPress) - IIG Việt Nam, đại diện chính thức và duy nhất của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) tại Việt Nam, Lào, Campuchia và Myamar vừa phối hợp với các Sở Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) Hà Nội, TP. Hồ Chí Minh và Huế tổ chức “Lễ ra mắt Bài thi TOEFL Primary”.
Ra mắt bài thi tại TOEFL Primary TP. Hồ Chí Minh |
Cùng với TOEFL Junior (ra mắt tại Việt Nam vào cuối năm 2012), TOEFL Primary là thành viên mới nhất trong hệ thống “Gia đình TOEFL” (TOEFL family). Đây là bài thi được nghiên cứu và thiết kế dành riêng cho học sinh tiểu học nhằm đánh giá trình độ sử dụng tiếng Anh và phát triển năng lực tư duy của trẻ ngay từ lúc nhỏ.
Sau TOEFL Junior dành cho học sinh THCS và đầu THPT, TOEFL iBT dành cho học sinh THPT có định hướng du học nước ngoài, TOEFL iTP dành cho sinh viên học cao học tại các nước không nói tiếng Anh, TOEFL Primary ra đời đã hoàn thiện quá trình đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh của người học theo trình tự từ thấp đến cao, với những tiêu chí đánh giá nhất quán, thống nhất và xuyên suốt. Điểm số TOEFL Primary có thể quy đổi sang Khung tham chiếu châu Âu (CEFR).
Đối với học sinh tiểu học, TOEFL Primary là công cụ hiệu quả để kiểm tra và đánh giá trình độ tiếng Anh của các em ở cả hai lĩnh vực học thuật và xã hội. Bài thi phản ánh chi tiết và chính xác từng kỹ năng của học sinh thông qua bản mô tả kết quả; nhờ đó đánh giá được sự tiến bộ của các em trong quá trình trau dồi và phát triển các kỹ năng suy luận theo thời gian. TOEFL Primary cũng là bước đệm cần thiết trong quá trình phát triển các kỹ năng ngôn ngữ tiếng Anh cho các chương trình học cao hơn như TOEFL Junior, TOEFL iBT…
Đối với nhà trường, cơ sở đào tạo và trung tâm ngoại ngữ, TOEFL Primary được sử dụng như một công cụ hữu hiệu để sắp xếp học sinh vào những chương trình phù hợp trong quá trình đào tạo tiếng Anh từ thấp đến cao. Thông qua bản mô tả kết quả, nhà trường và giáo viên có thể đánh giá được hiệu quả của chương trình giảng dạy, từ đó đưa ra những điều chỉnh hợp lý về chương trình và định hướng giáo dục cho học sinh.
Bài thi TOEFL Primary đã được ETS dành 5 năm để nghiên cứu và phát triển, đồng thời tổ chức thí điểm tại 25 quốc gia trên toàn thế giới và điều chỉnh liên tục bài thi cho phù hợp với đặc điểm phát triển, kiến thức, tâm lý, bối cảnh sống… của học sinh tiểu học toàn cầu. Quý 3 năm 2013, bài thi đã chính thức được triển khai trên thế giới trong đó Việt Nam và Hàn Quốc là 2 trong số những quốc gia triển khai bài thi TOEFL Primary đầu tiên.
Kể từ khi được giới thiệu và tổ chức thí điểm tại Việt Nam, bài thi TOEFL Primary đã nhận được sự quan tâm của đông đảo các cơ quan quản lý giáo dục, nhà trường, phụ huynh và học sinh. Ngày 20/9/2013, trong khuôn khổ Lễ ký kết hợp tác với Đại diện độc quyền của ETS tại Việt Nam - Công ty IIG Việt Nam, Sở GD&ĐT TP.HCM đã chính thức công nhận sử dụng bài thi TOEFL Primary là bài thi nằm trong hệ thống các bài thi nhằm đánh giá trình độ tiếng Anh của học sinh tiểu học TP. Hồ Chí Minh; (cùng với đó TOEFL Junior được công nhận là bài thi nằm trong hệ thống các bài thi nhằm đánh giá trình độ tiếng Anh của học sinh THCS; TOEFL iBT hoặc TOEIC được công nhận là bài thi nằm trong hệ thống các bài thi nhằm đánh giá trình độ tiếng Anh của học sinh THPT có định hướng du học hoặc học trong nước). Cùng với Sở GĐ&ĐT TPHCM, Sở GD&ĐT Đồng Nai, Sở GD&ĐT Vĩnh Long cũng đã thống nhất sử dụng TOEFL Primary trong chương trình đánh giá năng lực tiếng Anh của học sinh tiểu học tại các thành phố này.
X.T