Chuyện dọc đường
50 món ngon trên đường phố Singapore (Phần 1)
Submitted by nlphuong on Thu, 13/03/2014 - 05:50(ICTPress) - Singapore có rất nhiều lựa chọn ăn uống 5 sao nhưng phần lớn mọi người lựa chọn món ăn đường phố ở các trung tâm bán hàng rong ít đắt đỏ ở thành phố của đất nước này.
(ICTPress) - Singapore là thành phố đắt đỏ nhất cho những người nước ngoài, theo những dữ liệu mới từ Bộ phận tình báo kinh tế (Economist Intelligence Unit).
Một chai rượu trung bình có giá 25 USD ở thành phố quốc đảo này, đắt gấp đôi cách đây 10 năm.
Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn phải tốn cả đống tiền vào các món ăn ở Singapore.
Singapore có rất nhiều lựa chọn ăn uống 5 sao nhưng phần lớn mọi người lựa chọn món ăn đường phố ở các trung tâm bán hàng rong ít đắt đỏ ở thành phố của đất nước này, nơi có các quán ăn ngoài trời mà những người bán hàng rong bán mọi thứ từ các món Malaysia tới món roti của Ấn Độ và mì Trung Quốc.
Dưới đây là một tập hợp các món ăn ở Singapore từ những trung tâm bán hàng rong tới các nhà hàng đẹp đẽ.
Cơm gà là món ăn quốc gia không chính thức của Singapore. Đầu tiên, gà được luộc lấy nước. Sau đó cơm được nấu từ nước gà này. Kết quả là cơm thơm phức, bổ rất hợp với gà luộc.
Cua xả ớt là một món ăn quốc gia khác của Singapore. Món cua này có nước sốt cà chua - ớt phủ lên. Ăn món này cảm thấy hơi hỗn độn - cách ăn tốt nhất là bỏ vỏ cua và tước thịt cua. Sau đó hãy thưởng thức đến hết sạch nước súp với bánh bao.
Choy sum là rau Trung Quốc, mỏng hơn bok choy. Được xào với tỏi và là món bổ sung cho cua xả ớt.
Laksa là một món đóng tem của Singapore. Katong Laksa là một món súp cá Peranakan (một dân tộc thiểu số) gồm mì gạo được nấu với nước sốt dừa đậm đặc và có gia vị. Món súp này có thể bỏ thêm hải sản như tôm, mực và bánh dẹt làm bằng cá nấu chín với khoai tây.
Char kway teow là một món điển hình khác của Singapore. Món này được làm từ mì cán thẳng xào với xì dầu, ớt, tôm, cua, sò hến và rau thơm.
Đây là một phiên bản bánh cà rốt của Singapore, có tên là chai tow kuay - nó có vị ngọt như vị cà rốt nên gọi là bánh cà rốt. “Bánh” này được cắt thành từng miếng nhỏ và được nướng với nước xì dầu, trứng, rau và nước mắm. Một món béo ngậy và ngon lành.
Món Barbecue stingray với ớt sambal là một món điển hình khác của Singapore. Stingray được phủ một lớp tương ớt, được bọc bằng lá chuối đã rửa sạch, và được nướng cho tới khi có hương vị cháy, thơm và ngon.
Món Fried Hokkien Mee được làm từ những sợi mì trứng vàng dày và mì gạo được nấu với nước xuýt hải sản và ở trên có tôm, mực, thịt rọi và mỡ lợn. Người dân Singapore thích thêm tương ớt để tăng vị của món ăn.
Bánh mì nướng kaya là món ăn sáng của Singapore. Bánh mì được nướng qua than củi, và sau đó được dùng với kaya (mứt dừa được làm từ dừa, sữa và đường).
Bánh mì kaya được dùng với café và trứng luộc mềm. Bạn có thể thêm xì dầu và hạt tiêu vào trứng, sau đó cho bánh mì nướng kaya vào café nóng.
Chui Kueh là một loại bánh gạo khá dày ở phía trên có rau húng.
Lontong là món ăn Malaysia gồm bánh gạo xốp được thái sợi và nấu cari với rau và trứng.
Món súp cá viên ngon khi ăn nóng với một ít ớt cay để tăng thêm hương vị.
Món mì wonton phong cách Hồng Kông khá thơm ngon.
Roti prata là một loại bánh kếp nướng Ấn Độ mỏng như giấy, béo ngậy và ngon.
Món Murtabak sử dụng bột nhào tương tự như món roti prata, có thêm thịt cừu thái nhỏ, trứng và hành. Món này thường ăn với cà ri. Bạn có thể mua món này tại những nơi bán hàng rong khắp thành phố, nhưng ăn ngon nhất là ở Zam Zam, Kampong Glam (gần khu vực Ả rập ở Singapore).
Bok choy được xào trong nước sốt màu nâu pha tỏi.
Rojak là một loại salad hoa quả và rau gồm dứa, dưa chuột, và bột rán trộn với nước mắm và phía trên vừng lạc. Là một món hỗn hợp có vị ngọt, thơm và dễ ăn.
Món tôm padan giòn ngọt này của nhà hàng Majestic được ăn với hành, tuyệt vời ngon.
Món dim sum (tên gọi chung của các món món điểm tâm nhỏ nhỏ xinh xinh của người Hoa) là một món ăn cực kỳ phổ biến ở Singapore, thường có tôm và thịt lợn.
Hay thịt bò viên.
Dim sum có một vài lựa chọn ăn chay như những loại món làm từ nấm này.
Thịt lợn quay cứng và giòn trên đỉnh và béo, ngon ở phía dưới của nhà hàng Crystal Jade Palace.
Súp tổ chim là một món Trung quốc được làm từ nước bọt chim chim én và được xem là có khả năng phục hồi sức lực. Món súp này khá đắt đỏ: một bát có thể tốn 100 USD.
Cơm rang Trung Quốc với hải sản là một món ăn phổ thông được bán rong.
Thùy Dương
(Còn tiếp)
Life & English: “A part of daily life”
Submitted by nqmhien on Wed, 12/03/2014 - 00:31Internet gave us a sense of empowerment and opportunity.
The Internet became a part of daily life, we used our social networks to get things done.
Job hunting? It helps to know "someone on the inside."
You can search for a job in your area via your social network's job boards.
Looking for a date? Your friend's cousin has a single pal.
Need a handyman to fix the broken stair? Ask your neighbors if they have anyone to recommend.
Your house needs a plumber? Can look up a plumber online and then find customer reviews from people who’ve used him before.
Internet gave us a sense of empowerment and opportunity.
Cute Mite
Những bức ảnh có giá trị bằng hàng ngàn câu chữ
Submitted by nlphuong on Mon, 10/03/2014 - 22:25Mỗi độc giả đều sẽ tìm thấy trải nghiệm của mình trong một bức ảnh nào đó dưới đây. Những bức ảnh được tổng hợp theo một tiêu chí duy nhất - làm xúc động lòng người.
Một bức ảnh có giá trị bằng hàng ngàn câu chữ. Mỗi bức ảnh được sáng tác một cách có chủ đích đều truyền tải những thông điệp riêng. Có bức ca ngợi vẻ đẹp, có bức thể hiện sự hài hước, và có những bức chứa đựng sức mạnh làm rung động lòng người.
Những khoảnh khắc dưới đây là những hình ảnh không thể quên bởi chúng đã chạm tới sự xúc động sâu xa trong lòng người. Mỗi bức ảnh kể một câu chuyện về cuộc đời, số phận con người, trong đó có những khoảnh khắc đẹp nhất hoặc buồn nhất của nhân sinh.
Những bức ảnh này có thể khiến người xem mỉm cười hạnh phúc hoặc rơi nước mắt. Những bức ảnh đã phản ánh được cả phần đẹp đẽ và đen tối nhất trong mỗi con người.
Mỗi độc giả đều sẽ tìm thấy trải nghiệm của mình trong một bức ảnh nào đó dưới đây. Những bức ảnh được tổng hợp theo một tiêu chí duy nhất - làm xúc động lòng người - với hy vọng sẽ giúp người xem tin tưởng rằng thế giới này dù sao vẫn luôn có tình yêu thương, lòng trắc ẩn, sự bao dung và thấu hiểu…
Bàn tay của cậu bé Châu Phi suy dinh dưỡng đặt trên bàn tay của người nhân viên trong tổ chức cứu trợ nhân đạo. |
Dấu móng tay của những người Do Thái khốn khổ để lại trong phòng ngạt khí gas ở trại tập trung Auschwitz của Đức Quốc xã. |
Những người đàn ông vô gia cư ở Ấn Độ đang chờ để được phân phát thức ăn miễn phí ở thành phố New Delhi. |
Người đàn ông nhảy ra khỏi tòa nhà Trung tâm Thương mại Thế giới ở thành phố New York, Mỹ, trong vụ tấn công khủng bố bằng máy bay xảy ra ngày 11/9/2001. |
Cậu bé kéo người cha say xỉn về nhà. |
Một cặp đôi là công nhân làm việc trong một nhà máy ở Bangladesh, họ đã chết bên cạnh nhau khi nhà máy này đổ sập. |
Chú chó Leao nằm bên nấm mộ của người chủ suốt nhiều ngày sau khi người này qua đời trong một vụ lở đất xảy ra ở Rio de Janiero, Brazil, năm 2011. |
“Cha ơi, chờ con!” - Hình ảnh cậu bé người Canada chạy theo cha khi người đàn ông này nhập ngũ ngày 1/10/1940. |
Một cựu chiến binh người Nga khóc bên chiếc xe tăng từng được sử dụng trong Thế chiến II, đây chính là chiếc xe tăng đã sát cánh cùng ông trong chiến đấu và cùng ông an toàn bước ra khỏi chiến tranh. Giờ đây, chiếc xe tăng đã được người ta trưng bày như một tượng đài. |
Trong thập niên 1960-1970, hình ảnh những bông hoa cài lên họng súng là một biểu tượng phổ biến trong những cuộc biểu tình của người Mỹ chống lại cuộc chiến tranh mà Mỹ tiến hành tại Việt Nam. |
Hình ảnh một người lính Nga trước khi bước vào Chiến dịch phòng ngự phản công Kursk tháng 7/1943 - một trong những chiến dịch lớn nhất trên chiến trường Xô-Đức trong Thế chiến II, giữa quân đội Liên Xô và quân Đức Quốc xã. |
Trong trận lụt xảy ra ở thành phố Cuttack, Ấn Độ, hồi năm 2011, một người đàn ông đã được biết tới như một vị anh hùng khi anh tự nguyên đi giải cứu những chú mèo bị mắc kẹt trong dòng nước lũ. |
Một người đàn ông Afghanistan mang trà cho những lính Mỹ đang trong vị trí chiến đấu, bất kể nguy hiểm có thể xảy ra với ông. |
Một em bé tặng quả bóng hình trái tim cho cảnh sát chống bạo động khi cảnh sát thiết lập hàng rào an toàn ở thành phố Bucharest, Romania, trong khi người dân biểu tình chống lại các biện pháp thắt lưng buộc bụng áp dụng đối với nền kinh tế. |
Một thầy tu được mời tới để cầu nguyện cho người đàn ông đột ngột qua đời khi đang chờ tàu ở thành phố Thái Nguyên, tỉnh Sơn Tây, Trung Quốc. |
Những người Do Thái hạnh phúc khi được thả tự do hồi năm 1945. Họ bước ra từ “con tàu chết” vốn định đưa họ tới trại tập trung. Trên đường di chuyển, tin tức báo về hàng loạt rằng quân Đức đã thất thủ và từ đây, người Do Thái được toàn quyền định đoạt cuộc đời mình. |
John F. Kennedy Jr. (con trai của Tổng thống Mỹ Kennedy - vị Tổng thống bị ám sát) giơ tay chào chiếc quan tài có cha cậu trong đó. |
Một người đàn ông Triều Tiên đang vẫy tay chào người họ hàng Hàn Quốc (đang lau nước mắt) sau buổi đoàn tụ những gia đình từng bị ly tán trong chiến tranh hồi năm 2010. |
Cha tuyên úy phục vụ trong quân đội Venezuela - Luis Paddillo - thực hiện nghi lễ cuối cùng cho một người lính đã bị thương chí mạng. Bức ảnh được chụp ngày 4/6/1962. Cha Padillo ngày hôm đó đã đích thân tìm đến những người lính bị thương sắp qua đời, để thực hiện những nghi lễ tôn giáo cuối cùng cho họ, trong khi đạn nã điên cuồng xung quanh. |
Các binh lính Nhật đã tìm thấy em bé 4 tháng tuổi này trong đống đổ nát 4 ngày sau khi xảy ra thảm họa kép hồi năm 2011. Sự sống của em là một điều kỳ diệu sau tai họa. |
Cậu bé người Mỹ Christian Golczynski, 8 tuổi, nhận lá quốc kỳ dành cho cha mình - Thượng sĩ Marc Golczynski - trong lễ truy điệu. Ông Marc Golczynski đã qua đời khi đến Iraq làm nhiệm vụ khi chỉ còn vài tuần nữa, ông sẽ được trở về nhà đoàn tụ với gia đình. |
Bích Ngọc tổng hợp
Life & English: “Women’s Day and Men’s Day”
Submitted by nqmhien on Sun, 09/03/2014 - 00:22International Women's Day is marked on March 8 every year.
International Men's Day is an annual international event celebrated on 19 November.
International Women's Day is marked on March 8 every year. In different regions the focus of the celebrations ranges from general celebration of respect, appreciation and love towards women to a celebration for women's economic, political, and social achievements. Started as a Socialist political event, the holiday blended in the culture of many countries, primarily in Europe, including Russia. In some regions, the day lost its political flavor, and became simply an occasion for men to express their love for women in a way somewhat similar to a mixture of Mother's Day and Valentine's Da. In other regions, however, the political and human rights theme designated by the United Nations runs strong, and political and social awareness of the struggles of women worldwide are brought out and examined in a hopeful manner. This is a day which some people celebrate by wearing purple ribbons.
International Men's Day is an annual international event celebrated on 19 November. Inaugurated in 1999 in Trinidad and Tobago, the day and its events find support from a variety of individuals and groups in Australia, the Caribbean, North America, Asia, Europe andAfrica. The objectives of celebrating an International Men's Day include focusing on men's and boys' health, improving gender relations, promoting gender equality, and highlighting positive male role models. It is an occasion to highlight discrimination against men and boys and to celebrate their achievements and contributions, in particular for their contributions to community, family, marriage, and child care. The broader and ultimate aim of the event is to promote basic humanitarian values.
Speaking on behalf of UNESCO, Director of Women and Culture of Peace Ingeborg Breines said: "This is an excellent idea and would give some gender balance."
(Source: wikipedia.org)
Những chuyện khó ngờ về phụ nữ thành đạt
Submitted by nlphuong on Sat, 08/03/2014 - 20:10Không biết từ đâu lại xuất hiện những kết luận đáng ngờ về phụ nữ thành đạt.
Không biết từ đâu lại xuất hiện những kết luận đáng ngờ về phụ nữ thành đạt. Ví dụ như họ đam mê sex hơn, ế chồng, không cần đàn ông, thích rượu, mảnh mai dễ thành đạt...
Bà Nguyễn Thị Như Loan - Chủ tịch HĐQT Quốc Cường Gia Lai - bóng hồng đơn trên thương trường |
Đi tìm định nghĩa phụ nữ thành đạt
Tiến sĩ Alan Phan định nghĩa thành đạt như sau: “Tôi luôn nghĩ là một người khi vượt khỏi những nhu cầu thúc hối về cơm áo và có chút tự do, giá trị đẳng cấp của họ phải được định lượng trên sáu khía cạnh để được tạm gọi thành đạt: Sức khoẻ, tinh thần, trí tuệ, xã hội, tiền bạc và tâm linh. Theo 6 tiêu chuẩn này thì chắc chắn cá nhân tôi không phải là người thành đạt, ngay cả trong vài chục năm tới khi tôi gần xuống lỗ. Tôi nghĩ mọi người phải làm một chuẩn lượng riêng cho mình...”
Năm 2005, Đài truyền hình Nhật Bản chọn ca sĩ Thanh Thảo là một trong hai người "phụ nữ Việt Nam thành đạt" trong năm. Theo Thanh Thảo, giải thưởng không chỉ đơn thuần chương trình giới thiệu về một vài phụ nữ Việt Nam có những thành công nhất định trong cuộc sống bằng chính thực lực, sự thông minh và sáng tạo của bản thân.
Ca sĩ Thanh Thảo sinh nhật ngày 8/3 |
Thật khó để có chuẩn chung về thành đạt nhưng theo cách đánh giá bề ngoài và sự trọng vật chất của xã hội hiện đại, thành đạt có nghĩa là Giàu có và Quyền lực. Một phụ nữ thành đạt, còn phải có chút nhan sắc hoặc biết chăm chút vẻ bề ngoài.
Chuyện khó ngờ quanh phụ nữ thành đạt
Đàn ông thành đạt chuyện thường mà vẫn bị xăm soi đời tư và chịu bao nhiêu áp lực thì phụ nữ thành đạt sẽ chịu áp lực hơn rất nhiều lần.
Phụ nữ không nên thành đạt?
Ông viết trong tập Luận của mình: “Chăm, hiền là những đức tính quý báu nhất của người vợ. Phụ nữ đẹp thường không chăm, phụ nữ thông minh thường không hiền”; “Thiên nga mà tắm thương trường cũng trở thành gà chọi”... Ông thẳng thắn cho rằng: “Tôi nghĩ phụ nữ không nên thành đạt mà chỉ nên là người dịu dàng và tinh tế. Là đàn ông thành đạt, tôi biết một điều rằng, một người đàn ông thông minh sẽ chẳng bao giờ lấy người phụ nữ thành đạt làm vợ”.
Không lẽ phụ nữ thành đạt lại trở thành điều khó chấp nhận trong xã hội hiện đại?
Phụ nữ thành đạt dễ nghiện sex hơn
Daily Mail từng công bố một cuộc khảo sát về Sức khỏe tình dục Tây Ba Nha vào năm 2009 và rút ra kết luận chung rằng các yếu tố kinh tế - xã hội ảnh hưởng tới sự thỏa mãn tình dục. Trong đó, những người có địa vị kinh tế thấp kém hơn ít tỏ ra hài lòng hơn với đời sống chốn phòng the, đặc biệt là phụ nữ.
Trong một nghiên cứu khác của Viện nghiên cứu gia đình ở Henxanhki, so sánh giữa những phụ nữ ở nhà nội trợ và phụ nữ đi làm có lương. Họ nhận thấy, việc kiếm được tiền đem lại cho những phụ nữ đi làm niềm vui và cảm giác thành đạt. Chính niềm vui đó có tác động rõ rệt đến hạnh phúc gia đình. Người ta cũng nhận thấy những phụ nữ có thu nhập cao thì ham muốn tình dục của họ cũng cao hơn những người chỉ ở nhà làm nội trợ.
Phụ nữ thành đạt thích uống rượu bia
Trong một nghiên cứu ở Anh năm 2007 đã rút ra kết luận: Nhóm phụ nữ thành đạt thậm chí còn uống thường xuyên hơn “giới trẻ”. Khoảng 21% số phụ nữ trên 45 tuổi thuộc tầng lớp trung lưu thường xuyên uống khoảng 5 ngày/tuần.
Nghiên cứu cũng tìm ra rằng 22% nam giới và nữ giới thuộc tầng lớp trung lưu có “tửu lượng” cao gấp 5 lần so với những người thuộc tầng lớp lao động, bình dân.
Phụ nữ thành đạt + ly hôn = Thích mua sắm
Cũng trong một báo cáo thống kê ở Anh, người ta nhận thấy đa số phụ nữ ly hôn đều là những người thành đạt. Họ mua sắm nhiều đến nỗi các nhà kinh tế cho rằng “nước Anh giàu hơn là nhờ những phụ nữ độc thân”. Bởi vì chỉ tính riêng trong năm 2002, số phụ nữ độc thân ở nước này mua sắm đến 500 tỷ bảng. Trong số những phụ nữ độc thân giàu có đó chỉ một số ít được thừa kế, còn lại là do họ làm ra bằng chính năng lực của mình.
Phụ nữ thành đạt thích... phi công
Trong một nghiên cứu không rõ từ đâu, đã vội vã kết luận “43 tuổi đàn ông mới trưởng thành nhưng ở phụ nữ, con số này là 32 và một cuộc khảo sát gần đây của chúng tôi cho kết quả là, phụ nữ thành đạt đa phần thích đàn ông ít tuổi hơn mình. Vì sao phụ nữ thành đạt ít kì vọng vào đàn ông nên chỉ cần đàn ông có thể thành đạt trong tương lại cũng đủ rồi và sự trẻ trung của đàn ông làm phụ nữ thành đạt thấy tự tin hơn về bản thân.
Thậm chí, trong khá nhiều buổi họp mặt doanh nhân, đề tài chính luôn là đại gia nào cặp kè với người đẹp nào và nữ doanh nhân nào có bao nhiêu trai trẻ vây quanh. Còn những chuyện như kinh nghiệm làm ăn, sóng gió thương trường, xúc tiến thương mại... chỉ nằm trong các buổi hội thảo chính thức và nghiêm trang.
Ngọc Hà (Tổng hợp)
Nguồn: Nhà báo và Công luận
Phim 'The Book Thief': Nhiều cảm xúc làm lay động khán giả
Submitted by nlphuong on Fri, 07/03/2014 - 13:35The Book Thief là một tác phẩm xúc động, làm lay động trái tim khán giả. Tuy chưa vươn tới tầm tuyệt phẩm nhưng đây là bộ phim rất đáng xem.
Chiến tranh thế giới lần thứ hai đã trôi qua gần 7 thập kỷ nhưng nhân loại vẫn chưa bao giờ nguôi ngoai được sự tàn khốc, đau thương mà quân đội Đức quốc xã gây ra. Không chỉ diệt chủng, chúng còn đốt sách, phá hủy các công trình kiến trúc, các tác phẩm nghệ thuật vô cùng quý giá. Chẳng thế mà ngày nay, vẫn có nhiều bộ phim lấy đề tài lẫn bối cảnh ở thời điểm thế chiến II.
Cũng giống với cuốn tiểu thuyết gốc cùng tên của nhà văn Markus Zusak, phiên bản điện ảnh The Book Thief cũng được kể lại qua lời dẫn của thần chết. Cái chết đã được dự báo từ trước nhưng chết thế nào, ai chết và thần chết kể câu chuyện này với mục đích gì thì vẫn là câu hỏi còn bỏ ngỏ.
Vào tháng tư năm 1938, cô bé Liesel Meminger (Sophie Nélisse) phải rời xa mẹ đẻ vốn là cộng sản đang bị truy bắt, để đến sinh sống với vợ chồng Hans (Geoffrey Rush) và Rosa Huberman (Emily Watson). Cô đơn, lạc lõng nhưng nhờ tình yêu thương vô bờ bến của Hans và tình bạn với cậu bé hàng xóm Rudy, Liesel bắt đầu hòa nhập với nơi ở mới. Cô vô tình tìm thấy tình yêu với sách, thứ duy nhất dẫn dắt tâm hồn, trí tuệ của Liesel. Sách cũng khiến cô tin tưởng hơn vào cuộc sống, khiến cô can đảm đổi mặt với mọi thử thách.
Bên cạnh sự lão luyện về diễn xuất của Geoffrey Rush khiến người xem thương cảm, bùi ngùi, cô bé Sophie Nélisse với vai chính Liesel là điểm nhấn tuyệt đẹp nhất của cả bộ phim.
The Book Thief là một tác phẩm xúc động, làm lay động trái tim khán giả. Tuy chưa vươn tới tầm tuyệt phẩm nhưng đây là bộ phim rất đáng xem.
Hoàng Phương
Nguồn: thethaovanhoa.vn
Thi tiếng Anh quốc tế tại Việt Nam dành cho học sinh lớp 3 - 5
Submitted by nlphuong on Thu, 06/03/2014 - 06:17(ICTPress) - Vòng 1 Cuộc thi đã thu hút gần 15.000 học sinh giỏi tiếng Anh đến từ gần 600 đội tuyển trường tiểu học khu vực miền Trung và miền Nam tham dự.
(ICTPress) - Với mục tiêu mang đến cho học sinh tiểu học Việt Nam một sân chơi lý thú và bổ ích, nơi các em có thể giao lưu, tranh tài, xác định được khả năng tiếng Anh hiện tại so với chuẩn quốc tế, với các bạn đồng trang lứa đến từ các trường tiểu học trên toàn quốc và chuẩn bị hành trang cho những cấp học tiếp theo, IIG Việt Nam - Đại diện chính thức và duy nhất của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) phối hợp với Sở Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) 20 tỉnh thành phố tổ chức Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 trên quy mô toàn quốc.
Cuối tháng 2, cuộc thi đã được khai mạc và bắt đầu Vòng 1 tại TP. Hồ Chí Minh, tiếp theo đó hàng loạt tỉnh thành khác trên cả nước đã cùng tiến hành tổ chức Lễ khai mạc và Vòng 1 Cuộc thi như Tây Ninh, Tiền Giang, Bà Rịa Vũng Tàu, Đồng Tháp, Vĩnh Long, Đà Nẵng và Thừa Thiên Huế, Long An, Cần Thơ, Đồng Nai…
Tiếp nối thành công của Cuộc thi Vô địch TOEFL Junior dành cho học sinh THCS 2013, Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 (TOEFL Primary Challenge 2014) được phát động tới học sinh tiểu học từ lớp 3 - 5 trên toàn quốc. Đây là cuộc thi tiếng Anh đầu tiên tại Việt Nam cho học sinh tiểu học sử dụng bài thi quốc tế chuyên biệt - TOEFL Primary của ETS để đánh giá trình độ thí sinh tham gia.
Thông qua cuộc thi, phụ huynh và Nhà trường sẽ hiểu được khả năng của học sinh và có những điều chỉnh hợp lý trong các chương trình học, từ đó đưa ra các định hướng phù hợp cho con em và học sinh trường mình.
Thí sinh Tỉnh Tây Ninh tập trung trước giờ thi |
Vòng 1 Cuộc thi đã thu hút gần 15.000 học sinh giỏi tiếng Anh đến từ gần 600 đội tuyển trường tiểu học khu vực Miền Trung và Miền Nam tham dự. Các trường tại khu vực Miền Bắc sẽ tham gia trong đợt 2 dự kiến diễn ra trong thời gian ngắn sắp tới.
Về lộ trình thi đấu, kết thúc Vòng 1, các thí sinh đạt từ 65/100 điểm sẽ lọt vào Vòng 2 để thử sức với bài thi quốc tế TOEFL Primary cấp độ 1 của ETS. Mỗi thí sinh đủ tiêu chuẩn đi tiếp vào Vòng 2 sẽ nộp một khoản phí 460.000 đồng (đã được Ban tổ chức hỗ trợ 21%). Đây là lệ phí để lấy chứng chỉ quốc tế bởi sau Vòng 2, toàn bộ thí sinh tham gia sẽ nhận được phiếu điểm TOEFL Primary do Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) cấp có giá trị toàn cầu. Phiếu điểm này không những có giá trị động viên tinh thần, mà còn rất hữu ích đối với việc học tập của các em. Các em có thể sử dụng cho các mục tiêu học thuật của mình như tham gia các chương trình tiếng Anh tăng cường của các Sở GD&ĐT tại địa phương, các chương trình giao lưu Anh ngữ quốc tế, nộp hồ sơ xin nhập học trong nước và ngoài nước.
Sau khi hoàn tất Vòng 2, những thí sinh xuất sắc nhất sẽ được chọn vào Vòng 3 để thi bài TOEFL Primary cấp độ 2. Tất cả các thí sinh tham dự Vòng 3 cũng đều được nhận phiếu điểm quốc tế của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ. Kết quả của các thí sinh tham gia vòng khu vực tại các tỉnh thành sẽ được tổng kết để trao giải thưởng quốc gia gồm 1 giải Nhất, 3 giải Nhì và 6 giải Ba. Ngoài ra, toàn bộ thí sinh tham dự Vòng 3 tại mỗi khu vực sẽ nhận được giấy khen của Sở GD&ĐT và quà tặng của Ban tổ chức.
Đà Nẵng - Em đi thi TOEFL Primary rất vui! |
Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 lần đầu được tổ chức tại Việt Nam nhưng đã nhận được sự ủng hộ nhiệt tình và phối hợp thực hiện của 20 Sở GD& ĐT trên cả nước. Cụ thể, ngày 17/2/2014, Sở GD&ĐT TP. HCM vừa ra văn bản hướng dẫn các đơn vị trực thuộc sử dụng điểm số TOEFL Primary để đánh giá và công nhận trình độ tiếng Anh cho học sinh hệ tiếng Anh tăng cường và hệ tiếng Anh khác trong hệ thống Tiểu học thành phố. Sở GD&ĐT Đồng Nai, Sở GD&ĐT Vĩnh Long… cũng đã thống nhất sử dụng TOEFL Primary trong hệ thống bài thi đánh giá năng lực tiếng Anh của học sinh tiểu học tại các thành phố này.
Để tìm hiểu thêm về bài thi TOEFL Primary và Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014, bạn đọc quan tâm có thể xem thông tin tại đây hoặc truy cập www.toefl.com.vn - www.iigvietnam.com.
QA
Triển lãm “Cái nhìn của người phụ nữ”
Submitted by nlphuong on Wed, 05/03/2014 - 05:54(ICTPress) - 8 người phụ nữ cũng là những nghệ sỹ có tên trong nền nghệ thuật đương đại Việt Nam tới góp mặt trong triển lãm “Cái nhìn của người phụ nữ“ bằng những tác phẩm của mình.
(ICTPress) - Triển lãm tôn vinh vẻ đẹp và tài năng của những người phụ nữ hiện đại qua các tác phẩm nghệ thuật
Phụ nữ vốn vẫn là những người nghệ sỹ hoạt động tích cực trong lĩnh vực nghệ thuật, nhưng cho đến ngày nay nam giới thường nổi bật hơn trong lĩnh vực này - kể cả trong nước và quốc tế.
Bởi vậy viện Goethe đã mời 8 người phụ nữ cũng là những nghệ sỹ có tên trong nền nghệ thuật đương đại Việt Nam tới góp mặt trong triển lãm “Cái nhìn của người phụ nữ“ bằng những tác phẩm của mình. Vào buổi tối trước ngày quốc tế phụ nữ khai mạc triển lãm sẽ diễn ra tại viện Goethe: đó sẽ là buổi giới thiệu ấn tượng nhất các tác phẩm nghệ thuật nguyên bản và mạnh mẽ.
Nữ giám tuyển của triển lãm, bà Suzanne Lecht, người đã góp phần vào sự phát triển của nghệ thuật với phòng tranh “nghệ thuật Việt Nam“ (Art Vietnam Gallery) của mình và đã luôn để mắt đến những tài năng nữ, nhấn mạnh rằng: “Chúng tôi không nói về giới tính hay nghệ thuật nữ giới. Chúng tôi muốn đưa vấn đề một cách khái quát hơn, về sự hiện diện của phụ nữ và cách họ thể hiện điều đó trong nghệ thuật“. Kết quả làm việc khác nhau và rất riêng, vâng, những nghệ sỹ trẻ trong số họ thậm chí cũng không chú ý đến ngày “Phụ nữ“ là ngày của mình mà hơn thế đối với họ là sức mạnh nghệ thuật, thì với nhà tổ chức chúng tôi đó là điểm càng đáng hoan nghênh. Bởi nó chứng tỏ rằng, xã hội và nghệ thuật đang phát triển cùng với nó trở nên đa dạng hơn.
Cho triển lãm này chúng tôi có xuất bản cuốn catalog, trong đó có bài viết của của Natalja Kraevskaja về nghệ thuật nữ giới. Nhà nghiên cứu khoa học nghệ thuật, nữ giám tuyển và là người sáng lập ra “Salon Natasha“ , một trong những Galery độc lập đầu tiên ở Việt Nam, đã giới thiệu 8 nghệ sỹ và khẳng định rằng: phụ nữ phản ánh vai trò của họ trong xã hội thông qua nghệ thuật, thể hiện ý nghĩa của kỷ niệm, và tìm kiếm sự hiện hữu. Cái nhìn của người phụ nữ, dường như muốn hướng đến những cái còn ẩn giấu mà ta chưa thấy hết.
Triển lãm “Cái nhìn của người phụ nữ“ giới thiệu các tác phẩm của những nghệ sỹ sau:
• Hanoi DocLab: Hãy tôn vinh những phụ nữ nổi tiếng. Video một kênh, biên tập bởi Trinh Thi, 2013
• Nguyễn Thị Châu Giang: Bên trong chúng ta. Tranh lụa 2 mặt, 2014
• Nguyễn Hữu Trâm Kha: Ẩn dụ. Sắp đặt với phim X-quang, 2014.
• Nguyễn Thị Chinh Lê: Những thực khách. 12 tượng điêu khắc bằng đồng, 2014.
• Maritta Nurmi: Hãy giữ những giấc mơ như đĩa sứ trong tay bạn. Bình sứ, 2014
• Phi Phi Oanh: Áo giáp. Tác phẩm điêu khắc sơn mài, 2014
• Đinh Thị Thắm Poong: Bên nhau. Bộ 3 tác phẩm sơn mài 2014.
• Vũ Kim Thư: Phong cảnh bồng bềnh trôi. Đèn đứng, bằng mica trong và giấy whashi Nhật Bản, 2014
Trong buổi khai mạc triển lãm các nghệ sỹ sẽ có mặt và được nữ giám tuyển Suzanne Lecht giới thiệu cũng như có đôi lời về tác phẩm của họ.
Kết thúc triển lãm vào ngày 23.03.2014 chúng tôi sẽ giới thiệu tới quý vị và các bạn một buổi tối phim ngắn do các nhà làm phim nữ thực hiện tại viện Goethe, chương trình sẽ do Trinh Thi (Doclab) thực hiện.
Cuốn catalog về triển lãm “Cái nhìn của người phụ nữ” sẽ ra mắt quý vị và các bạn vào buổi khai mạc.
Triển lãm sẽ khai mạc vào Thứ 6 ngày 7/3/2014 lúc 18h và mở cửa hàng ngày từ 9h đến 19h tại Viện Goethe, 56-58 Nguyễn Thái Học, Hà Nội và các bộ phim do các nhà làm phim nữ thực hiện sẽ được trình chiếu vào 18h30 ngày 23/3/2014.
Bảo Ngọc
Life & English: “4 ideas of Internet”
Submitted by nqmhien on Wed, 05/03/2014 - 00:28Internet and computers have changed the way humans think...
A: That is the internet: the greatest place for sharing of ideas and innovation to others.
Why? Because it is free.
B: I feel more connected with the world than ever before with all of the knowledge that is available on smartphone with social media applications”
C: Internet and computers have changed the way humans think, it has made them lazy.
D: The internet also has a negative impact, it has many forbidden sites that are uncontrolled.
Anna N.
Crimea - vùng đất nhạy cảm
Submitted by nlphuong on Mon, 03/03/2014 - 20:00Những gì diễn ra trong lịch sử cho thấy khó có thể mong đợi giải pháp dễ dàng cho tình hình căng thẳng hiện nay, nhưng lịch sử cũng có thể sẽ giúp tin vào một viễn cảnh tốt đẹp hơn.
Cả Nga và Ukraine đều cảm thấy họ có tiền lệ lịch sử để bảo vệ lợi ích của mình ở Crimea. Những gì diễn ra trong lịch sử cho thấy khó có thể mong đợi giải pháp dễ dàng cho tình hình căng thẳng hiện nay, nhưng lịch sử cũng có thể sẽ giúp tin vào một viễn cảnh tốt đẹp hơn.
Đụng độ ác liệt giữa những người thân Nga và chống Nga tại Ukraine. Ảnh: Reuters |
Bán đảo Crimea, còn gọi là Krưm, nằm phía bắc Biển Đen. Vùng đất này liên tục bị ngoại bang xâm lấn và chiếm đóng trong nhiều thế kỷ. Đế quốc Nga đã chiếm Crimea vào năm 1783, sau rất nhiều cuộc chiến tranh với đế quốc Ottoman.
Cuộc chiến tranh Crimea 1853-1856 được nhiều nhà sử học coi là cuộc chiến tranh thế giới đầu tiên. Đó là cuộc đọ sức giữa các đế quốc Pháp, Anh, và Ottoman với Nga.
Mặc dù hầu hết các cuộc đụng độ chỉ diễn ra trên bán đảo này, nhưng cuộc chiến tranh Crimea được cho là nỗ lực để đẩy lùi nhận thức về quyền bá chủ của Nga ở châu Âu.
Ukraine cũng có một lịch sử lâu dài và thịnh vượng của riêng mình. Có những thời điểm (thời trung cổ), Kiev (thủ đô ngày nay của Ukraine) là thành phố-nhà nước lớn nhất ở châu Âu, nằm trên nhiều tuyến đường thương mại quan trọng. Phần lớn những gì bây giờ thuộc Ukraine từng dưới quyền kiểm soát của Ba Lan và Lithuania, nhưng sau đó trở thành một phần của đế chế Nga sau việc phân vùng của Ba Lan năm 1793. Ukraine tuyên bố độc lập vào năm 1918 sau cách mạng Tháng Mười Nga. Tuy nhiên, vào năm 1921, Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô Viết Ukraine được thành lập, sau khi quốc gia này bị Hồng quân Nga chinh phục. |
Sau đó, Crimea đã bị tàn phá, nhưng vẫn là một phần của Nga .
Sau cuộc cách mạng Tháng Mười Nga năm 1917, Crimea trở thành một phần của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang Nga (Russian Soviet Federative Socialist Republic), nước cộng hòa lớn nhất trong Liên bang Xô viết (USSR)
Năm 1944, Stalin đã trục xuất toàn bộ người Tatar ở Crimea tới Siberia và Trung Á để trừng phạt vì cho rằng họ hợp tác với Đức quốc xã.
Năm 1954, nhà lãnh đạo Liên Xô Nikita Khrushchev (bản thân là người dân tộc Ukraine) đã có một động thái gây tranh cãi là chuyển Crimea từ Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang Nga sang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Ukraine.
Ngày nay, dân tộc Nga chiếm gần 60% dân số Crimea, người Ukraine trở thành thiểu số với 25% và người Tatar 12%. Những người Tatar lưu vong đã bắt đầu quay trở lại Crimea sau sự sụp đổ của Liên Xô.
Người Nga ở Crimea nhiều lần muốn quay trở lại với bản hiến pháp năm 1992, theo đó Crimea từng có tổng thống, có chính sách đối ngoại độc lập. Rõ ràng, Ukraine không hài lòng với điều này .
Một yếu tố khác chi phối vào cuộc xung đột, là tình trạng của thành phố Sevastopol . Đây không chỉ là thành phố lớn nhất Crimea, mà còn có ý nghĩa chiến lược và quân sự đặc biệt, kể từ hàng thế kỷ trước.
Năm 1948, Sevastopol được tách ra từ các khu vực xung quanh của Crimea và chịu sự chỉ đạo trực tiếp từ Moscow. Điều này đã được sửa đổi vào năm 1978, khi Sevastopol được đưa trở lại thuộc quyền kiểm soát của Ukraine.
Trong những thập kỷ 1990, tình trạng của Sevastopol lần nữa trở thành chủ đề của cuộc tranh luận giữa Nga và Ukraine sau sự tan rã của Liên Xô. Sau nhiều cuộc đàm phán kéo dài, thành phố này và các vùng đất xung quanh đã được cấp quy chế đặc biệt là "có ý nghĩa quốc gia", nhưng đặt dưới sự cai trị Ukraine.
Tuy nhiên, những người Nga chiếm đa số của thành phố và nhiều chính trị gia Nga vẫn coi Sevastopol là một phần của Nga. Hần hết các cuộc biểu tình thân Nga gần đây đều khởi xướng từ thành phố này.
Sevastopol ngày nay phục vụ như một căn cứ hải quân quan trọng của Nga, theo một hợp đồng thuê 20 năm với Ukraine.
Hợp đồng được ký lần đầu vào năm 1997.
Vào năm 2010, Tổng thống Ukraine khi đó, ông Yanukovych đã ký một thỏa thuận với Tổng thống Nga Medvedev nới rộng thời hạn cho thuê thêm 25 năm nữa tới năm 2042 và có thể gia hạn đến 2047.
M.Đ
Nguồn: Thời báo Kinh tế Sài Gòn Online