
Nghề báo
Báo Anh: Trung Quốc dối trá và bịa đặt khủng khiếp về Biển Đông
Submitted by nlphuong on Sun, 13/07/2014 - 06:55Bill Hayton tác giả cuốn sách “Biển Đông và cuộc chiến giành quyền lực ở châu Á” vừa có bài viết phản bác tất cả những luận điệu của Trung Quốc về cái gọi là “bằng chứng lịch sử” đối với Biển Đông.
![]() |
Chiến sĩ hải quân nhân dân Việt Nam đang đứng gác ở Trường Sa. |
Trong bài viết đã đăng trên tạp chí “Prospect” của Anh hôm 10/7 vừa qua, tác giả Bill Hayton đã mở đầu: “Cả nước Trung Quốc đã bị tuyên truyền một cách rất sai trái rằng người Trung Quốc đã phát hiện và đặt tên các đảo ở Biển Đông”.
Theo Bill Hayton, Biển Đông là nơi Trung Quốc đang ra sức đẩy mạnh những tham vọng bá quyền của mình trong bối cảnh các nước châu Á đang hoang mang trước “sức mạnh Mỹ” và cam kết của Mỹ đối với những đồng minh trong khu vực.
Trong bối cảnh đó, Trung Quốc đã đột ngột từ bỏ chiêu bài giả vờ "trỗi dậy hòa bình" và quay sang ủng hộ “ngoại giao pháo hạm”. Tàu Hải cảnh và tàu vũ trang của Trung Quốc đã nhiều lần đâm va, tấn công các tàu của Việt Nam, phong tỏa tiền đồn của Philippines (bãi Scaborough), quấy rối và ngăn cản các tàu thăm dò dầu khí của Malaysia, đe dọa các tàu Indonesia đang làm nhiệm vụ bảo vệ nguồn thủy sản trên Biển Đông. Đáp lại, tất cả các quốc gia (ở Đông Nam Á) đang mua vũ khí nhiều hơn và cải thiện quan hệ quân sự với các chính phủ khác, chủ yếu là với Hoa Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ và Australia…
Gốc gác của tất cả các rắc rối này là những gì Bắc Kinh gọi là "bằng chứng lịch sử không thể chối cãi" mà họ dùng để đòi chủ quyền đối với hơn 80% diện tích Biển Đông thông qua đường 9 đoạn (đường lưỡi bò).Vấn đề quan trọng hơn là Bắc Kinh đã không hề có “bằng chứng đáng tin cậy” để hỗ trợ nó ngoài việc bịa ra những thứ rất “tầm phào và mơ hồ”. Tuy nhiên, điều này vẫn là động lực để họ đe dọa hòa bình và an ninh ở châu Á.
Theo bài viết của Bill Hayton, Biển Đông có hai nhóm đảo chính, trong đó chỉ có một số rất ít là những hòn đảo thực sự, phần lớn chỉ là các rạn san hô, bãi cát hoặc đá. Ở phía Bắc là quần đảo Hoàng Sa (của Việt Nam nhưng đã bị Trung Quốc cưỡng chiếm từ năm 1974 - PV). Ở phía nam là quần đảo Trường Sa. Hầu hết các hòn đảo hoang vắng đều có tên tiếng Anh (trên các bản đồ do người phương Tây vẽ) được đặt theo tên các tàu hoặc thuyền trưởng đã từng đi qua đây trong quá khứ. Ví dụ như tên quần đảo Trường Sa trong tiếng Anh được đặt theo tên thuyền trưởng Richard Spartly - người đã đi qua quần đảo này năm 1843 hay tàu HMS Iroquois (của Anh) đã đặt tên cho bãi san hô Iroquois Reef trong công việc khảo sát trong năm 1920…
Năm 1935, lần đầu tiên Trung Quốc thể hiện âm mưu độc chiếm Biển Đông và các hòn đảo ở đó bằng việc một Ủy ban của chính phủ Trung Quốc yêu cầu đặt tên bằng tiếng Trung Quốc cho tất cả các đảo. Trong quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, Trung Quốc đã cho đổi tên Antelope Reef trở thành bãi Linh Dương... Điểm đặc biệt là Trung Quốc khi đó không hề có bản đồ của khu vực này và Ủy ban của Trung Quốc chỉ đơn giản là sao chép các bản đồ của Anh, thậm chí sao chép nguyên xi tất cả các lỗi mà những nhà bản đồ phương Tây đã chú thích sai do không hiểu biết đầy đủ về khu vực.
Các tên gọi này sau đó cũng được sửa đổi hai lần. Ví dụ, bãi Scarborough được đặt theo tên một tàu của Anh vào năm 1748, ban đầu được phiên âm là Si-ge-ba-luo vào năm 1935, sau đó chính quyền Tưởng Giới Thạch đổi tên vào năm 1947 và cuối cùng, Trung Quốc đặt tên là bãi Hoàng Nham vào năm 1983.
![]() |
Đảo Trường Sa lớn nằm trong quần đảo Trường Sa của Việt Nam |
Nhưng chính quyền Trung Quốc dường như đã dối trá hoàn toàn về điều này. Các tuyên bố “có chủ quyền không thể tranh cãi" của Trung Quốc trên Biển Đông thường bắt đầu bằng cụm từ "người Trung Quốc là những người đầu tiên phát hiện và đặt tên cho quần đảo Nam Sa (Trường Sa của Việt Nam)" trong khi thực tế họ chỉ sao chép các tên từ tiếng Anh. Ngay cả từ "Nam Sa" (có nghĩa là "bãi cát phía Nam") đã rất nhiều lần bị Trung Quốc “di chuyển” đến những địa điểm khác nhau trên bản đồ. Năm 1935, tên này được sử dụng để mô tả các khu vực biển nông được gọi bằng tiếng Anh là "Macclesfield Bank" (ở gần sát quần đảo Hoàng Sa). Năm 1947, cái tên Nam Sa đã được chuyển về phía nam trên bản đồ Trung Quốc để chỉ quần đảo Trường Sa. Điều này chứng tỏ Trung Quốc khi đó gần như không biết gì về Biển Đông.
Sẽ tốn khá nhiều trang giấy để phản bác một cách chi tiết mỗi “bằng chứng lịch sử” do phía Trung Quốc bịa đặt ra nhưng Trung Quốc và thế giới không thể phủ nhận rằng “không có bằng chứng khảo cổ học cho thấy có tàu nào của Trung Quốc di chuyển trên vùng biển này trước thế kỷ 10”. Cho đến thời điểm đó tất cả các giao dịch và thăm dò được thực hiện bởi tàu của người Malay, Ấn Độ và Ả Rập. Họ có thể, theo thời gian, đã tiến hành cập bến cảng của Trung Quốc để buôn bán.
Những chuyến đi còn nhiều tranh cãi của Trịnh Hòa - "đô đốc thái giám" của Trung Quốc cũng chỉ kéo dài trong khoảng 30 năm, cho đến những năm 1430. Sau đó, nhà nước phong kiến Trung Quốc không bao giờ đến vùng biển này một lần nữa cho đến tận cuối Chiến tranh thế giới thứ hai.
Lần đầu tiên, một quan chức chính phủ Trung Quốc đặt chân lên quần đảo Trường Sa là ngày 12/12/1946. Một phái đoàn cấp tỉnh của Trung Quốc đã đến quần đảo Hoàng Sa một vài thập kỷ trước đó, vào ngày 06/6/1909, trong một cuộc thám hiểm kéo dài chỉ một ngày bằng con tàu của một thuyền trưởng người Đức mượn từ công ty kinh doanh Carlowitz. Tất cả những lần “đặt chân” này đều chỉ là “đi ké” các tàu của phương Tây chứ người Trung Quốc không đủ khả năng.
Đây là những bằng chứng lịch sử được giới học giả quốc tế thừa nhận từ lâu. Nhưng bằng các chiến dịch tuyên truyền dối trá của mình, chính quyền Trung Quốc đã thuyết phục được người dân của họ tin là giới học giả quốc tế đang “âm mưu phá hoại và chia cắt Trung Quốc”.
Nhà địa lý William Callahan và những người khác đã chỉ ra rằng, việc tuyên bố lãnh thổ rộng lớn một cách bừa bãi là một phần của cuộc đấu tranh chống lại sự thống trị của nước ngoài của Bắc Kinh. Trung Quốc đã cố tình thổi phồng chủ nghĩa dân tộc và tạo ra “nỗi nhục vì bị xâm phạm lãnh thổ” để kích động người dân trong nước. Từ những năm 1900 trở đi, các nhà địa lý của Trung Quốc như Meichu, một trong những người sáng lập của Viện Địa lý Xã hội Trung Quốc đã bắt đầu vẽ bản đồ “láo” để công chúng nước này thấy bao nhiêu lãnh thổ của họ đã bị các đế quốc cướp mất.
Những "bản đồ về sự sỉ nhục quốc gia" cho rằng lãnh thổ hợp pháp của Trung Quốc bao gồm tất cả các chư hầu trước kia đã từng “quy phục” hoàng đế Trung Hoa. Họ cho rằng lãnh thổ của Trung Quốc bao gồm cả bán đảo Triều Tiên, một khu vực rộng lớn của Nga, Trung Á, Hymalaya và nước ở Đông Nam Á.
Những bản đồ bịa đặt này được vẽ để chứng minh sự tương phản với phần bị “teo lại” của đất nước Trung Quốc ngày nay. Đây cũng là một trong những lý do của sự ra đời đường "chữ U" hay "đường 9 đoạn" (đường lưỡi bò) bao trọn 80% diện tích Biển Đông và tất cả các đảo trong đó. Bắc Kinh còn tận dụng những sự hiểu biết sai lệch của các nhà bản đồ và hàng hải phương Tây do không hiểu biết về lịch sử Đông Nam Á, để coi đó là cơ sở để khẳng định chủ quyền của Trung Quốc đối với vùng Biển Đông.
Không thể phủ nhận, trong lịch sử, Trung Quốc đã từng bị các đế quốc đô hộ và tàn phá nhưng việc cố tình tạo dựng lên một “quốc gia bị sỉ nhục” bằng cách diễn giải sai lịch sử là điều khó có thể chấp nhận. Chính điều này và mối đe dọa của chủ nghĩa dân tộc tự phát đã khiến cho các tranh chấp trên Biển Đông trở nên rất nguy hiểm. Nhưng ngày nay, chính phủ Trung Quốc không thể thừa nhận gian dối của nó vì ngay sau khi thừa nhận dối trá, chính quyền Bắc Kinh sẽ bị dân chúng nước này tẩy chay.
Không có sự lựa chọn thay thế dễ dàng để giải quyết xung đột trong Biển Đông. Không bên nào muốn kích động một cuộc chiến tranh nhưng không bên nào sẵn sàng giảm bớt căng thẳng bằng cách điều hòa chủ quyền lãnh thổ. Một số quan chức Trung Quốc đã nhận ra sự vô lý của tuyên bố “đường lưỡi bò”. Nhưng chính các quan chức này nói rằng, họ không thể kiến nghị sửa đổi bởi lý do là những lời chỉ trích trong nước nổi lên vô cùng mạnh. Làm thế nào để người dân Trung Quốc có thể có một cái nhìn khác về lịch sử của Biển Đông khi mà Trung Quốc vẫn tiếp tục dối trá như hiện nay?
Có lẽ là một câu trả lời nằm ở Đài Loan. Các cơ hội của một cuộc tranh luận tự do hơn về lịch sử Trung Quốc ở Đài Loan lớn hơn nhiều so với đại lục. Đã có một số học giả "bất đồng chính kiến" xem xét lại các khía cạnh của lịch sử thế kỷ 20. Đài Loan cũng là nơi lưu trữ các tài liệu đầu tiên của quá trình “vẽ ra đường chữ U". Một cuộc kiểm tra kỹ lưỡng và cơi mở các tài liệu ở Đài Loan mới có thể thuyết phục dư luận phải xem lại “những huyền thoại dân tộc” bị xuyên tạc từ lâu nay.
"Chìa khóa cho một tương lai hòa bình ở châu Á là lịch sử phải được diễn giải một cách trung thực", tác giả Bill Hayton kết luận.
Tình hình Biển Đông qua góc nhìn của nhà báo Đức
Submitted by nlphuong on Fri, 11/07/2014 - 22:45Loạt bài viết của nhà báo Rodion Ebbighausen đã cung cấp những thông tin đáng chú ý góp phần làm rõ về tình hình Biển Đông tới độc giả Đức.
Nhóm phóng viên VTV tại châu Âu đã gặp nhà báo Rodion Ebbighausen sau chuyến công tác của ông tại Việt Nam.
![]() |
Ông Rodion Ebbighausen đã viết 5 bài báo sau chuyến công tác 2 tuần tại Việt Nam. Là nhà báo chuyên viết về các vấn đề của châu Á, ông đã quan tâm ngay đến sự kiện Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan thăm dò trong thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Hai tuần ở Việt Nam, ông đã tới Đà Nẵng, Vũng Áng và ra đảo Lý Sơn hỏi chuyện ngư dân.
Nhà báo Rodion Ebbighausen, Tập đoàn Truyền thông DW (Đức) cho biết: “Tôi đã nói chuyện với 2 gia đình ngư dân, một gia đình khá giả hơn, với một chiếc thuyền lớn. Tàu Trung Quốc đã phá thuyền của họ. Gia đình thứ hai thì nghèo hơn, thuyền đánh cá của họ bị Trung Quốc xâm phạm, họ bị đánh đập và phía Trung Quốc đã phá hoại toàn bộ các thiết bị điện tử, đến nỗi họ chỉ còn có một chiếc la bàn để trở về. Tôi nhận thấy là ngư dân Việt Nam bị gây rất nhiều áp lực. Mặt khác, họ không chịu đầu hàng số phận, họ vẫn tiếp tục công việc đánh cá, bởi vì từ hàng thế kỷ nay, ông cha họ đã đánh cá trên vùng biển này, và do vậy họ coi trọng điều đó”.
Câu chuyện về ngư dân đã là đề tài cho một bài báo dài, cùng hơn 10 ảnh về cuộc sống tại đảo Lý Sơn. Độc giả Đức biết qua bài báo, rằng Trung Quốc tấn công ngư dân Việt Nam không phải là chuyện nay mới xảy ra. Từ năm 2002 đến nay, Trung Quốc đã tấn công tàu cá Việt Nam khoảng 700 lần, đánh chìm 20 tàu của ngư dân Việt Nam.
“Tôi nghĩ, tôi sẽ tác động hiệu quả hơn tới khán giả châu Âu khi chọn đề tài này, vì đó là vấn đề con người. Ngoài ra, tôi cũng tìm cách nói với khán giả châu Âu rằng, thế giới bây giờ là toàn cầu hóa, không còn khoảng cách xa và gần nữa. Chúng ta chỉ có một thế giới toàn cầu hóa, vì thế vấn đề của châu Á cũng là vấn đề của châu Âu”, nhà báo Rodion Ebbighausen cho biết thêm.
Ông Rodion Ebbighausen cũng đã viết bài Môi trường đầu tư không thay đổi tại Việt Nam, từ những điều mắt thấy tai nghe, và từ các cuộc phỏng vấn tại Vũng Áng. Một bài dài nữa phân tích những rắc rối mà Trung Quốc tạo ra cho các quốc gia lân cận kể từ khi nước này gia tăng các yêu sách chủ quyền trên biển.
Trong các bài báo, ông Rodion Ebbighausen đã đưa ra các góc nhìn của một nhà báo phương Tây về môi trường kinh doanh hiện tại ở Việt Nam, về quan điểm của Việt Nam trước việc Trung Quốc xâm phạm chủ quyền, và nhất là những nguy cơ của chính Trung Quốc khi chủ động gây bất ổn trong vùng Biển Đông.
Hồng Quang
Nguồn: vtv.vn
Báo TQ: Không được đánh giá thấp Việt Nam khi gây sự ở Biển Đông
Submitted by nlphuong on Fri, 11/07/2014 - 06:15Ngày 9/7, tờ Hexun đã có bài viết nhắc nhở giới lãnh đạo Trung Quốc không được phép đánh giá thấp khả năng huy động sức mạnh tổng lực của Việt Nam nếu chủ quyền quốc gia bị đe dọa.
Ngày 2 tháng 5 năm 2014, Trung Quốc đã kéo và hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Không dừng lại ở đó vào cuối tháng Năm đầu tháng Sáu Trung Quốc lại kéo thêm bốn giàn khoan nữa ra Biển Đông. Rất nhiều các phương tiện truyền thông Trung Quốc không chỉ bưng bít sự thật về những chứng cứ của Việt Nam về chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, mà phương tiện truyền thông Trung Quốc còn đưa lên những lời lẽ hô hào cổ vũ một cách mù quáng cho những hành động hung hăng, hiếu chiến, gây hấn với các nước láng giềng trong khu vực Biển Đông. Họ quên đi rằng hành động đó, nhất là hành động xâm phạm vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam chính là hành động tự thắt cái thòng lọng cho sự phát triển của Trung Quốc.
Ngày 9/7, tờ Hexun đã có bài viết nhắc nhở giới lãnh đạo Trung Quốc không được phép đánh giá thấp khả năng huy động sức mạnh tổng lực của Việt Nam nếu chủ quyền quốc gia bị đe dọa và bài báo đã khẳng định rằng việc gây sự trên Biển Đông của Trung Quốc là nước cờ sai lầm chiến lược.
Mở đầu bài báo, tờ Hexun đã điểm qua những phát ngôn và hành động mạnh mẽ của các nhà lãnh đạo Việt Nam như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và còn “cẩn thận” trích dẫn những phát ngôn của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng trong cuộc tiếp xúc cử tri hôm 1/7 vừa qua.
“Điều này cho thấy lập trường của các nhà lãnh đạo Việt Nam trong vấn đề chủ quyền đối với Biển Đông và đặc biệt là với hai quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa là rất cứng rắn”, tờ Hexun viết.
Để tiếp tục bài viết của mình, Hexun nếu ý kiến cho rằng, hành động cố tình tạo ra căng thẳng và gây rối ở Biển Đông hoàn toàn không có lợi cho sự phát triển của Trung Quốc. Bên cạnh các “đối thủ của Trung Quốc” như Mỹ, Nhật Bản và các nước phương Tây khác thì các nước Đông Nam Á cũng đã có nhiều hành động biểu thị sự đoàn kết và ủng hộ Việt Nam kể từ sau sự kiện ngày 2/5 (Trung Quốc đưa giàn khoan Hải Dương 981 vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam). Thậm chí, ngay cả Campuchia - quốc gia thường thể hiện lập trường “trung lập” gần đây cũng đã lên tiếng ủng hộ Việt Nam.
![]() |
Các chiến sỹ Cảnh sát biển Việt Nam đang theo dõi mọi hoạt động của giàn khoan Hải Dương 981 trên vùng biển gần quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. |
Cùng với đó, bài báo đã nêu ra 7 luận điểm để chứng minh rằng hành động gây sự trên Biển Đông sẽ chỉ mang lại sự thiệt hại to lớn đối với Trung Quốc.
Thứ nhất, các nhà lãnh đạo Việt Nam đã tuyên bố rằng, chủ quyền của Việt Nam không có chỗ cho sự thỏa hiệp với Trung Quốc. Cho đến nay Trung Quốc là nước có tuyên bố chủ quyền (bất hợp pháp) đối với gần như toàn bộ vùng Biển Đông, các nước như Philippines, Brunei, Malaysia, Indonesia tuyên bố chủ quyền đối với một số phần trên Biển Đông, còn Việt Nam tuyên bố chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.
Thứ hai, Việt Nam thông qua việc hợp tác khai thác dầu khí với Nga và các nước phương Tây để nỗ lực thăm dò và khai thác dầu khí trên Biển Đông. Sản lượng khai thác dầu khí trên Biển Đông của Việt Nam khoảng 18 triệu tấn mỗi năm, một số lượng lớn khí đốt cũng như việc phát triển và sử dụng các sản phẩm từ dầu khí cùng với việc trong những thập kỷ gần đây Việt Nam có sự phát triển kinh tế một cách nhanh chóng, điều đó đã cho phép Việt Nam có khả năng mua một số lượng lớn các loại trang thiết bị vũ khí tiên tiến từ Nga và Pháp, liệu Trung Quốc có thể còn coi thường Việt Nam?
Thứ ba, trong ba hoặc bốn thập kỷ qua, thông qua việc hợp tác khai thác dầu khí với các nước khác, Việt Nam đã biến tình hình Biển Đông thành một khối vững chắc cùng chung lợi ích - "cộng đồng kinh tế". Các cường quốc thế giới như Nga, Mỹ, khối các nước châu Âu, Nhật Bản, Úc, và thậm chí cả Ấn Độ, Hàn Quốc, Singapore, cùng với Việt Nam đã hình thành nên một cộng đồng cùng chung lợi lợi ích và khi có bất ổn sẽ cũng mất đi lợi ích. Trong thời bình, tùy theo mức độ tham gia các cổ phần kinh tế, nhưng khi đến thời điểm quan trọng, khối sẽ liên kết chặt chẽ, tiếp sau đó sẽ tùy theo sự phản ứng của mỗi bên ở cấp độ chính trị hay quân sự. Trên Biển Đông, Việt Nam đã tạo nên một luật chơi, do đó đối với tình hình Biển Đông, Việt Nam không có gì phải lo sợ cả.
Thứ tư, Hoa Kỳ đang thực hiện những nỗ lực một cách mạnh mẽ của chính sách tái cân bằng khu vực châu Á - Thái Bình Dương. Đây cũng là lúc mà vai trò và vị trí của Việt Nam được coi là hết sức quan trọng, và Việt Nam sẽ hết sức khéo léo vận dụng thời cơ này.
Thứ năm, trên Biển Đông, Việt Nam là nước có sự kiểm soát quần đảo Trường Sa một cách lâu đời và gần như đầy đủ nhất, Việt Nam đã tích cực khẳng định chủ quyền đối với không chỉ quần đảo Hoàng Sa mà ở Trường Sa Việt Nam đã đề phòng sự tấn công của Trung Quốc và gia cố các hệ thống phòng thủ đảo, nhằm củng cố một cách vững chắc chủ quyền và an ninh quốc gia Việt Nam. Thậm chí trong tương lai Việt Nam sẽ yêu cầu Trung Quốc từ bỏ những tuyên bố của họ tại đây.
Thứ sáu, trong nhiều năm qua Việt Nam còn nhập khẩu từ Nga và Pháp một số lượng lớn các trang thiết bị vũ khí tiên tiến, như việc đặt mua của Nga sáu tàu ngầm lớp Kilo - 636, nhờ Ấn Độ đào tạo các kíp thủy thủ vận hành tàu ngầm. Ngay sau khi có tàu ngầm, Việt Nam có thể hình thành ngay một lực lượng chiến đấu. Đây là một quyết định sáng suốt của các lãnh đạo Việt Nam vì họ đã nhận định được điểm yếu hiện này của hải quân Trung Quốc là khả năng chống ngầm yếu. Khả năng chuẩn đoán chính xác giúp Hà Nội đưa ra được những kế hoạch chiến lược phù hợp.
Thứ bảy, Việt Nam là một quốc gia có khả năng huy động được một cách triệt để nguồn lực sức mạnh của toàn Đảng, toàn Quân và toàn Dân một khi đất nước có chiến tranh bảo vệ Tổ quốc. Hơn nữa Việt Nam là đất nước có một lịch sử hùng tráng trong các cuộc đấu tranh chống xâm lược, gần đây nhất là đánh Pháp, Nhật, Mỹ và Trung Quốc. Đó là một trong những yếu tố mà Trung Quốc không thể đánh giá thấp.
Điều đáng chú ý, trong tranh chấp Biển Đông hiện nay giữa Trung Quốc và Việt Nam, thì Trung Quốc không có được "thiên thời" khi tình hình quốc tế không có lợi cho các hành động của Trung Quốc. Ngoài Hoa Kỳ, Nhật Bản và các nước phương Tây khác phản đối, có một số báo nước ngoài đã cho rằng Nga đang đứng cạnh Việt Nam và điều đó là không thể nhầm lẫn. Không những thế, Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và các nước châu Á khác đang chuẩn bị có những phản ứng cứng rắn hơn đối với Trung Quốc, không chỉ Myanmar và ngay cả Campuchia một đồng minh lâu đời của Trung Quốc cũng đã lên tiếng thể hiện lập trường phản đối Trung Quốc và hỗ trợ Việt Nam.
Tóm lại, nếu Trung Quốc tập trung cuộc chơi chiến lược trên Biển Đông với Việt Nam thì sẽ không chỉ không được gì mà còn thiệt hai nặng nề.
Hexun.com (được thành lập năm 1996) là một trong những cổng thông tin tài chính điện tử lớn nhất của Trung Quốc thuộc hãng ChinaWeb. Tháng 3/2008, hãng tin Reuters (Anh) đã mua lại một lượng cổ phần nhỏ của Hexun.
![]() |
Bài báo đăng ngày 9/7/2014 của Hexun nói về những thiệt hại to lớn đối với Trung Quốc khi "gây sự" với Việt Nam trên Biển Đông. |
Hồ Trung Nghĩa (lược dịch)
Infonet
Nhà văn Tô Hoài - Người thầy của tôi
Submitted by nlphuong on Thu, 10/07/2014 - 06:25Nhà văn Tô Hoài - một người THẦY của tôi trong nghề văn, nghề báo. Khi viết những dòng này, lòng tôi rưng rưng xúc động...
![]() |
Vĩnh biệt nhà văn Tô Hoài yêu quý |
Từ những năm 70 của thế kỷ trước, là phóng viên của báo Hà Nội Mới phụ trách phần văn nghệ, tôi đã nhiều lần gặp nhà văn Tô Hoài để viết về ông và các vấn đề của văn chương thành phố. Dạo đó vợ chồng tôi được cơ quan cho ở nhờ căn phòng trên gác 4 của báo, nhìn ra Hồ Gươm. Thỉnh thoảng đi bộ thủng thẳng quanh hồ, nhà văn ghé qua, khi thì chuyện trò với chồng tôi về Tây Bắc và miền núi, khi thì rủ tôi đi quanh Hồ Gươm. Những dịp như vậy tôi đã được nhà văn cho biết rất nhiều về Hồ Gươm và Hà Nội. Bác Tô Hoài hỏi: “Cô biết cây lộc vừng chưa? Cả cây mõ, rồi cây si, cây xanh... nữa? người ta cứ bảo Hồ Gươm là hồ liễu, nhưng có phải đâu...”.
Trong Hội nhà văn Hà Nội, có chàng đi đến đâu cũng rút thẻ nhà văn ra, tự giới thiệu về mình rồi đọc thơ cho mọi người nghe, nhà văn nói nhỏ với tôi: “Văn thơ hay không cần quảng cáo cô ạ. Mọi sự chê bai, tâng bốc hay cãi vã, dìm hàng nhau trong văn chương đều vô ích. Độc giả và thời gian mới là nhân chứng công bằng nhất”. Và cho đến nay, tôi nghiệm thấy các nhà văn thật sự đều giản dị, không hề phô trương.
Nhà văn còn dặn tôi: “Nghề văn không phải cứ chơi chơi mà được. Tôi thấy cô cứ viết ào ào, không cân nhắc lắm về câu chữ. Mỗi người một cách viết, nhưng phải chịu khó quan sát, ghi chép, chịu khó lắng nghe. Đừng bao giờ tỏ ra ta giỏi hơn người đối diện. Nghề văn cần nhất là chi tiết, mà chi tiết thì chỉ có trong đời sống thực, không phịa ra được cô ạ. Những điều nhỏ nhặt hằng ngày, cô cứ ghi lại, có khi nhiều năm sau bất ngờ cô sẽ cần đến”. Và tôi đã có vài cuốn sổ GHI NHĂNG mà bây giờ, đôi khi giở ra đọc lại, tôi bỗng nhớ lại cả một câu chuyện, một tình huống đã qua của cuộc đời mình. Thế là bỗng nhiên viết được.
Làm việc cùng nhà văn Tô Hoài ở Hội Văn nghệ Hà Nội, rồi báo Người Hà Nội, nơi mà tôi đã viết một câu trong bài thơ “YÊU ĐỜI”: “Cơ quan quanh năm đấu đá” có nhiều chuyện rất buồn cười, ví dụ một số bạn làm đơn “tố cáo” Chủ tịch Hội - nhà thơ Bằng Việt - bỗng dưng ký cả tên tôi vào. Bác Tô Hoài cười: “Trò trẻ ranh, kệ bọn nó. Ai thế nào anh em biết cả cô ạ”. Và đôi khi cơ quan “đấm đá” ghê quá, bác lại vào nằm viện. Khi tôi vào thăm, bác cười: “Tuổi tôi bây giờ, cứ đi khám là họ cho vào viện. Để các cô các cậu tự giải quyết cho... mau trưởng thành mà!”
Nhà văn rất hóm hỉnh và rất khôn ngoan. Có lần, hồi còn ở báo Hà Nội Mới, tôi viết về nhà văn, có câu phỏng vấn: “Em nghe nói anh rất khôn ngoan trong đời sống, có đúng không ạ?” Bác cười: “Cô bảo, ngần này tuổi rồi, không khôn ngoan làm sao sống đây? Tôi không bị vụ Nhân văn giai phẩm là may lắm đó. Nhưng chỉ khôn ngoan trong văn chương thôi, chứ đời thực thì tôi xoàng lắm... Có nhà văn được nhà cao cửa rộng, còn tôi, vẫn sống ở căn nhà trong ngõ mua từ trước 1954, bằng nhuận bút cuốn Dế mèn đó cô.”
Cho đến cuối đời, nhà văn Tô Hoài vẫn giản dị, và khi còn cầm bút được bác vẫn chăm chỉ đọc và viết. Dạo năm 2011, đến thăm nhà văn ở với con gái (chị công tác trong ngành y tế) để tiện chăm sóc, tôi thấy bác vẫn ngồi bên bàn làm việc. Bác vẫn viết bằng bút máy và đọc báo giấy. Nét chữ của nhà văn nhỏ, đều và các trang tiểu thuyết của bác chi chít sửa đi sửa lại bằng hai, ba thứ mực. Nhà văn cũng tặng tôi vài cuốn của các tập sách bác viết tay và đã xuất bản như MỴ CHÂU- NHÀ CHỬ. Bác dặn: “Khi nào rỗi, cô đọc xem tôi viết vất vả thế nào. Không có ào ào như cô đâu nhé!”
Nhà văn Tô Hoài - một người THẦY của tôi trong nghề văn, nghề báo. Khi viết những dòng này, lòng tôi rưng rưng xúc động. Bác là một trong những nhà văn thuộc THẾ HỆ VÀNG của văn chương Việt mà tôi có may mắn được sống gần, cùng làm việc, được trò chuyện và đã học được rất nhiều về cách sống, cách viết, cách làm người. Vĩnh biệt nhà văn yêu quý Hà Nội 7/7/2014.
Lễ tang nhà văn Tô Hoài (1920-2014) tổ chức từ 9h-11h ngày 13/7/2014 (Chủ Nhật) tại Nhà tang lễ Bộ Quốc phòng (số 5 Trần Thánh Tông, Hà Nội). An táng tại nghĩa trang Thanh Tước. |
Nguồn: baophunuthudo.vn
Thảm bại trước Đức, báo chí Brazil nói gì?
Submitted by nlphuong on Wed, 09/07/2014 - 16:40Không may mắn như Pháp hay Colombia, hai đội tuyển đã được chào mừng như những người hùng trở về sau thất bại ở World Cup, đội tuyển Brazil đang phải gánh chịu những lời chỉ trích nặng nề nhất của truyền thông nước nhà.
Các bình luận viên trên báo và TV đã đặt tên thất bại đêm qua là “Mineirazo”, ám chỉ đây là thất bại lịch sử tại sân Mineirao ở Belo Horizonte, tương tự như thất bại đau đớn của Brazil trên sân nhà trong kỳ World Cup 1950 được đặt tên là Maracanazo.
Tờ báo thể thao hàng ngày Lance số ra ngày hôm nay cũng gọi thất bại 7-1 trong trận gặp Đức của Brazil là “Nỗi sỉ nhục lớn nhất trong lịch sử”.
“Thất bại Maracanazo đã trở nên vô nghĩa và chẳng còn thấm thía gì so với những gì đã diễn ra ngày hôm nay”, trang Lance cay đắng viết.
![]() |
Trận thua của Brazil trước Đức là "sự sỉ nhục lịch sử" của nước chủ nhà |
Ngay cả trên trang web của tờ Folha de Sao Paulo, dòng tít lớn nhất cũng là “Nỗi nhục nhã lịch sử của Brazil”. “Brazil đã bị làm nhục một lần nữa khi họ đang cố gắng để giành chiến thắng ngay trên sân nhà”, tờ báo viết.
Trang tin tức G1 thì dẫn lời HLV Luiz Felipe Scolari nói rằng đây là một “trận thảm bại” của Selecao. Và cuối cùng, trang Globoesporte.com gọi đây là nỗi “hổ thẹn nhất của những sự hổ thẹn”.
Trận thua 1-7 là thất bại tồi tệ nhất trong lịch sử bóng đá Brazil. Nếu chỉ tính riêng cho đấu trường World Cup thì đây là thất bại nặng nề nhất.Trước đó, Brazil đã từng thua trận với tỉ số 0-3 ở chung kết World Cup 1998 trước Pháp.
Hiện tại, Đức có nhiều bàn thắng nhất ở World Cup. Với 7 bàn thắng chỉ sau một trận vòng bán kết, Đức đã có 221 bàn thắng tại World Cup, trở thành đội bóng ghi được nhiều bàn thắng nhất tại sân chơi này.
Trong khi đó, đối với Brazil, đội bóng này đã lập kỷ lục trở thành đội tuyển thất bại nặng nề nhất tại các kỳ bán kết World Cup. Trước đó kỷ lục này đang được giữ bởi người Áo vào năm 1954 khi cũng bị Đức đánh bại với tỉ số 6-1.
Đồng thời, đây cũng là kỷ lục thua đậm nhất đối với nước chủ nhà World Cup. Brazil là đội chủ nhà thứ hai để thua 7 bàn trong một trận đấu World Cup, trước đó Thụy Sĩ thua Áo 5-7 vào năm 1954.
Bản tin được lược dịch từ nguồn tin của trang web Fifa.com, website chính thức của Liên đoàn Bóng đá Thế giới.
Liên đoàn các nhà báo ASEAN quan ngại về hành động của Trung Quốc
Submitted by nlphuong on Tue, 08/07/2014 - 21:57Liên đoàn các nhà báo ASEAN (CAJ) vừa qua đã ra Tuyên bố Quan ngại về những hành động gây hấn của Trung Quốc ở Biển Đông.
![]() |
Tuyên bố nêu rõ: "Những hành động gây hấn liên tiếp của Trung Quốc ở Biển Đông và Biển Hoa Đông đã trở thành một mối quan ngại nghiêm trọng đối với toàn thể người dân yêu chuộng hòa bình trên khắp thế giới, ảnh hưởng nghiêm trọng đến mối quan hệ với hai nước thành viên của CAJ là Philippines và Việt Nam".
Tuyên bố của CAJ khẳng định những hành động của Trung Quốc là "sự hăm dọa" vì rõ ràng nước này đang sử dụng sức mạnh kinh tế và quân sự của họ để chống lại các nước láng giềng yếu và nhỏ hơn hòng thúc đẩy những yêu sách chủ quyền, bất chấp truyền thống lịch sử và những bằng chứng thực tế cũng như mối quan hệ hòa bình lâu đời giữa Trung Quốc và các nước trong khu vực Đông Nam Á.
Với tư cách một tổ chức có ảnh hưởng đối với báo chí truyền thông trong khu vực, CAJ ủng hộ mọi nỗ lực của chính phủ các nước liên quan và các cơ quan, tổ chức quốc tế nhằm tìm kiếm một giải pháp lâu dài và mang tính ràng buộc cho vấn đề này thông qua các biện pháp hòa bình.
Tuyên bố yêu cầu Trung Quốc, với tư cách một thành viên hàng đầu của LHQ, cần thể hiện vai trò đi đầu bằng việc tôn trọng sự toàn vẹn lãnh thổ của các nước láng giềng, tuân thủ các quy tắc luật pháp quốc tế và công nhận tầm quan trọng của cơ chế trọng tài quốc tế trong việc giải quyết các tranh chấp.
Nguồn: Thời sự VTV/vtv.vn
Tuyên bố nêu rõ: "Những hành động gây hấn liên tiếp của Trung Quốc ở Biển Đông và Biển Hoa Đông đã trở thành một mối quan ngại nghiêm trọng đối với toàn thể người dân yêu chuộng hòa bình trên khắp thế giới, ảnh hưởng nghiêm trọng đến mối quan hệ với hai nước thành viên của CAJ là Philippines và Việt Nam".
Tuyên bố của CAJ khẳng định những hành động của Trung Quốc là "sự hăm dọa" vì rõ ràng nước này đang sử dụng sức mạnh kinh tế và quân sự của họ để chống lại các nước láng giềng yếu và nhỏ hơn hòng thúc đẩy những yêu sách chủ quyền, bất chấp truyền thống lịch sử và những bằng chứng thực tế cũng như mối quan hệ hòa bình lâu đời giữa Trung Quốc và các nước trong khu vực Đông Nam Á.
Với tư cách một tổ chức có ảnh hưởng đối với báo chí truyền thông trong khu vực, CAJ ủng hộ mọi nỗ lực của chính phủ các nước liên quan và các cơ quan, tổ chức quốc tế nhằm tìm kiếm một giải pháp lâu dài và mang tính ràng buộc cho vấn đề này thông qua các biện pháp hòa bình.
Tuyên bố yêu cầu Trung Quốc, với tư cách một thành viên hàng đầu của LHQ, cần thể hiện vai trò đi đầu bằng việc tôn trọng sự toàn vẹn lãnh thổ của các nước láng giềng, tuân thủ các quy tắc luật pháp quốc tế và công nhận tầm quan trọng của cơ chế trọng tài quốc tế trong việc giải quyết các tranh chấp.
Thời sự VTV
- See more at: http://vtv.vn/Huong-ve-bien-Dong/Lien-doan-cac-nha-bao-ASEAN-quan-ngai-ve-hanh-dong-cua-Trung-Quoc/123240.vtv#sthash.JwRKu4pw.dpuf
Tái khởi động chương trình sửa đổi Luật Báo chí
Submitted by nlphuong on Mon, 07/07/2014 - 21:05Đó là thông báo của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông (TT&TT) Nguyễn Bắc Son tại Hội nghị sơ kết công tác 6 tháng đầu năm, triển khai công tác 6 tháng cuối năm 2014 của Bộ TT&TT sáng nay 7/7.
Theo Bộ trưởng Nguyễn Bắc Son, trước đây có thông báo hoãn triển khai công tác sửa đổi Luật Báo chí nhưng tại cuộc họp mới đây đã quyết định tiếp tục công tác khảo sát lấy ý kiến trình dự thảo sửa đổi Luật Báo chí hiện hành.
![]() |
Bộ trưởng Nguyễn Bắc Son phát biểu tại Hội nghị sơ kết công tác 6 tháng đầu năm, triển khai công tác 6 tháng cuối năm 2014 của Bộ TT&TT (Ảnh: Thái Anh) |
Phát biểu tại hội nghị, Bộ trưởng Nguyễn Bắc Son đánh giá cao và biểu dương những đóng góp to lớn của báo chí trong thời gian qua, góp phần vào công cuộc phát triển ổn định xã hội và bảo vệ chủ quyền.
Bộ trưởng nhấn mạnh, công tác tuyên truyền trong 6 tháng qua là một thời gian sôi động nhất, chứng kiến các gam bậc tình cảm đối với biển đảo, chủ quyền đất nước. Ngành thông tin và truyền thông ngoài thực hiện công tác thông tin tuyên truyền các nghị quyết, văn bản của Đảng, Nhà nước, nghị quyết của Chính phủ còn đẩy mạnh công tác thông tin tuyên truyền biển đảo.
Nói về công tác bảo vệ chủ quyền biển đảo, Bộ trưởng Nguyễn Bắc Son cho rằng, lực lượng trực tiếp làm nhiệm vụ tại thực địa là thành phần chủ chốt. Tuy nhiên, để bảo vệ chủ quyền phải có sự phối hợp của nhiều lực lượng. Hiện nay, có 5 lực lượng đang ngày đêm thực hiện bảo vệ chủ quyền gồm: ngoại giao, cảnh sát biển, kiểm ngư, ngư dân và báo chí.
Báo chí đã tích cực tuyên truyền chủ quyền biển đảo, trong đó có vai trò của Bộ TT&TT kết hợp với Ban Tuyên giáo trung ương, để góp phần nâng cao nhận thức của nhân dân về những chân lý của chúng ta, hiểu được hoạt động thực thi pháp luật của Việt Nam và hành động ngỗ ngược của Trung Quốc diễn ra tại thực địa mà Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981.
Những hình ảnh chân thực về hành động của Trung Quốc tại thực địa là bằng chứng quan trọng để chúng ta đấu tranh với Trung Quốc, đồng thời để quốc tế có cái nhìn đúng đắn về sự việc. Báo chí đã tích cực góp phần tạo ra sự đồng thuận của toàn xã hội trong việc ủng hộ quyết tâm bảo vệ chủ quyền của Nhà nước Việt Nam.
Phóng viên nước ngoài lo lắng ngư dân Việt bị Trung Quốc tấn công
Submitted by nlphuong on Sun, 06/07/2014 - 23:16''Những hành động của Trung Quốc đã khiến cuộc sống của ngư dân Việt Nam đang trở nên thực sự khó khăn hơn''.
Căng thẳng Biển Đông trong thời gian qua với các hành động phi lí của Trung Quốc đang làm nóng lên tranh luận tại các diễn đàn và hội nghị quốc tế. Bên cạnh việc lên tiếng phản đối hành động sai trái của Trung Quốc, nhiều phóng viên nước ngoài trong các chuyến đi thực tế của mình tới khu vực miền Trung Việt Nam đã không khỏi bức xúc trước tổn thất của ngư dân Việt Nam do hành động ngang ngược của Trung Quốc gây ra.
![]() |
Tàu Trung Quốc tấn công tàu Việt Nam |
Kênh truyền hình Aljazeera có trụ sở tại Doha (Qatar), hôm mùng 3/7 đăng bài viết của tác giả Rorbeto Tofani sau chuyến đi thực tế tại khu vực miền Trung Việt Nam. Bài báo viết: Khi Trung Quốc hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam vào đầu tháng 5 vừa qua, mối quan hệ hai nước đã trở nên căng thẳng. Vấn đề biển Đông đang trở thành “ chủ đề nóng” cho các diễn đàn đa phương cũng như hội nghị an ninh cấp cao quốc tế.
Tác giả Rorbeto Tofani cho rằng, đằng sau những vấn đề mang tính đa quốc gia như vậy, đó là số phận nhỏ bé của những ngư dân Việt Nam, không thể đánh bắt cá tại ngư trường mà họ đã khai thác từ bao đời nay.
Báo này trích dẫn lời chủ tàu cá Huỳnh Thị Như Hoa đã bị tàu Trung Quốc đâm hôm 26/5 vừa qua cho biết, các ngư dân sống nhờ vào các hoạt động đánh bắt cá ở Biển Đông. Tuy nhiên,Trung Quốc đã ngăn cản người dân đánh bắt cá tại những khu vực thuộc lãnh hải của Việt Nam. Tác giả bài báo cho rằng, đây đang là thời điểm mà ngư dân Việt Nam gọi là mùa đánh bắt cá tại Biển Đông. Tuy nhiên những hành động của Trung Quốc đã khiến cuộc sống của ngư dân Việt Nam đang trở nên thực sự khó khăn hơn.
Tác giả bài báo cũng dẫn lời chuyên gia về luật biển Erik Franckx, các nước trong khu vực cần phải tăng cường hợp tác về Biển Đông, để ngăn chặn các hành động đơn phương vô lí của Trung Quốc. Tác giả kết bài báo bằng những mong muốn giản dị của tất cả các ngư dân Việt Nam đó là được tiếp tục công việc hàng ngày của họ trong hòa bình.
Chưa chịu dừng lại ở việc cho tàu đâm húc, bắn vòi rồng vào tàu lực lượng thực thi pháp luật cũng như đâm chìm tàu cá Việt Nam tại khu vực hạ đặt phi pháp giàn khoan Hải Dương-981, việc Trung Quốc bắt giữ tàu cá và 6 ngư dân Việt Nam vào ngày 3/7 là động thái mới nhất cho thấy các tàu Trung Quốc đang ngày càng hung hăng, ngang ngược.
Theo các nhà quan sát, Trung Quốc cũng dường như đang muốn mở rộng vùng căng thẳng và thử thách sức kháng cự của Việt Nam. Trong khi đó, dư luận quốc tế tiếp tục bày tỏ sự ủng hộ đối với quan điểm của Việt Nam là giải quyết bằng con đường hòa bình các tranh chấp lãnh hải trên Biển Đông và tuân thủ Công ước Liên Hợp Quốc về Luật biển năm 1982.
Phát biểu tại cuộc gặp với Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền nước Việt Nam Trương Mạnh Sơn tại thủ đô Praha, Ngoại trưởng Cộng hòa Séc Lubomír Zaoralek bày tỏ lập trường của Cộng hòa Séc là không ủng hộ việc dùng vũ lực và đe dọa dùng vũ lực để giải quyết tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông./.
Phạm Hà/VOV
Nguồn: vov.vn
Báo chí quốc tế vạch trần mưu đồ của Trung Quốc qua tấm bản đồ khổ dọc
Submitted by nlphuong on Sun, 06/07/2014 - 13:05Các phương tiện truyền thông quốc tế tiếp tục dành nhiều sự chú ý đến những hành động gây gia tăng căng thẳng của Trung Quốc trong khu vực, mà gần đây nhất là việc ban hành tấm bản đồ khổ dọc gần như nuốt trọn diện tích Biển Đông.
Dùng giàn khoan và bản đồ - chiến thuật không quá mới mẻ với Bắc Kinh
Chuyên trang Interpreter, thuộc Viện nghiên cứu chính sách quốc tế Lowy, Australia nhận định, tấm bản đồ mới gây quan ngại bởi hai lý do. Thứ nhất, nó đang phát đi tín hiệu Trung Quốc xem tuyên bố chủ quyền của họ ở Biển Đông là “lợi ích cốt lõi quốc gia”.
Thứ hai, việc ban hành tấm bản đồ này cho thấy sự nổi lên của chủ nghĩa dân tộc trong nước, với mưu đồ của chính quyền Bắc Kinh nhằm thay đổi nhận thức của người dân về các tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc. Điều này đáng lo ngại bởi nó cho thấy giới lãnh đạo Trung Quốc sẽ không lùi bước trong các vấn đề tranh chấp trên biển tại khu vực Tây Thái Bình Dương.
Trên tờ Diplomat, Trung Quốc đang phát động một “cuộc chiến bản đồ” ở khu vực Tây Thái Bình Dương là nhận định của học giả Harry Kazianis. Theo ông Kazianis, thay vì dùng sức mạnh quân sự có thể dẫn tới chiến tranh, Trung Quốc dùng giàn khoan và bản đồ để đạt được các mục tiêu chiến lược.
Chiến thuật này hoàn toàn không phải là điều gì quá mới mẻ với Bắc Kinh. Năm 2012, Trung Quốc đã từng áp dụng chiến thuật này khi ban hành hộ chiếu in đường lưỡi bò và gặp phải sự chỉ trích của cộng đồng quốc tế.
Ông Kazianis cảnh báo, nếu Trung Quốc dần thay đổi hiện trạng và giành quyền kiểm soát Biển Đông sẽ tạo ra một tiền lệ vô cùng nguy hiểm. Tiền lệ này sẽ khiến tất cả các quốc gia đang chia sẻ lợi ích trên Biển Đông gặp rất nhiều khó khăn trước thách thức của Trung Quốc.
![]() |
Trích dẫn trên tờ Diplomat. |
Chia sẻ quan điểm này, học giả Ankit Panda cho rằng, bằng cách xuất bản bản đồ mới, Trung Quốc tiếp tục tạo ra sự đã rồi và có thể sẽ tiến tới thiết lập vùng nhận diện phòng không ở Biển Đông, thăm dò tài nguyên trắng trợn và tăng cường tuần tra khu vực.
Tấm bản đồ khổ dọc có thể trở thành vũ khí trong một cuộc chiến lớn hơn?
Điều đáng quan ngại, tấm bản đồ khổ dọc này có thể trở thành vũ khí trong một cuộc chiến lớn hơn, khi mà Bắc Kinh vẫn không ngừng giấu giếm ý định trở thành một cường quốc biển. Những hành động gia tăng căng thẳng của nước này ngày càng đi ngược lại lời cam kết về sự trỗi dậy hòa bình. Đây là nhận định chung của nhiều học giả.
Căng thẳng trên Biển Đông sẽ tiếp tục trở nên tồi tệ vì các chính sách của chính quyền Bắc Kinh là nhận định của Giáo sư Shi Yinhong thuộc Đại học Nhân dân Trung Quốc được tờ Người đưa tin Sydney buổi sáng trích dẫn.
Theo Giáo sư Shi: “Dù chiến lược của Trung Quốc có phản tác dụng hay không thì toan tính của Bắc Kinh sẽ không thay đổi”. Ông cho rằng Bắc Kinh sẽ tiếp tục các động thái hiện tại. Nguyên nhân là bởi chủ nghĩa dân tộc cực đoan đang lan tràn tại quốc gia này.
Trang tin Bloomberg trích lời Giáo sư Willy Lam, Trung tâm nghiên cứu Trung Quốc, thuộc Đại học Hong Kong cảnh báo: Tham vọng của giới lãnh đạo Trung Quốc sẽ không dừng lại ở đường 9 đoạn. Mục tiêu dài hạn cuối cùng của Trung Quốc là giành được sự cân bằng về năng lực hải quân so với Mỹ ở khu vực Thái Bình Dương.
Tờ Thời báo kinh tế của Ấn Độ cho rằng, Trung Quốc đã từng đưa ra khái niệm về "sự trỗi dậy hòa bình" và "sự phát triển hài hòa", đồng thời cam kết sẽ không trở thành bá chủ, để thế giới yên tâm về sự phát triển của Bắc Kinh.
Tuy nhiên, với những hành động khiêu khích tại Biển Đông, Trung Quốc đã chứng tỏ cho thế giới thấy một thực tế về sự khác biệt giữa lời nói và việc làm và tạo nên hình ảnh về một Trung Quốc thích sử dụng vũ lực để tranh chấp chủ quyền dựa trên việc thay đổi hiện trạng tại Biển Đông.
Đối với cộng đồng quốc tế, Trung Quốc đã trở thành một quốc gia hiếu chiến, vi phạm luật quốc tế, đe dọa an ninh, hòa bình và ổn định trong khu vực.
Phương Thảo
Nguồn: vtv.vn
Argentina hủy họp báo để tưởng nhớ nữ phóng viên thiệt mạng khi tác nghiệp tại World Cup 2014
Submitted by nlphuong on Sat, 05/07/2014 - 07:10Đội tuyển Argentina đã hủy bỏ cuộc họp báo trước trận đấu với Bỉ ở vòng tứ kết World Cup 2014 để tưởng nhớ một phóng viên qua đời khi tác nghiệp ở Brazil.
Rất nhiều phóng viên đã có mặt tại đại bản doanh của tuyển Argentina để tham dự buổi họp báo trước trận đấu với tuyển Bỉ vào đêm mai. Tuy nhiên, khi họ có mặt ở phòng truyền thông, Tổng thư ký Liên đoàn bóng đá Argentina Juan Carlos Crespi đã thông báo hủy cuộc họp và gửi tới họ lời xin lỗi. Nguyên nhân của quyết định bất ngờ này là bởi tuyển Argentina muốn dành sự chia buồn tới nữ phóng viên xấu số Maria Soledad Fernandez- người đã qua đời vì tai nạn giao thông khi đang tác nghiệp tại Brazil.
![]() |
“Chúng tôi muốn xin lỗi báo giới vì không thể tổ chức cuộc họp báo như đã định. Tôi cũng như các cầu thủ đang rất buồn vì sự mất mát này bởi vì họ cảm nhận sâu sắc được sự đau buồn khi mất đi một người thân. Sự ra đi của cô ấy đã ảnh hưởng lớn đến toàn bộ thành viên đội bóng- Eurosport dẫn lời ông Juan Carlos Crespi.
Vụ tai nạn xảy ra ở KM691, đường BR-381, miền Bắc Brazil vào lúc 01h00 ngày 3/7 (giờ địa phương) khi nữ phóng viên Maria Soledad Fernandez cùng 2 đồng nghiệp Bruno và Berazegueti di chuyển từ Sao Paulo trở về Belo Horizonte, nơi đội tuyển Argentina đóng quân.
![]() |
Đồng nghiệp tưởng nhớ Maria Soledad Fernandez |
Vụ tai nạn khiến xe ô tô chở nữ phóng viến 26 tuổi bẹp dúm. Maria Soledad Fernandez bị bật ra ngoài và tử nạn ngay tại chỗ, trong khi 2 đồng nghiệp nam bị thương và được đưa đến một bệnh viện ở Oliveira. Theo cảnh sát địa phương, họ phát hiện ra một chiếc xe khác có liên quan đỗ ở trạm xăng gần đó và 2 kẻ tình nghi đã bị bắt giữ để điều tra. Phát ngôn viên cảnh sát cho hay, họ nghi ngờ đây không phải là một tai nạn bình thường, mà có thể xuất phát từ một vụ cướp có chủ đích.
Maria Soledad Fernandez làm việc cho kênh thể thao DirecTV Sports và là con gái nhà báo thể thao nổi tiếng Titi Fernandez. Các thành viên của ĐT Argentina như Lavezzi, Messi... sau khi hay tin đã gửi lời chia buồn tới nhà báo Titi Fernandez.
K.Đ
Theo Euro Sports/thethaovanhoa.vn