Syndicate content

Nghề báo

CNN cận cảnh ‘sức ép bá quyền’ của TQ

Không ai trên tàu Cảnh sát biển 8003 tỏ ra quá lo lắng, mặc dù đã mặc sẵn áo phao. Các tàu TQ “sủa” về phía chúng tôi một vài lần nữa trước khi bỏ đi - phóng viên CNN viết.

Tàu hải cảnh 3210 của TQ áp sát tàu CSB 8003, ngăn cản không cho tiếp cận giàn khoan hôm 28/5. Ảnh: Cảnh sát biển VN

Những ngày qua, gần 20 hãng thông tấn và cơ quan báo chí quốc tế đã vào VN đi thực tế ở vùng biển Hoàng Sa, trực tiếp tác nghiệp những diễn biến đang diễn ra ở Biển Đông.

Trong đó, hãng truyền hình CNN nằm trong nhóm những hãng tin quốc tế vừa đến Hoàng Sa cách đây vài hôm. Ngay từ hôm 28/5, phóng viên CNN Euan McKirdy có bài tường thuật từ thực địa ở Biển Đông.

VietNamNet lược dịch giới thiệu bạn đọc:

Chúng tôi đã lên đường trên một tàu tiếp vận nhỏ của cảnh sát biển từ tối thứ hai khi mặt trời lặn dần ở Đà Nẵng, hướng tới vùng biển tranh chấp xung quanh quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông.

Việc làm gây tranh cãi của TQ là hạ đặt một giàn khoan ở khu vực này hồi đầu tháng 5, khơi mào các cuộc tuần hành phản đối ở VN và phát biểu từ nhiều nhà lãnh đạo thế giới, kêu gọi hai bên giải quyết tranh chấp nhanh chóng, không để đổ máu.

Hoàng Tuấn Anh, thuyền trưởng tàu tiếp vận mà chúng tôi đi cùng cho biết “Cảnh sát biển VN quyết tâm xử lý tình hình một cách hòa bình”.

Thông điệp rõ ràng

Đến trưa, chúng tôi đã đến khu vực được cho là vùng biển có nhiều dầu mỏ mà đầu tháng này, TQ đã đơn phương “cắm cờ”. “Cờ” ở đây chính là một giàn khoan bệ vệ với một thông điệp rõ ràng: Quần đảo “Tây Sa” là của chúng tôi và chúng tôi có thể làm những gì mình muốn.

Không có phao đánh dấu lãnh thổ, không có đất liền trong tầm mắt: chỉ một màn nước sâu lung linh, dù là hứa hẹn giàu nhiên liệu hóa thạch bên dưới.

Khi chúng tôi đến nơi thì có thông tin giàn khoan do CNOOC quản lý đã được di chuyển. Không phải là chuyện nhỏ đối với một vật thể to lớn và nặng nề như thế, vậy mà thật xáo động về mặt chính trị.

Khi đến khu vực này, những chấm nhỏ ở đường chân trời đã hiện rõ là các tàu, rồi là đội tàu - hay chính xác hơn là hai đội tàu riêng biệt - gồm các tàu thương mại và cảnh sát biển TQ và VN.

Thuyền trưởng Hoàng cho hay đã đến vùng biển này nhiều lần nhưng gần đây TQ tỏ ra hung hăng hơn đối với VN. ‘Tôi tự hào được bảo vệ Tổ quốc”.

“Điệu nhảy” được các tàu cảnh sát biển của cả hai nước giám sát. Nhưng bao trùm các sự vụ trong ngày, ai cũng nghĩ đến việc chỉ vài giờ trước, một tàu cá TQ đã đâm chìm một tàu cá VN. 

Không có người thiệt mạng trong vụ việc này nhưng đây là lần đầu tiên một chiếc tàu bị chìm trong giai đoạn hiện tại của mối quan hệ giữa hai nước láng giềng này. 

Khi chiều buông, một trong những tàu cảnh sát biển lớn của TQ hướng về tàu của chúng tôi, thi thoảng hú còi như thể định gây ra một vụ đụng độ nho nhỏ trên biển. 

Không ai trên tàu Cảnh sát biển 8003 tỏ ra quá lo lắng, mặc dù đã mặc sẵn áo phao. Các tàu TQ “sủa” về phía chúng tôi một vài lần nữa trước khi bỏ đi.

Ở phía mạn phải tàu của chúng tôi, hai tàu TQ nữa chọc phá một tàu cá VN nhỏ hơn, đẩy tàu này ra xa khỏi trung tâm của mối bất đồng. 

Nếu không cẩn trọng, bất đồng có thể mang lại hậu quả nghiêm trọng cho hai nước, cũng là những thành viên quan trọng ở khu vực mà khu vực này cũng đã bắt đầu - dù có lẽ hơi muộn màng - phản kháng trước sức ép bá quyền của TQ.

PV (lược dịch)

Vietnamnet

Thứ trưởng Ngoại giao Phạm Quang Vinh trả lời phỏng vấn CNN

Ngày 29/5, Thứ trưởng Ngoại giao Phạm Quang Vinh đã có buổi trả lời phỏng vấn Hãng thông tấn CNN (Mỹ).

Tại buổi trả lời phỏng vấn, Thứ trưởng Phạm Quang Vinh đã khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, quyền chủ quyền, quyền tài phán đối với các vùng biển theo quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển 1982; phản đối mạnh mẽ việc Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương - 981 và đưa nhiều tàu hộ tống, bao gồm cả tàu quân sự xâm phạm sâu trong vùng đặc quyền kinh tế và vùng thềm lục địa của Việt Nam, vi phạm luật pháp quốc tế, ảnh hưởng trực tiếp tới hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn và tự do hàng hải; yêu cầu Trung Quốc phải rút ngay giàn khoan Hải Dương - 981 và các tàu hộ tống, bảo vệ ra khỏi vùng biển của Việt Nam.

Khẳng định chủ quyền của Việt Nam tại quần đảo Hoàng Sa, Thứ trưởng Ngoại giao Phạm Quang Vinh nêu rõ việc Trung Quốc sử dụng vũ lực chiếm đóng quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam đã vi phạm luật pháp quốc tế và không thể chấp nhận được. Thứ trưởng Phạm Quang Vinh nêu rõ: Việt Nam cực lực phản đối sự chiếm đóng bất hợp pháp của Trung Quốc đối với quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam; Việt Nam quyết tâm bảo vệ chủ quyền lãnh thổ và các lợi ích chính đáng của mình ở Biển Đông bằng các biện pháp hòa bình, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển 1982.

Thứ trưởng Ngoại giao Phạm Quang Vinh. (ảnh: Nhật Quỳnh)

Trả lời câu hỏi liên quan đến một số vụ gây rối tại một số địa phương, Thứ trưởng Phạm Quang Vinh cho biết: phẫn nộ trước việc Trung Quốc xâm phạm vùng đặc quyền kinh tế, vùng thềm lục địa của Việt Nam, nhiều nơi, người dân Việt Nam đã tuần hành hòa bình lên tiếng phản đối. Tuy nhiên, một số người đã có những hành vi manh động và vi phạm pháp luật. Chính phủ Việt Nam đã có các biện pháp ngăn chặn kịp thời và tình hình đã hoàn toàn ổn định. Các doanh nghiệp đã trở lại hoạt động sản xuất, kinh doanh bình thường. Nhiều doanh nghiệp nước ngoài đánh giá cao nỗ lực của Chính phủ Việt Nam bảo đảm cho các nhà đầu tư nước ngoài an tâm, yên ổn làm ăn tại Việt Nam.

Liên quan đến vụ tàu cá Việt Nam bị tàu Trung Quốc đâm chìm tại khu vực đánh cá truyền thống và thuộc vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Thứ trưởng Phạm Quang Vinh khẳng định những hành động nói trên của phía Trung Quốc đã vi phạm luật pháp quốc tế,  xâm hại nghiêm trọng đến tính mạng, tài sản và lợi ích hợp pháp của ngư dân Việt Nam. Việt Nam yêu cầu Trung Quốc chấm dứt những hành động vô nhân đạo, tôn trọng luật pháp quốc tế, đồng thời không để tái diễn những hành động tương tự.

Thứ trưởng Phạm Quang Vinh nhấn mạnh việc Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương – 981 trong vùng biển của Việt Nam, cùng với huy động một lượng lớn tàu hộ tống bảo vệ, trong đó có cả tàu quân sự, cố tình đâm húc, phun nước công suất lớn đối với các tàu, trong đó có các tàu cá của ngư dân Việt Nam đã càng làm gia tăng căng thẳng, phương hại tới hòa bình, an ninh, an toàn hàng hải tại khu vực./.

Anh Tuấn

Nguồn: vov.vn

Đại sứ Việt Nam tại Mỹ bác bỏ lập luận vô lý của Trung Quốc trên CNN

Trung Quốc đang tìm cách tạo ra thực tế mới, thay đổi nguyên trạng, biến vùng không tranh chấp thành vùng có tranh chấp.

Đó là khẳng định của Đại sứ Việt Nam tại Mỹ - Nguyễn Quốc Cường trong cuộc trả lời phỏng vấn kênh truyền hình CNN chiều 28/5 (rạng sáng 29/5 theo giờ Hà Nội). Trong cuộc phỏng vấn được truyền hình trực tiếp trên toàn cầu, Đại sứ Nguyễn Quốc Cường cũng đã bác bỏ nhiều lập luận vô lý của phía Trung Quốc trong thời gian qua.         

Trong cuộc phỏng vấn, Đại sứ Nguyễn Quốc Cường khẳng định: việc Trung Quốc đưa giàn khoan và nhiều tàu hộ tống vào vùng biển Việt Nam đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền và quyền chủ quyền của Việt Nam, vi phạm luật pháp quốc tế, Luật Biển 1982 và những cam kết của lãnh đạo Trung Quốc với ASEAN. Để đáp lại, "Việt Nam không còn cách nào khác là phải phản ứng lại một cách hòa bình nhưng cương quyết”.

Đại sứ Việt Nam tại Mỹ - Nguyễn Quốc Cường trả lời phỏng vấn CNN.

Phóng viên quốc tế trưởng CNN Christiane Amanpour: Trả lời phỏng vấn của CNN tuần trước, Đại sứ Trung Quốc tại Mỹ - Thôi Thiên Khải nói với tôi rằng, Trung Quốc chỉ có một giàn khoan duy nhất trong khi Việt Nam có hơn 30 giàn khoan trong vùng nước tranh chấp. Ông nói thế nào về điều này?

Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Nguyễn Quốc Cường: Trung Quốc đang tìm cách tạo ra thực tế mới bằng cách thay đổi nguyên trạng trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam chứ không phải vùng tranh chấp. Bằng cách này, Trung Quốc muốn biến vùng không tranh chấp thành vùng có tranh chấp và điều này là không chấp nhận được. 

Về các hoạt động thăm dò và khai thác dầu khí của Việt Nam, chúng tôi đã tiến hành hàng thập kỷ nay trong vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam chứ không phải trong vùng tranh chấp, do đó nhiều công ty nước ngoài đã hợp tác với Việt Nam tham gia vào các dự án này. Liệu bà có thể tin các công ty nước ngoài đó sẽ tham gia nếu các dự án này nằm trong khu vực tranh chấp? Tôi không nghĩ vậy! Còn năm 2012, phía Trung Quốc cũng đã tiến hành mời thầu quốc tế các lô dầu khí trong vùng thềm lục địa của Việt Nam nhưng không có công ty nước ngoài nào tham gia các cuộc đấu thầu đó. 

Về chính sách đối ngoại của Việt Nam, Đại sứ Nguyễn Quốc Cường nhấn mạnh, Việt Nam theo đuổi chính sách đối ngoại độc lập, Việt Nam muốn có quan hệ tốt với Trung Quốc, với Mỹ và các quốc gia khác nhưng Việt Nam không chấp nhận việc cưỡng ép hoặc đe dọa. 

Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Nguyễn Quốc Cường khẳng định: Người dân Việt Nam quyết tâm bảo vệ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ. Không nước nào nên đánh giá thấp quyết tâm của người dân Việt Nam trong việc bảo vệ chủ quyền và quyền chủ quyền. 100% người dân Việt Nam, dù ở đâu, ở Việt Nam, ở Mỹ hay bất kỳ nước nào khác đều tin rằng: “Không có gì quý hơn độc lập và tự do".

 Trường Sơn - Việt Hùng

Nguồn: vtv.vn

Nhiều báo Mỹ đưa tin tàu Trung Quốc đâm chìm tàu Việt Nam

Những hành động gây hấn mới nhất như vừa qua của Trung Quốc trên biển tiếp tục là chủ đề được các tờ báo lớn phương Tây đặc biệt quan tâm khi đây là lần đầu tiên một tàu cá của Việt Nam đã bị tàu Trung Quốc đâm chìm ngay gần với địa điểm nước này hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trên vùng biển của Việt Nam.

Tờ New York Times nhận định, vụ việc tàu cá Việt Nam bị chìm đang khiến cho tình hình trên Biển Đông trở nên vô cùng căng thẳng.

Tờ Bưu điện Washington cũng đã cập nhật về những phản ứng của Bộ Ngoại giao Mỹ sau động thái gây hấn của Trung Quốc. Báo này trích dẫn lời của người phát ngôn cho biết: “Chúng tôi tiếp tục quan ngại về cách hành xử  nguy hiểm của các tàu thuyền Trung Quốc trên biển”. Mỹ cho biết sẽ tìm hiểu về vụ việc song khẳng định chỉ có Trung Quốc mới là bên khiêu khích tạo căng thẳng như hiện nay.

Còn trên trang Foregnpolicy, một trang chuyên phân tích về các chính sách nổi tiếng của Mỹ thì có một bài viết đáng chú ý với dòng title: “Một tàu cá của Việt Nam đã bị đánh chìm đang khiến cho tình hình căng thẳng leo thang. Đồng thời nó cũng khiến cho những nước trong khu vực xích lại gần nhau hơn”.

Bài báo cũng trích lại lời của Tổng thống Philippines trả lời trên tờ Fianacial Times với lời chỉ trích: “Trung Quốc đang chơi trò chơi nguy hiểm bên miệng hố chiến tranh”.

Trong khi đó, lời của Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe trả lời Nhật báo Phố Wall về những căng thẳng trên Biển Đông cũng được báo này trích đăng. Nguyên văn là: “Chúng tôi sẽ không bao giờ ủng hộ cho bất cứ hành động dung vũ lực nào”.

Nhận định về những hành động gây hấn mới nhất của Trung Quốc trên biển, các học giả tại Mỹ cho rằng mặc dù nước này muốn giải quyết những căng thẳng trên Biển Đông thông qua đối thoại song những hành động gây hấn bằng vũ lực như vừa qua lại đang cho thấy rằng Trung Quốc đang đi ngược lại những gì mà họ đã tuyên bố. Đồng thời, những hành động như vừa qua đang đe dọa nghiêm trọng đến hòa bình, an ninh và ổn định tại khu vực.

Nguồn: vtv.vn

Báo chí thế giới đồng loạt đưa tin về vụ Trung Quốc đâm chìm tàu cá Việt Nam

Nhận định chung của các báo đều cho thấy hành động của Trung Quốc đang ngày càng làm gia tăng thêm căng thẳng trên Biển Đông.

Tàu cá Việt Nam kiên cường bám biển tại ngư trường truyền thống của mình. (Ảnh: TTXVN)

Nhiều hãng thông tấn và truyền thông lớn của quốc tế hôm nay (27/5) đã đồng loạt đưa tin về vụ việc lần đầu tiên một tàu cá của Việt Nam bị tàu Trung Quốc đâm chìm gần địa điểm Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trên vùng biển của Việt Nam.

Nhận định chung của các báo đều cho thấy hành động này của Trung Quốc đang ngày càng làm gia tăng thêm căng thẳng trên Biển Đông.

Hãng tin AFP của Pháp cho biết, vụ việc xảy ra khi một tàu cá của Việt Nam bị khoảng 40 tàu của Trung Quốc bao vây trước khi bị đâm chìm. Tàu cá của Việt Nam bị đâm chìm ở phía Tây Nam, cách giàn khoan Hải Dương - 981 mà Trung Quốc hạ đặt trái phép khoảng 17 hải lý.

Hãng thông tấn của Pháp này cũng đã dẫn lời Chánh văn phòng Nội các Nhật Bản Yoshihide Suga cho rằng việc Trung Quốc đâm chìm tàu cá của Việt Nam là một "hành động cực kỳ nguy hiểm" và việc các nước có liên quan có các hành động tuân thủ luật pháp quốc tế, tránh các hành động đơn phương làm gia tăng căng thẳng là vô cùng quan trọng.

Hãng tin Reuters, BBC, “Thời báo New York” đều đăng tải tin tức về hành động Trung Quốc đâm tàu cá của Việt Nam. Theo đó, 10 ngư dân trên tàu cá của Việt Nam đã được các tàu cá khác cứu và đưa lên tàu an toàn sau khi tàu của họ bị tàu số hiệu 11209 của Trung Quốc vây hãm và bất ngờ tấn công.

Đây được coi là một hành động có thể làm gia tăng căng thẳng đối với tình hình hiện nay tại Biển Đông, tờ “Người Bảo vệ” của Anh nhận định.

Về vụ việc lần đầu tiên tàu Trung Quốc đâm chìm một tàu cá nhỏ của Việt Nam kể từ khi Trung Quốc hạ đặt giàn khoan trái phép hôm 1/5, hãng tin FOX News và ABC của Australia đều trích lời ông Trần Văn Linh, Chủ tịch Hiệp hội nghề cá thành phố Đà Nẵng cho biết, tàu cá bị đâm chìm với các trang thiết bị và hải sản đánh bắt được có tổng trị giá 240.000 USD và hiệp hội nghề cá Đà Nẵng sẽ yêu cầu bồi thường.

Hoài Thu

Nguồn: vtv.vn

New York Times đưa tin về một học sinh Việt Nam vượt khó

(ICTPress) - Phóng viên Nicholas Kristof, Thời báo New York - The New York Times vừa có bài viết trên báo này về một sinh viên Việt Nam vượt khó.

Tay Thi Nguyen sẽ trở thành một giáo viên tiếng Anh. Ảnh: Quinn Ryan Mattingly/The New York Times

Từ Long An, phóng viên Kristof đã viết Nguyễn Thị Tây là một trong những người nghị lực nhất mà tôi đã gặp, chỉ nặng khoảng gần 43 kg. Cô có dáng “cái xào”, cao hơn 1,7m. Em có thể vác nặng hơn 11kg.

Tay Thi đã 3 lần bị ngất trong khi ở lớp học, để trở thành một giáo viên tiếng Anh bởi vì em phải tự kiếm tiền nộp học phí. Nhưng em có sức mạnh để kiên trì và sẽ sớm trở thành người đầu tiên trong làng để tốt nghiệp cao đằng, và luôn cho thấy sự cố gắng và cá tính cho biết em sẽ là sinh viên tốt nghiệp của thế giới trong năm nay.

Là con thứ 8 trong gia đình 9 người con có hoàn cảnh khó khăn ở Đồng Bằng Sông Cửu Long, Tay Thi là gương sáng ở trường, nhưng mẹ của em muốn em từ bỏ học phổ thông và đi làm giúp việc ở TP. Hồ Chí Minh để kiếm tiền.

“Mẹ rất giận em”, Tay Thi nhớ lại. Khi học lớp 8, mẹ đã đốt sách và buộc em phải từ bỏ nhưng Tay Thi đã mượn sách và tiếp tục vượt lên.

Em có thể đến trường được với sự trợ giúp của Room to Read, một nhóm hỗ trợ đã giúp đỡ em học phí, đồng phục, sách, xe đạp để có thể đến trường và các chi phí khác.

Tay Thi tiếp tục cho biết cả khi đến năm lớp 12 bố mẹ em lại tiếp tục đốt sách và khi tốt nghiệp trung học, em đã phải dấu việc thi vào cao đẳng. Mẹ em đã phát hiện ra việc này khi em đã kết thúc kỳ thi và đã la lên là hy vọng em rớt kỳ thi.

Các học sinh khác đi thi với sự đưa đón và chăm sóc của bố mẹ; Tay Thi đi thi một mình và tủi thân. Nhưng em vẫn vượt qua kỳ thi.

Bố mẹ không thể hỗ trợ, trường cao đẳng cũng không thể, nhưng Tay Thi tiết kiệm từng đồng có thể. Em làm việc cật lực mỗi kỳ nghỉ - đôi khi là một việc làm trong nhà máy hay trong một quán bán cháo vịt cho tới 2 giờ sáng. Thậm chí trong ngày Tết của Việt Nam, em vẫn làm việc trên đồng ruộng để kiếm tiền – xem bắn pháo hoa từ xa.

Ở trường, Tay Thi cố gắng chỉ dành 3,50 USD cho ăn uống mỗi tuần. Bị thiếu ăn, em đã ngất trên lớp học.

Các giáo viên và bạn bè đã phát hiện em bị đói và không không đồng nào trong túi - lúc đó em cảm thấy rất tủi thân. “Em rất buồn về việc này”, Tay Thi cho biết nhưng nhớ đến đó là thời điểm bước ngoặt bởi vì các giáo viên và bạn bè trong lớp đã ân cần động viên và giúp đỡ.

Room to Read đã tìm cho em một học bổng công ty, hỗ trợ em một chút kinh phí và có đủ tiền ăn để không còn bị ngất.

Minh Anh

Khởi tố vụ án vu khống liên quan đến bài báo trên BBC

Ngày 25-4, Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an khởi tố vụ án hình sự về tội Vu khống theo Điều 122 Bộ luật hình sự nước Cộng hòa XHCN Việt Nam liên quan đến bài báo “Dương Chí Dũng và những triệu đô la” của phóng viên Nguyễn Hùng, BBC tiếng Việt ngày 24-4.

Bài báo của phóng viên Nguyễn Hùng, BBC tiếng Việt có nêu nội dung “Theo ông Dũng, người đưa tiền của bà Lan cho ông tên là Tiệp. Các nguồn tin nói đây là ám chỉ Thiếu tướng Trần Quang Tiệp, Trợ lý Bộ trưởng Công an Trần Đại Quang”.

Trả lời Báo CAND, trung tướng Hoàng Kông Tư, Thủ trưởng Cơ quan An ninh điều tra Bộ Công an khẳng định thông tin này là hoàn toàn bịa đặt, vì trong quá trình điều tra, Dương Chí Dũng có khai người đưa tiền của bà Lan cho ông tên là Tiệc.

Cơ quan an ninh điều tra Bộ Công an đã xác minh, làm rõ và xác định người tên Tiệc như Dương Chí Dũng khai là ông Ngô Xuân Tiệc, sinh năm 1961, thường trú tại 277 Phạm Văn Hai, quận Tân Bình (TP.HCM) là chủ tịch, tổng giám đốc Công ty CPĐT phát triển Tâm Sinh Nghĩa.

Bộ Công an đã làm việc với ông Ngô Xuân Tiệc và ông Ngô Xuân Tiệc đã viết bản tường trình cam đoan, khẳng định hoàn toàn không có sự việc như Dương Chí Dũng khai.

Trung tướng Hoàng Kông Tư cho biết quá trình điều tra, nếu xác định phóng viên Nguyễn Hùng đang làm việc ở Ban Việt ngữ đài BBC ở Vương quốc Anh là tác giả bài báo thì cơ quan điều tra sẽ tiến hành các thủ tục cần thiết yêu cầu cơ quan tư pháp Vương quốc Anh hỗ trợ triệu tập phóng viên Nguyễn Hùng về Việt Nam để điều tra làm rõ những vấn đề liên quan đến vụ án Vu khống và xử lý theo quy định của pháp luật nước Cộng hòa XHCN Việt Nam.

M.Quang

Nguồn: tuoitre.vn

Báo chí các nước bình luận gì về khả năng Việt Nam kiện Trung Quốc?

Báo chí Đài Loan và phương Tây đặc biệt chú ý đến động thái mới của Việt Nam - đó là dùng công cụ pháp lý để giải quyết hòa bình vấn đề Biển Đông, không vũ lực.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tham dự Diễn đàn kinh tế thế giới tại Philippines và phát biểu về vấn đề Biển Đông

Để bảo vệ lợi ích của Việt Nam, hãng tin Central News Agency (CNA) Đài Loan ngày 23 tháng 5 cho rằng, Việt Nam có thể sẽ sử dụng trọng tài quốc tế để giải quyết vấn đề Biển Đông bằng con đường pháp lý.

Theo tờ “Nhật báo phố Wall” Mỹ, khả năng này của Việt Nam là hợp tác với Philippines “chống lại Trung Quốc bá quyền” trong vấn đề Biển Đông, có thể làm gia tăng quan hệ “căng thẳng” với Bắc Kinh.

Theo bài báo thì Việt Nam và Philippines trở nên “gần gũi” với nhau do có liên quan đến “tranh chấp Biển Đông”. Từ năm 2013, Philippines đã tuyên bố kiện Trung Quốc tại tòa án quốc tế, do Trung Quốc đã vi phạm (nghiêm trọng) Công ước Liên hợp quốc về Luật biển.

Theo bài báo, Việt Nam đã dùng tất cả các kênh đối thoại, nhưng không có sự phản hồi thiện chí từ Trung Quốc, thậm chí Trung Quốc còn đe dọa có thể áp dụng biện pháp quân sự.

Theo tờ “Nhật báo phố Wall”, Việt Nam vốn muốn xây dựng sức mạnh quân sự của mình, không làm theo cách làm của Philippines, nhưng sau khi giao thiệp ngoại giao thất bại, Hà Nội đã dần dần “rời xa” Trung Quốc – đối tác kinh tế quan trọng.

Việt Nam kiên quyết yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan HD-981 và tuân thủ luật pháp quốc tế

Việt Nam lên án Trung Quốc đơn phương hạ đặt trái phép giàn khoan HD-981 ở vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền, quyền lợi chủ quyền và quyền quản lý của Việt Nam, đồng thời có thể đe dọa phục hồi kinh tế toàn cầu, đã vi phạm Công ước Liên hợp quốc về Luật biển, vi phạm DOC và các thỏa thuận giữa lãnh đạo cấp cao hai nước.

Hãng tin CNA Đài Loan ngày 22 tháng 5 cũng đã cho biết, Quốc hội Việt Nam – một cơ quan lập pháp - vừa ra thông cáo phản đối Trung Quốc xâm phạm chủ quyền biển đảo của Việt Nam,Trung Quốc đã hạ đặt giàn khoan HD-981 tại vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam, vi phạm luật pháp quốc tế, nhất là Công ước Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982, vi phạm DOC và thỏa thuận cấp cao Việt-Trung.

Thông cáo còn cho biết, Việt Nam sẽ dựa vào luật pháp quốc tế, kiên quyết bảo vệ chủ quyền quốc gia, bảo vệ môi trường hòa bình và ổn định.

Hãng CNA còn quan tâm đến việc Việt Nam gửi thông cáo về tình hình Biển Đông lên Liên hợp quốc, phản đối hành vi bất hợp pháp của Trung Quốc. Thông cáo đã nhấn mạnh đến việc Trung Quốc đã vi phạm luật pháp quốc tế, đe dọa hòa bình, ổn định và an toàn hàng hải của khu vực Biển Đông, đồng thời kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng lên tiếng phản đối Trung Quốc, yêu cầu Trung Quốc chấm dứt những hành động phi pháp này, tuân thủ nghiêm túc luật pháp quốc tế và DOC.

Trung Quốc cho tàu chiến vào bảo vệ giàn khoan HD-981 cắm trái phép ở vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam chẳng khác nào một hành vi xâm lược bằng vũ lực, bất chấp luật pháp quốc tế.

Hãng tin Reuters Anh ngày 22 tháng 5 dẫn phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cho biết, trước hành động hạ đặt trái phép giàn khoan HD-981 của Trung Quốc tại vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, Việt Nam đang cân nhắc nhiều biện pháp phòng vệ để đối phó Trung Quốc, trong đó có biện pháp pháp lý, tức là sử dụng luật pháp quốc tế để giải quyết vấn đề. Nhưng, lãnh đạo Việt Nam không cho biết sự lựa chọn đó cụ thể như thế nào.

Theo bài báo, cuối tháng 3 vừa qua, Philippines đã trình báo cáo “luận tội” Trung Quốc lên tòa án trọng tài tại La Hay, Hà Lan, thách thức yêu sách chủ quyền (bất hợp pháp) của Trung Quốc ở Biển Đông. Đây là lần đầu tiên Bắc Kinh bị tòa án quốc tế “soi” do vấn đề vùng biển.

Ngoài ra, theo hãng Reuters, ngày 22 tháng 5, Phó Thủ tướng Việt Nam Vũ Đức Đam trả lời phỏng vấn cho biết, Việt Nam hy vọng có thể giải quyết hòa bình tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc, đồng thời theo dõi chặt chẽ vụ kiện mà Philippines đang tiến hành với Trung Quốc. Phó Thủ tướng đã nhắc lại yêu cầu Trung Quốc cần phải rút khỏi giàn khoan HD-981 ra khỏi vùng biển của Việt Nam.

Mạng tin tức phát thanh Đài Loan ngày 23 tháng 5 cũng có bài viết dẫn tuyên bố từ Nhà Trắng – chính phủ Mỹ cho biết, Mỹ ủng hộ chính phủ Việt Nam tiến hành hoạt động pháp lý để giải quyết vấn đề Biển Đông.

Ngày 22 tháng 5, người phát ngôn Nhà Trắng Patrick Ventrell tuyên bố Mỹ sẽ ủng hộ việc Việt Nam có hành động pháp lý để chống lại hành động xâm lược của Trung Quốc ở vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam.

Người phát ngôn Nhà Trắng cho biết, Mỹ sẽ ủng hộ hành động của Việt Nam, việc duy trì hòa bình và ổn định, tôn trọng luật pháp quốc tế, duy trì sự thông suốt của tuyến đường hàng hải trên Biển Đông là phù hợp với lợi ích quốc gia của Mỹ. Mỹ ủng hộ sử dụng con đường ngoại giao và hòa bình để xử lý và giải quyết tranh chấp.

Hãng tin AFP Pháp ngày 23 tháng 5 cũng dẫn lời Tư lệnh Thái Bình Dương quân đội Mỹ Samuel Locklear kêu gọi các bên tranh chấp ở châu Á cần thỏa hiệp, cảnh cáo Trung Quốc áp dụng chiến lược “người thắng ăn cả”, cho rằng, nền tảng quan trọng nhất là tập trung vào pháp lý, tập trung giải quyết vấn đề và hóa giải tranh chấp bằng diễn đàn quốc tế.

Theo báo chí Anh và Mỹ như BBC và VOA, “Nhật báo phố Wall”, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng coi hành động (xâm lược) của Trung Quốc hiện nay vi phạm luật pháp quốc tế, “đe dọa nghiêm trọng” hòa bình, ổn định và an toàn hàng hải ở Đông Nam Á. Việt Nam có quyền bảo vệ chủ quyền và quyền lợi hợp pháp của mình, chủ quyền lãnh thổ trong đó có các hòn đảo và vùng đặc quyền kinh tế là thiêng liêng.

Đồng thời, Thủ tướng Việt Nam đã ngầm cho biết có thể áp dụng biện pháp pháp lý đối với Trung Quốc, theo hãng tin BBC Anh thì điều này có thể gây tức giận cho Bắc Kinh.

Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội Việt Nam, ông Nguyễn Hạnh Phúc tuyên bố: Chính phủ đang chuẩn bị hồ sơ, chứng lý để sẵn sàng làm cơ sở để khởi kiện Trung Quốc ra tòa án quốc tế, nếu họ không rút giàn khoan ra khỏi vùng biển Việt Nam.

Nói chung, các tờ báo quốc tế đã nhận định, Việt Nam rất có khả năng kiện Trung Quốc ra quốc tế và theo dư luận thì đây là một con đường hòa bình, giống như Philippines đang làm.

Mặc dù Trung Quốc phản đối, nhưng là con đường hòa bình, Trung Quốc chắc cũng sẽ nói là “không chấp nhận” luật pháp quốc tế như đã nói với Philippines.

Ngoài ra, rõ ràng, Trung Quốc vẫn đang theo dõi chặt chẽ mọi hành động của Việt Nam và tiếp tục tìm mọi cách để đáp trả, để hiện thực hóa tham lam vô độ “đường lưỡi bò” của họ.

Trước âm mưu đen tối đó, chúng ta không thể mơ hồ và phải tích cực, chủ động hơn, dự báo tốt mọi âm mưu, thủ đoạn của đối phương có thể sử dụng và có phương án đáp trả thích hợp, nhất là phải có một chiến lược nhất quán, luôn chủ động để thực thi chiến lược đó một cách toàn diện trên tất cả các phương diện, các lĩnh vực, bằng tất cả các lực lượng, các con đường…

Nguồn: Theo Giáo dục Thời đại

Không được bẻ cong ngòi bút

Dư luận Việt Nam đang rất bất bình về bài viết của tác giả Đmi-tri Cô-xư-rép (Dmitry Kosyrev), mà Hãng thông tấn Nga RIA-Novosti đã cho đăng ngày 19-5, có tựa đề: “Các thỏa thuận Nga-Trung tốt hơn tất cả mọi tuyên bố”. Bài viết đưa ra các thông tin sai trái, xuyên tạc lịch sử, bóp méo tình hình tại Việt Nam, gây hiểu lầm với cộng đồng quốc tế.

Phản ứng về những thông tin sai trái trong bài viết trên, ngày 23-5, trong cuộc họp báo quốc tế về tình hình Biển Đông, liên quan đến việc hãng tin RIA Novosti của Nga đăng một bài viết xuyên tạc lịch sử Việt Nam, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình khẳng định: “Đây là một bài báo thể hiện ý kiến cá nhân sai trái, xuyên tạc lịch sử. Tôi lấy làm tiếc một tờ báo như RIA Novosti lại đăng tải bài báo như vậy. Chúng tôi đã làm việc với Đại sứ quán Nga tại Việt Nam và họ cho biết đây là ý kiến cá nhân của tác giả”.

Không phải quan điểm chính thức từ nước Nga

Đề cập tới bài viết trên, ông Ép-ghê-ni Bê-lốp (Evgeny Belov), Tùy viên báo chí Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, cho biết, ông đã báo cáo cho Đại sứ Nga tại Việt Nam An-đrây Cốp-tun (Andrey G. Kovtun). Trả lời câu hỏi của một số báo của Việt Nam, ông E.Bê-lốp nhấn mạnh: Sau khi xem xét nội dung, Đại sứ A.Cốp-tun cho biết, mọi thông tin và bình luận trong bài báo thể hiện quan điểm cá nhân của người viết, hoàn toàn không phải là quan điểm chính thức của lãnh đạo nước Nga.

Ngày 23-5, trong cuộc họp báo quốc tế về tình hình Biển Đông, liên quan đến việc hãng tin RIA Novosti của Nga đăng một bài viết xuyên tạc lịch sử Việt Nam, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình (ở giữa) khẳng định: “Đây là một bài báo thể hiện ý kiến cá nhân sai trái, xuyên tạc lịch sử. Tôi lấy làm tiếc một tờ báo như RIA Novosti lại đăng tải bài báo như vậy. Chúng tôi đã làm việc với Đại sứ quán Nga tại Việt Nam và họ cho biết đây là ý kiến cá nhân của tác giả”. Nguồn: dantri.com.vn.

Đương nhiên, bài viết với những luận điểm sai trái lập tức nhận những phản ứng gay gắt từ độc giả. Tại Việt Nam, nhà báo Nguyễn Đăng Phát, Tổng biên tập Tạp chí Bạch Dương, tạp chí của Hội Hữu nghị Việt-Nga trong trả lời phỏng vấn một số cơ quan báo chí của Việt Nam đã chỉ ra những sai trái của ông Đ.Cô-xư-rép, khẳng định, những nhận xét, lập luận trên mang định kiến, cố tình bóp méo, xuyên tạc sự thật. “Cũng may, theo quan sát của tôi, ở Nga có ít nhà bình luận như Đ.Cô-xư-rép”, nhà báo Nguyễn Đăng Phát cho biết.

Một người từng học tập tại nước Nga, nhà báo Trần Đăng Tuấn - nguyên Phó tổng giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam (VTV) đã gửi thư ngỏ đến Tổng giám đốc tổ hợp truyền thông “Nước Nga ngày nay” sau khi bài báo xuyên tạc lịch sử Việt Nam phát hành. Thư ngỏ của ông Tuấn nhấn mạnh: Người ta có thể sững sờ vì qua bài viết thấy tác giả hoàn toàn thiếu kiến thức về Việt Nam, hoàn toàn không hiểu bản chất sự việc đang diễn ra, hoàn toàn không hiểu rõ nguyện vọng của người Việt Nam luôn muốn gìn giữ hòa bình.

Rõ ràng bài viết có thể làm cho bạn đọc Nga hiểu sai sự thật về những gì đang diễn ra trên khu vực thực địa, nơi Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan trong vùng biển Việt Nam, hiểu sai bản chất mối quan hệ Việt Nam-Trung Quốc, cũng như Việt Nam với nước Nga hay các nước khác trong khu vực và trên thế giới.

Những tâm sự, lo lắng của ông Tuấn cũng là của rất nhiều người Việt Nam. Tại sao lại có sự so sánh khiên cưỡng, thiên kiến đến thế khi nhìn nhận sự việc diễn ra với Việt Nam trong tình hình hiện nay. Những lời thiếu thiện chí về Việt Nam xưa nay cũng đã vang lên, nhưng hầu như người ta chưa nghe thấy nó vang lên bằng tiếng Nga.

Những người Nga chân chính cực lực phản đối

Bài viết của ông Đ.Cô-xư-rép bị chính những người nghiên cứu, người dân Nga cực lực phản đối. Giáo sư Vla-đi-mia Cô-lô-tốp (Vladimir Kolotov), nhà Việt Nam học, Trưởng bộ môn Lịch sử các nước Viễn Đông, Viện trưởng Viện Hồ Chí Minh thuộc Khoa Phương Đông - Đại học Tổng hợp Quốc gia St. Petersburg cho biết, chính những sinh viên của ông cũng đã tìm được những điều sai lầm trong bài viết này của ông Đ.Cô-xư-rép. Giáo sư V.Cô-lô-tốp nhấn mạnh: “Rất tiếc RIA Novosti-một hãng thông tấn rất nổi tiếng và có uy tín ở nước Nga lại có những bài, những thông tin sai như vậy. Nhưng theo tôi, đây chỉ là ý kiến riêng của ông Đ.Cô-xư-rép thôi chứ không phải là quan điểm chính thức của nước Nga. Ông Đ.Cô-xư-rép cũng là một nhà Đông Phương học, là chuyên gia về lịch sử Trung Quốc và chắc ông đã sử dụng tài liệu không tin cậy của Trung Quốc, chính vì thế có một số thông tin sai về lịch sử Việt Nam”.

Để giúp những người bạn từ nước Nga hiểu rõ hơn sự việc, Hội Hữu nghị Việt - Nga đã gửi thư cho Hội hữu nghị Nga-Việt, nói rõ rằng, những người yêu quý nước Nga tại Việt Nam hiện đang bức xúc về bài viết của tác giả Đ.Cô-xư-rép, đề nghị Hội Hữu nghị Nga-Việt trong khả năng của mình, có những việc làm để dư luận Nga hiểu rõ, hiểu đúng tình hình ở Việt Nam, quan hệ giữa Việt Nam và Nga, quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc, và đặc biệt là hiểu đúng về những diễn biến hiện nay trên Biển Đông là do Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 vào sâu trong vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam gây ra.

Quan hệ giữa Việt Nam và Liên bang Nga vẫn đang tốt đẹp hệt như việc nhân dân Nga luôn tôn trọng sự thật và lẽ phải./.

Nguyễn Hòa

Nguồn: qdnd.vn

Nhật ký của một phóng viên nước ngoài trên Biển Đông

Nội dung của nhật ký cho thấy lực lượng Cảnh sát Biển Việt Nam vẫn rất kiên định với mục tiêu của mình.

Từ ngày 12-15/5, phóng viên báo chí Nguyễn Anh Thư của tờ Wall Street Journal là một trong số 8 phóng viên nước ngoài được lên tàu của Cảnh sát Biển Việt Nam để theo dõi những diễn biến căng thẳng trên Biển Đông sau khi Trung Quốc ngày 1/5 đưa giàn khoan Hải Dương-981 vào sâu trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.

Dù không tận mắt chứng kiến việc tàu Trung Quốc, đâm hoặc dùng vòi rồng tấn công tàu Việt Nam nhưng nếu tàu của các phong viên nước ngoài cố gắng tiếp cận giàn khoan Hải Dương-981 để thực thi nhiệm vụ của mình thì tàu Trung Quốc sẽ tiến lại gần và ngăn cản.

Tàu Hải cảnh Trung Quốc luôn bám sát, cản trở tàu Cảnh sát biển Việt Nam 4033 thực hiện nhiệm vụ

VOV xin giới thiệu hành trình 5 ngày của nhà báo Nguyễn Anh Thư đã được tờ Wall Street Journal đăng tải ngày 20/5:

Ngày thứ 1, 12/5

Các phóng viên từ 8 tập đoàn truyền thông quốc tế tập trung tại thành phố cảng Đà Nẵng nơi lực lượng Cảnh sát Biển Việt Nam mời cơm và giới thiệu sơ lược về hành trình của các phóng viên.

Ngày thứ 2, 13/5

Vào lúc 1h sáng, các phóng viên lên tàu Cảnh sát biển số 4033 với thân màu trắng và sàn màu xanh. Lá quốc kỳ Việt Nam bay phần phật trong gió khi con tàu chầm chậm rời khỏi cảng và hướng ra biển Đông.

Vào lúc 6h sáng, các phóng viên được thông báo bữa sáng sẽ có cháo gà. Tuy nhiên, sóng to đã khiến nhiều phóng viên bị say sóng.

Sau giờ ăn trưa, các phóng viên được chuyển sang một chiếc tàu khác dù không được thông báo lý do.

Chiếc tàu mới to hơn, với những căn phòng được trang bị đầy đủ gồm giường tầng, 1 chiếc TV và một chiếc tủ lạnh.

Chiếc tàu Cảnh sát Biển số 8003 này được coi là chiếc tàu hiện đại nhất của lực lượng Cảnh sát Biển. Tàu dài 81m, rộng 10m và nặng 1.500 tấn.

Vào lúc 2h chiều, khi tàu đang tiến lại gần giàn khoan Hải dương-981 thì đột nhiên hàng chục chiếc tàu màu trắng có những dòng chữ tiếng Trung xuất hiện. Trong số này có những tàu có chữ “Tàu hải cảnh” được sơn trên thân tàu.

Gần chiếc tàu số 8003, sáu chiếc tàu khác của Trung Quốc cũng đang ngăn cản tàu không cho 1 tàu Cảnh sát Biển Việt Nam tiếp cận giàn khoan Hải Dương-981.

 “Tàu của Trung Quốc rất hiếu chiến và các tàu này có thể đâm tàu của chúng tôi bất kỳ lúc nào nhằm phá hoại tàu và trang thiết bị của chúng tôi”, Đại úy Nguyễn Duy cho biết và nhấn mạnh: “Chúng tôi vẫn kiên định với các giải pháp hòa bình bằng cách yêu cầu họ rút giàn khoan và tàu ra khỏi khu vực”.

Vào lúc 5h chiều, những căng thẳng trên biển tạm lắng xuống. Các phóng viên xuống ăn tối và một đêm yên lặng trôi qua.

Ngày thứ 3, 14/5

Vào 6h30 sáng, các phóng viên được ăn cơm, canh rau và thịt rán. Vào lúc 10h sáng thì tàu Trung Quốc lại tiếp tục ngăn cản tàu Việt Nam. Tuy nhiên, tàu Trung Quốc đã không đâm và dùng vòi rồng tấn công tàu Việt Nam.

Lúc này, tàu số 8003 của Cảnh sát Biển Việt Nam đang cách giàn khoan Hải Dương-981 6,5 hải lý về phía Tây. Khoảng 5 tàu của Trung Quốc đang đậu xung quanh giàn khoan này.

Ngoài ra trên radar của tàu số 8003 có thể nhận thấy ở bên trái và bên phải của giàn khoan có khoảng 70-80 tàu Trung Quốc.

Các phóng viên nước ngoài được Trung tá Phan Duy Cường thông báo rằng tàu Cảnh sát biển số 4032 bị tàu Trung Quốc đâm sáng cùng ngày và bị hỏng 20m lan can tàu.

“Chúng tôi không sợ họ. Chúng tôi đã được huấn luyện để quen với những tình huống như thế này và tôi tự hào vì mình được tham gia vào nhiệm vụ này”, Trung tá Cường nói.

“Chúng tôi sẽ tiếp tục tìm các tiếp cận giàn khoan và sử dung loa để thuyết phục phía Trung Quốc rút lui trong khi cố tránh để không bị đâm”, Trung tá Cường cho biết.

Vào buổi chiều, tàu Trung Quốc lại tiếp tục xua tàu của Việt Nam trong khoảng 2 giờ.

Buổi tối, một vài phóng viên có dịp chuyện trò với Đại úy Nguyễn Văn Hưng- Thuyền trưởng tàu 8003, 35 tuổi, quê ở Hải Phòng và đã có 2 con.

Anh Hưng nhận nhiệm vụ thuyền trưởng của tàu vào năm 2013 và tàu 8003 rời Hải Phòng ngày 5/5.

“Nhiệm vụ của chúng tôi là tìm mọi giải pháp hòa bình để khiến Trung Quốc hiểu rằng họ đang vi phạm lãnh hải của Việt Nam và họ nên rút khỏi khu vực này”, anh Hưng nói.

Ngày thứ 4, 15/5

Lại một ngày lênh đênh trên biển, trong khi các phóng viên đã mệt nhoài thì lực lượng Cảnh sát Biển vẫn rất tỉnh táo.

Các tàu Trung Quốc lại tiếp tục xua đuổi tàu của Việt Nam vào buổi sáng. Mỗi khi tàu 8003 cố gắng tiếp cận giàn khoan Hải Dương-981 thì 5-6 tàu Trung Quốc lại tiến về tàu 8003 và ngăn cản.

Các phóng viên sau đó được thông báo họ sẽ được trở về đất liền. Vào 8h tối, các phóng viên được chuyển từ tàu 8003 sang 1 tàu nhỏ hơn.

Ngày thứ 5, 16/5

Các phóng viên cập cảng Đà Nẵng lúc 16h chiều./.

Trần Khánh  (lược dịch)

Nguồn: VOV Online