Syndicate content

Chuyện dọc đường

Trải nghiệm Thái Lan 2014: Biểu tình và Du lịch

Tham gia đoàn nhà báo đi thăm và làm việc tại Thái Lan những ngày đầu tháng 3 năm 2014, theo lời mời của Hội Nhà báo Thái Lan, tôi có dịp trải nghiệm và hiểu rõ hơn về đất nước và con người xứ Chùa Vàng, đất nước được mệnh danh là thiên đường du lịch của Đông  Nam Á.

Biểu tình ở Bangkok

Đến Thái Lan ngay sau khi phe biểu tình tuyên bố kết thúc chiến dịch “Bao vây Bangkok”,  biểu tình tạm lắng xuống. Chúng tôi băng qua những con phố có rào chắn  còn ngổn ngang những chiếc xe ô tô bị đập phá. Đó chính là những dấu tích còn sót lại của cuộc biểu tình lớn nhất của Thái Lan cả về quy mô, thời gian cũng như số lượng người tham gia, nhằm lật đổ Chính phủ của bà Yingluck. Không còn bóng dáng người biểu tình trên đường phố, tất cả các điểm biểu tình tập trung về Công viên Lumpini. Quảng trường Dân chủ, nơi cách đây chưa lâu còn tụ tập hàng ngàn người biểu tình, thì nay đã trở lại nhịp sống sôi động hàng ngày. Thi thoảng một số du khách dừng chân chụp ảnh lưu niệm. Máu nghề nghiệp, chúng  tôi  ngỏ ý nhờ phía bạn bố trí một chuyến đi thực tế tại địa điểm biểu tình và được chấp thuận.

Công viên Lumpini, nơi tập trung những người biểu tình chống Chính phủ.Ngay sau hôm xảy ra vụ nổ súng làm bị thương hai người, đoàn Biểu tình tại công viên Lumpini

Chúng tôi đi tàu điện ngầm đến  công viên Lumpini với sự giúp đỡ của hai đồng nghiệp Thái Lan, phóng viên  báo Bangkok Post. Ngay khi ra khỏi ga tàu điện ngầm, đập vào mắt chúng tôi là một khoảng không gian được quây rào với rất nhiều ki - ốt bán hàng. Hoà lẫn vào dòng người đi qua chốt kiểm tra an ninh,  chúng tôi như những du khách thoải mái đi lại và chụp ảnh trong khuôn viên nơi cuộc biểu tình đang diễn ra. Đan xen các quầy ki - ốt bán các vật dụng lưu niệm là các quầy đồ ăn miễn phí. Đa số là đồ ăn truyền thống từ miền Nam Thái Lan, quê hương của phần lớn người biểu tình. Lẫn vào những người biểu tình mang các biểu tượng chống  Chính phủ có cả những gia đình du khách nước ngoài. Mọi người đều vui vẻ thưởng thức các món ăn miễn phí và trò chuyện hoặc ngắm  các món đồ lưu niệm bày bán trong khuôn viên biểu tình.

Tại trung tâm  khuôn viên, một khán trường được dựng lên. Đây chính là nơi mà các diễn giả hằng ngày diễn thuyết chống chính phủ trước đám đông. Các cuộc diễn thuyết  được một số kênh truyền hình trực tiếp lên các màn hình khổ lớn đặt xung quanh khuôn viên để mọi người có thể theo dõi. Không  đeo băng xanh trên tay như quy ước của giới báo chí Thái Lan, chúng tôi như những du khách thản nhiên tác nghiệp với nụ cười luôn nở trên môi. Mọi việc dường như diễn ra trong hoà bình và trật tự. Các đồng nghiệp Thái Lan cho biết, bản thân người dân Thái Lan cũng không biết được cuộc biểu tình lần này sẽ chấm dứt khi nào. Không ít người đi biểu tình bắt đầu ngán ngẩm với biểu tình. Chúng tôi rời khỏi khu vực biểu tình để tránh sự nguy hiểm tiềm ẩn mỗi khi trời tối. Ra khỏi khuôn viên biểu tình, chúng tôi quay trở về với nhịp sống hối hả của Bangkok, với nạn kẹt xe và các con phố mua sắm nhộn nhịp.

Truyền hình trực tiếp bài diễn thuyết của ông Suthep tại khu vực biểu tình.

Du lịch đảo Krabi

Krabi là một tỉnh ở miền Nam của Thái Lan, có nhiều đảo đẹp nổi tiếng, là một địa danh du lịch  nhưng lại có ưu thế nông nghiệp với sản phẩm  cao su và dầu cọ. Trái ngược với nhịp sống hối hả, sự ồn ào ở Bangkok, khi tới Krabi  chúng tôi cảm nhận được ngay sự yên bình và lòng hiếu khách của người dân nơi đây. Dọc hai bên đường từ sân bay vào thành phố là những ngôi nhà thấp tầng nhỏ nhắn xen lẫn với màu xanh của cây cối, tạo cho chúng tôi cảm giác gần gũi như ở những miền quê Việt Nam. Krabi có 60% dân số theo đạo Phật và 40% còn lại theo đạo Hồi. Dừng chân giữa đường để thưởng thức những món ăn  độc đáo của địa phương có vị khá cay và gần giống với đồ ăn Malaysia,  chúng tôi nhận được sự chào mừng nồng nhiệt từ những cô gái Hồi giáo trùm khăn đen.

Ông Prasit Osathanon, tỉnh trưởng Krabi  tiếp đón đoàn thân mật, giới thiệu với các nhà báo Việt Nam thế mạnh du lịch của Krabi. Krabi  phát triển du lịch trong những năm gần đây, doanh thu là số lượng du khách quốc tế đến Krabi xếp thứ 5 Thái Lan, sau Bangkok, Pattaya, Phuket, Chiangmai. Thế đứng 3 chân của Krabi là : Du lịch,  xuất khẩu cao su và dầu cọ,  gắn liền với việc bảo vệ môi trường  sinh thái.  Chính quyền Krabi hạn chế việc đánh bắt hải sản, nhằm bảo vệ môi trường . Thông thường, một năm ngư dân địa phương chỉ được phép đánh bắt hải sản trong vòng 3 tháng. Krabi có cảng nước nông và có những rặng san hô đẹp được chú trọng bảo tồn. Ngoài việc thu hút khách du lịch tới qua đường bộ và đường hàng không, hiện nay Krabi có 2 chuyến tàu biển mỗi tuần chở hàng nghìn khách du lịch tham quan đảo. Đường bay thẳng từ Singapore, Malaysia đến Krabi giúp cho du khách 2 quốc gia Đông Nam Á này  đến với Krabi ngày càng đông.

Krabi có nhiều hòn đảo đẹp nằm trong khuôn viên của công viên Quốc gia Ko Phi Phi.

Chúng tôi gặp và phỏng vấn ông Chuan Phukaoluan, một doanh nhân tiêu biểu của tỉnh Krabi, người đã có nhiều cống hiến trong việc phát triển du lịch, kinh tế, giáo dục của tỉnh. Theo ông Chuan, Krabi chú trọng tập trung đào tạo thế hệ trẻ để chuẩn bị  cho việc phát triển bền vững sau này. Ngoài việc đóng góp nhiều công sức và tiền của trong việc gây dựng các quỹ học bổng dành cho trẻ em Krabi, ông Chuan còn huy động nguồn vốn đầu tư  phát triển du lịch, nông nghiệp và năng lượng địa phương gắn liền với bảo vệ môi trường và cảnh quan sinh thái. Krabi hiện nay đứng số 1 Thái Lan về sản phẩm cao su, dầu cọ, Duy trì và phát triển những thế mạnh vốn có, Krabi tập trung đầu tư vào năng lượng sạch.  Krabi chủ trương mở rộng nhà máy năng lượng vận hành từ dầu tinh chế được sản xuất từ dầu cọ, bổ sung  nguồn năng lượng  cho sự phát triển của Krabi sau này.

Thăm các đảo nổi tiếng, chúng tôi thực sự ấn tượng với vẻ đẹp của thiên nhiên Krabi và lòng hiếu khách của con người nơi đây. Đặt chân lên hòn đảo có bãi biển đẹp mang tên Phranang (Công chúa), chúng tôi bất ngờ khi bắt gặp một tập tục thờ cúng địa phương rất đặc biệt, gần giống với văn hoá phồn thực. Tương truyền, vị nữ thần Phranang mang lại sự bình an và may mắn cho những ngư dân địa phương. Để tỏ lòng biết ơn sau mỗi chuyến đi biển thành công, ngư dân sẽ hiến tế nữ thần bằng hương và những vòng hoa tươi, những “Lingams” (Linga trong văn hoá phồn thực). Ngư dân địa phương mong những món đồ hiến tế đặc biệt này sẽ mang lại may mắn, thịnh vượng và sự duy trì nòi giống cho loài người.

Ngành du lịch Krabi tạo ra “Công viên Cua” - những con cua bằng đồng độc đáo, du khách có thể đến đây chụp ảnh kỷ niệm.

Khác với sự sôi động của Phuket hay Pattaya, du khách đến Krabi để tận hưởng  cảm giác yên bình và thư giãn, là nơi lý tưởng để du khách nghỉ ngơi, tránh xa sự hối hả của nhịp sống đô thị. Đồ ăn ở Krabi cũng rất phong phú và đa dạng. Du khách có thể thưởng thức những món ăn truyền thống của miền Nam Thái Lan, đồ ăn phương Tây hoặc trải nghiệm các món ăn Malaysia. Khu Ao Nang là nơi nhộn nhịp nhất của Krabi về đêm. Dọc hai bên đường là các quán café, quán bar có chơi nhạc. Du khách cũng có thể dễ dàng tìm thấy các món đồ lưu niệm tinh xảo được bày bán trên đường phố cùng với những sản phẩm địa phương.

Rời Krabi trở về Bangkok, chúng tôi mang theo những kỷ niệm đẹp về đất nước và  và con người Thái Lan thân thiện và hiếu khách.

                                   Minh Nguyên

Nguồn: Tạp chí Người làm báo

Life & English: “My mother”

“Tonight I sleep the round

She’s the wind of human life”

In this life, we must to feel lucky because we have mother to live with. In this life, who love you like your mother, who care for you like your mother, and who can share the secret with you like your mother?

I used to think my mother wasn’t beautiful because she doesn’t have a beautiful white skin, a round face or sparkling eyes…Her face is just skinny, tanned with the wrinkles of the age of 40– in the corner of her eyes. But my mother has an intellectual beauty. My mother is smart and agile, she also very resourceful. On the position of a leader, she still is really kind, friendly and funny.

I want to say sorry for all the time I made my mother sad. I love my mother very much. I feel happy when I have mother in my life. I hope mother can live forever to love me, care for me and see me grow up days to days.

I want to say with my mother: “I LOVE YOU! No matter what they said, I still always love you, my mother!”

 

Author: Nguyen Thuy Giang

Editor: Teacher Lan Anh

Wider World Language Center, http://widerworld.edu.vn/

 

Học sinh lớp 3, 4 được công nhận trình độ Anh ngữ lớp 5 nhờ TOEFL Primary

(ICTPress) - Vòng 1 Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 (TOEFL Primary Challenge 2014) tổ chức tại TP. HCM, Tiền Giang, Tây Ninh, Đồng Tháp, Bà Rịa Vũng Tàu, Vĩnh Long, Long An, Đà Nẵng, Thừa Thiên Huế… đã tìm ra được những thí sinh xuất sắc nhất của khu vực lọt vào vòng tiếp theo.

Điểm thi Tây Ninh

Tại Vòng 2, các thí sinh sẽ thử sức với bài thi tiếng Anh quốc tế TOEFL Primary - cấp độ 1 của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS). Phiếu điểm TOEFL Primary mà các thí sinh có được trong Vòng 2 có giá trị toàn cầu và được các Sở Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) đón nhận, đặc biệt Sở GD&ĐT TP. HCM công nhận phiếu điểm này đạt tiêu chuẩn trình độ tiếng Anh theo từng khối lớp.

Tại TP. HCM, trong tổng số thí sinh lọt vào Vòng 2 cuộc thi, học sinh lớp 3 chiếm 19%, lớp 4 chiếm 40% và lớp 5 chiếm 41%. Tỷ lệ này khá bất ngờ vì tuy khối 5 là các thí sinh lớn nhất cuộc thi nhưng số lượng học sinh lớp 5 vào Vòng 2 không chênh lệch mấy so với khối 4, và xét về độ tuổi, các thí sinh lớp 3 không hề thua kém các anh chị lớp 4 - 5.

Trong số 22 Quận/huyện của thành phố, dẫn đầu về cả số thí sinh lọt vào Vòng 2 và điểm trung bình tại Vòng 1 là Quận 1 với 604 thí sinh và điểm trung bình 87/100. Tuy vậy, điểm số trung bình của thí sinh các quận khác cũng rất ấn tượng như Quận Tân Bình (85/100), Quận 7 (84/100), Quận 2 và Quận Phú Nhuận (82/100)…

Vòng 2 TOEFL Primary Challenge 2014 tại TP.HCM sẽ diễn ra vào ngày 5/4/2014 và ở vòng này các thí sinh sẽ có cơ hội thử sức với bài thi quốc tế TOEFL Primary cấp độ 1 của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS). Toàn bộ thí sinh tham gia Vòng 2 sẽ nhận được phiếu điểm quốc tế TOEFL Primary có giá trị toàn cầu. Đặc biệt, phiếu điểm này được Sở Giáo dục & Đào tạo TP. HCM công nhận để xét trình độ tiếng Anh của các em trong chương trình học tập tại trường.

Kết quả tại các tỉnh thành phố còn lại khu vực miền Nam và miền Trung (Tiền Giang, Đồng Tháp, Tây Ninh, Bà Rịa Vũng Tàu, Vĩnh Long, Long An, Đà Nẵng, Thừa Thiên Huế) cũng thể hiện tỷ lệ khá cân bằng giữa các khối lớp. Theo đó, điểm trung bình của nhóm thí sinh lọt vào Vòng 2 của Bà Rịa Vũng Tàu là 73/100, Thừa Thiên Huế là 72/100, Tây Ninh 69/100, Long An, Tiền Giang và Đà Nẵng 68/100, Vĩnh Long 66/100, Đồng Tháp 65/100… (trong khi TP.HCM là 76/100). Tỷ lệ thí sinh lớp 3 lọt vào Vòng 2 trong tổng số thí sinh địa phương khá cao (20% tại Bà Rịa Vũng Tàu, 19% tại Long An, 14% tại Đà Nẵng và Thừa Thiên Huế, 13% tại Tây Ninh…). Vòng 2 TOEFL Primary Challenge 2014 tại các địa phương này sẽ đồng loạt diễn ra vào ngày 12/4/2014.

TOEFL Primary là bài thi “nhỏ tuổi” nhất trong Hệ thống gia đình TOEFL (TOEFL Family of Assessments), ra đời nhằm hoàn thiện quá trình đánh giá trình độ tiếng Anh của người học từ thấp đến cao. Bài thi đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh của học sinh ở cả phương diện học thuật và xã hội, đồng thời hỗ trợ phát triển tư duy cho trẻ từ nhỏ.

Tuy mới ra mắt tại Việt Nam không lâu, TOEFL Primary đã được đón nhận hào hứng bởi đông đảo học sinh và phụ huynh, thể hiện qua số lượng đăng ký tham dự cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 từ 10 Sở GD&ĐT miền Nam, 2 Sở GD&ĐT miền Trung, 4 Sở GD&ĐT miền Bắc. Sở GD&ĐT Hà Nội và các Sở GD&ĐT miền Bắc khác cũng đã lên kế hoạch triển khai cuộc thi này trong học kỳ I năm học 2014-2015.

Có thể thấy TOEFL Primary đã đáp ứng đúng nhu cầu cần có của một bài thi quốc tế, đánh giá chính xác, khách quan trình độ Tiếng Anh và phù hợp với lứa tuổi học sinh Tiểu học. TOEFL Primary giúp đưa ra cái nhìn khách quan và toàn diện về mức độ thành thạo Anh ngữ của học sinh, là bước đệm cần thiết trong quá trình phát triển các kỹ năng ngôn ngữ tiếng Anh cho các chương trình học cao hơn. Đồng thời, TOEFL Primary đóng vai trò như một công cụ hữu hiệu với nhà trường và các cơ sở đào tạo để sắp xếp học sinh vào các chương trình học phù hợp. Nói cách khác, TOEFL Primary nói riêng hay hệ thống các bài thi TOEFL nói chung là hệ thống khảo thí định hướng chương trình giảng dạy, giúp bám sát chương trình và đáp ứng nhu cầu sử dụng tiếng Anh trên thực tế.

Với tính chính xác, đáng tin cậy và những lợi ích mà TOEFL Primary mang lại, rất nhiều Sở GD&ĐT đã công nhận sử dụng bài thi này trong hệ thống đánh giá trình độ tiếng Anh của học sinh tiểu học tại địa phương như TP. HCM, Đồng Nai, Vĩnh Long… Đặc biệt, Sở Giáo GD&ĐT TP. HCM đã ban hành quy định và hướng dẫn sử dụng điểm số TOEFL Primary để xét trình độ học sinh tiểu học hệ tiếng Anh tăng cường, hệ tiếng Anh theo Đề án 2020 và các lớp học tiếng Anh tự chọn… Theo đó, với cùng một bài thi TOEFL Primary, một học sinh lớp 3, lớp 4 có thể chứng minh mình có trình độ tiếng Anh ngang bằng với một em lớp 5 mà không cần phải thi nhiều bài thi.

Để tìm hiểu thêm về bài thi TOEFL Primary và Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary Challenge 2014, truy cập www.toefl.com.vnwww.iigvietnam.com.

QA

Tàn nhẫn, yêu thương như mẹ Do Thái

Trong cuốn Vô cùng tàn nhẫn vô cùng yêu thương, Sara Imas, một bà mẹ đơn thân nuôi ba con, kể lại câu chuyện nuôi dạy con có tính gợi mở cho các ông bố, bà mẹ. Nhân dịp sách ra mắt, tọa đàm về chủ đề này cũng khơi lên nhiều điều thú vị.

Cuối tuần qua, dù trời mưa phùn ướt lẹp nhẹp, khá đông độc giả đến dự tọa đàm về phương pháp dạy con thành tài của người Do Thái, do Alphabooks tổ chức. TS giáo dục học Nguyễn Thụy Anh, Ths Nguyễn Cao Cường (ĐH Quốc gia Hà Nội) ngồi ghế chủ tọa.

Văn phong không quá nổi trội, đổi lại, Sara Imas kể lại câu chuyện của mình một cách chân thành. Bà chia sẻ trải nghiệm từ một bà mẹ bao đồng, “bà mẹ trực thăng” luôn bay vù vù trên đầu con cái, bị hàng xóm chỉ trích là không biết dạy con, đến giây phút tỉnh ngộ và theo đuổi phương pháp bí truyền của người Do Thái “vô cùng tàn nhẫn, vô cùng yêu thương”.

Dân tộc Do Thái chỉ chiếm 0,3% dân số thế giới, nhưng sinh ra những triết gia vĩ đại, và có nhiều tỷ phú chi phối kinh tế một khu vực rộng lớn.

Sara tự nhận, ban đầu mình cũng là bà mẹ “nồi cơm điện”, “máy giặt”, gần như là “nô lệ của con” khi còn sinh sống ở Thượng Hải. Trở lại Israel giúp bà nhận ra sai lầm trong cách dạy con. “Tình yêu thương chất lượng cao của cha mẹ, đó phải là sự tàn nhẫn nhưng chất chứa yêu thương, là tình yêu thương có lợi cho con suốt đời”, Sara viết.

TS Nguyễn Thụy Anh nói: “Điều đặc biệt hay của cuốn sách này là bằng trải nghiệm riêng, cuối mỗi chương đều rút ra bài học, đặc biệt đưa ra được công thức hay. Tôi thích nhất chương Yêu con trong nguyên tắc có làm có hưởng. Người Do Thái dạy con cách làm ra tiền, kinh doanh, quý trọng đồng tiền từ rất sớm, nhưng không có nghĩa chúng ta học tất cả. Chúng ta có những điều kiện khác biệt so với họ”.

Bà mẹ Do Thái này đã nuôi nấng hai cậu con trai trở thành triệu phú trong ngành kinh doanh kim cương, cô con gái út xinh đẹp theo học trường đại học danh tiếng. Tuy nhiên, với Sara, điều làm bà tự hào hơn cả là kiên trì theo đuổi triết lí yêu thương con một cách sáng suốt. 

Một số nguyên tắc hữu ích là dạy con biết cách sinh tồn, xoáy sâu vào các kỹ năng quản lí tài sản, quản lí thời gian. Một đứa trẻ Do Thái học cấp 2 cũng biết kinh doanh, được tham gia vào quyết sách gia đình. Trong gia đình Sara, các con biết giúp mẹ làm và bán nem rán từ lúc hơn mười tuổi, làm một cách tự nguyện và vui vẻ.

Không chỉ xoay quanh cuốn sách của Sara Imas, tọa đàm gợi mở cho độc giả nhiều câu chuyện, triết lí dạy con. TS Thụy Anh kể rằng, bạn chị hốt hoảng gọi điện lúc nửa đêm nhờ tư vấn, vì con mới 9 tuổi mà đã 3 lần lén lấy tiền. 

“Các ông bố, bà mẹ nếu đọc cuốn sách này, sẽ không bị hoảng hốt khi sự việc xảy ra. Con được 9 tuổi nhưng chưa bao giờ cho con cầm một đồng tiền nào”, chị nói. Phương pháp của bà mẹ Do Thái, ngược lại, dạy con làm việc nhà từ nhỏ, tùy theo sức, và được hưởng tiền thù lao. Điều này không biến con thành máy kiếm tiền, mà khéo léo hướng con đến tư duy quản lí tài sản ngay từ nhỏ.

Một độc giả nêu quan điểm về việc cha mẹ vội kết tội con trong trường hợp lấy tiền, hoặc nói dối, lén đổ cơm vào thùng rác. Theo bạn trẻ này, cha mẹ ngay lúc đó không nên tra hỏi, quy kết vì vô tình làm tổn thương con. 

Một nam sinh viên nói rằng, hành vi nói dối của trẻ xuất phát từ sự sợ hãi, gò bó, trong khi đây là lứa tuổi cần được tiếp thu, có quyền được sai lầm.

 Vô cùng tàn nhẫn vô cùng yêu thương nêu nhiều công thức, trải nghiệm: Kết hợp giữa quản và thả; nghệ thuật nói không với con; bí quyết trong việc định ra quy tắc với con; bồi dưỡng kỹ năng quản lý tài sản của người Do Thái: nhận biết tiền từ khi mới bi bô, cho tiền tiêu vặt và hướng dẫn cách sử dụng, mười tuổi cho mở tài khoản ngân hàng…

Toan Toan

Nguồn: tienphong.vn

Một thoáng Trung Đông

Hai lần đến Các Tiểu vương quốc Ả rập Thống nhất (UAE) nhưng tôi vẫn chưa hết lạ đất, lạ người…

Mắt phụ nữ Dubai

Lần đầu đến Các Tiểu vương quốc Ả rập Thống nhất là năm 2004; lần thứ hai, tháng 10/2013. Ám ảnh tôi nhất là mắt người phụ nữ Trung Đông.Lần đầu đặt chân đến mảnh đất này, ông Phan Văn Thắng khi đó là Tổng lãnh sự Việt Nam tại Dubai (một tiểu vương của UAE), lo mấy nam thanh niên nhà ta có thói quen thấy gái xinh là buông lời tán tỉnh, dặn “đừng nhìn sâu vào mắt phụ nữ, đừng đùa cợt, đừng săm soi bàn tán… Họ hô lên là cảnh sát đến ngay sau 15 phút. Đúng sai chưa biết, cứ xách đàn ông về đồn đã”. Ông dặn nhiều điều nữa, dặn kỹ đến nỗi mỗi lần vào nhà vệ sinh công cộng, tôi dán mắt vào biển woman và men. “Nhầm nhà vệ sinh thì nguy hiểm lắm. Không đùa chút nào đâu nhé”, ông Thắng cười.

Ra phố, hay đến khu mua sắm sầm uất, cứ thấy bóng phụ nữ mặc áo đen, trùm đầu là tôi lảng đi cho lành. Có lần ngồi nghỉ chân bên hành lang ở khu Chợ Vàng (chợ chuyên bán vàng ở Dubai), một phụ nữ tiến đến, rồi đứng trước mặt tôi, nói: “Tôi có thể mượn điện thoại không?”. Nhớ lời dặn của tổng lãnh sự nên tôi chần chừ một lúc. Lúc sau tôi rút điện thoại đưa cho cô này. Rồi mắt vô tình chạm mắt. Trong mạng che mỏng mảnh, chỉ thấy đôi mắt đen, đôi lông mày đậm, được trang điểm tỉ mỉ. Nhìn đôi mắt long lanh và cơ mặt cử động, tôi đoán cô gái đang nở một nụ cười. Có lẽ cô hiểu sự lo lắng của tôi. Cô dùng điện thoại gọi ai đó, xong trả lại, nói lời cảm ơn và đi ngay. Tôi kể lại chuyện này với ông Thắng, ông cười: “Chắc là gọi cho ai đó đến đón. Tình huống đó an toàn! Phụ nữ Trung Đông đẹp nhất đôi mắt. Đó là thứ duy nhất lộ ra và cũng là thứ duy nhất được trang điểm”.

Dubai làm gì cũng hướng đến tiêu chí nhất thế giới: Tòa nhà cao nhất thế giới, Khách sạn sang trọng nhất thế giới, Đài phun nước lớn nhất thế giới, Chiếc nhẫn vàng nặng nhất thế giới…

Ở nhà, phụ nữ Trung Đông được cởi bỏ mạng che mặt. Ra đường, nếu chưa chồng thì phải có bố, anh trai hoặc người thân là đàn ông đi cùng. Đi taxi thì có hãng taxi lady, tài xế là phụ nữ. Nếu phụ nữ có chồng thì ra ngoài đi cùng chồng. Khi quấn khăn không được để tóc xõa xuống trán. Họ quan niệm, tóc biểu tượng cho sự mềm mại, dễ khiến đàn ông mềm lòng. Nếu lộ lọt tóc xuống trán bị coi là gợi tình, hư hỏng.

Chuyện bạ đâu tán gái đấy, “bệnh chân tay miệng” (đụng chân, đụng tay, miệng tán phét) như ở xứ ta mà phát huy ở bên này thì bị tống giam chứ không nói chơi.

Muốn uống rượu, hút thuốc, xem bóng đá la hét thỏa thích thì xin mời đến khách sạn 4 sao trở lên. Tôi đã vào đây và “suýt bị tống giam” như lời của nhà báo Trần Đình Chính (tác giả bài ở Hai đầu nỗi nhơ), trong chuyến công tác cùng nhau ở Dubai.

Mệt mỏi với “kính thưa các loại cấm kỵ” nên chúng tôi nhờ người sống lâu năm ở Dubai đưa đến khách sạn năm sao xem đá bóng. Hôm đó, chúng tôi vào quán bar của khách sạn. Có đông khách nước ngoài, nhiều người da đen cao lừng lững đang phát điên phát rồ vì CLB Barcelona. Chúng tôi gọi hai cốc bia rồi hóng hớt, ngắm thiên hạ là chính. Dù vào cái chốn có thể thoái mái nhưng người đi cùng vẫn dặn, say đến mấy cũng không nên bá vai, bá cổ phụ nữ. Đang chém gió thì một cô gái đến rót thêm bia, loạng quạng thế nào mà tay tôi oánh cái bụp vào mông cô ta. Có chút bia, người lâng lâng, nhưng tôi tỉnh ngay lập tức khi cô gái kêu “oái”. Anh Chính và người đi cùng mắt tròn, mắt dẹt. Tôi thì đờ ra, như không thể cứu vãn được tình thế, chờ cảnh sát hay đại loại ai đó đến xách đi. Định thần, tôi rời khỏi ghế, đến bên cô gái “thành thật xin lỗi”. Cô nhoẻn miệng cười, nhún vai “OK”. Hết hồn, cô ấy người Philippines!

Nơi khô cằn và lãng mạng

Đến UAE thì nên thưởng thức tour du lịch sa mạc Safari. Đây là tour độc đáo nhất xứ này. Trái với những cấm kỵ ở thành phố, đến với tour này khách được “thoải con gà mái”.

Đoàn chúng tôi có khoảng 20 người, đi trên 3 xe Landcruise. Ba thanh niên Trung Đông râu quai nón cạo sát, xanh rờn, vạm vỡ cầm lái. Xuất phát từ trung tâm Dubai, xe bon bon khoảng 1 tiếng đồng hồ thì đến sa mạc. Chúng tôi được hướng dẫn quấn khăn như dân Đạo hồi để tham gia một chặng đường mạo hiểm. Trước khi vào sa mạc, các tài xế xịt bớt độ căng của lốp.

Xe bắt đầu vào sa mạc khi chiều xuống. Xe chầm chậm lăn bánh rồi tăng tốc lao lên một đồi cát, đỗ cao chót vót như chú ngựa chuẩn bị phi nước đại. Rồi từ đỉnh, xe như đứt phanh phi xuống vực. Tài xế đánh lái như múa, cát bay tung tóe, che kín xe, đen ngòm. Ngồi trong xe, mấy cô hét như thể mình sắp chết bởi một tai nạn khủng khiếp. Bỗng ánh sáng rực rỡ trở lại, trước mắt là đoạn đường bằng, êm ái. Mọi người vừa hoàn hồn đang chia sẻ nhanh với nhau cảm giác thoát chết thì xe lại nghiêng, chới với bên hông núi cát. Tài xế đánh lái chóng mặt, bánh xe bám sườn, cát bắn tung tóe như sóng biển. Lại la hét, có người bám chặt làm tím cả đùi người bên cạnh.

Cứ thế, mọi người la hét đến khản cổ. Hết đoạn đường mạo hiểm, xe thư thái lăn bánh trên con đường bằng. Mọi người biết chắc “đã sống sót” rôm rả chia sẻ cảm xúc. Xa xa một tòa nhà mọc lên khi mặt trời bắt đầu lặn. Lòng hành khách nhẹ nhõm, thanh thản như thể vừa tống hết mọi ưu phiền ra ngoài khi la hét.

Căn nhà làm bằng mái lá, quây bốn bên để một khoảng trống rộng ở giữa. Khoảng trống có sân khấu, bàn ghế. Có cà phê, rượu, nước uống và thịt cừu. Khách mua phiếu, cầm đĩa xếp hàng lấy thức ăn, cười nói thỏa thích. Bên cạnh đó có dịch vụ cưỡi lạc đà, chụp ảnh, trượt cát…

Khi bụng no, rượu ngà say, tiếng nhạc nổi lên, báo giờ biểu diễn múa bụng bắt đầu. Trong ánh sáng và tiếng nhạc, các cô thể hiện kỹ thuật múa, phô diễn sự mềm mại của cơ thể.

Nhưng cuộc vui nào rồi cũng tàn. Khách rời khỏi ngôi nhà này trở về thành phố trong đêm mà nụ cười vẫn chưa dứt...

Dubai mệnh danh là một trong những nơi đảm bảo quyền riêng tư con người tốt nhất thế giới. Ngay trên nóc Khách sạn Cánh buồm (7 sao, dát vàng) có một sân bay. Các ngôi sao điện ảnh, ca nhạc, thể thao…, nếu không muốn bị quấy rầy thì đáp máy bay ngay trên nóc và có lối riêng vào phòng.

Lê Anh Đạt

Nguồn: tienphong.vn

Khóa học định hướng chuẩn quốc tế TOEIC cho giáo viên tiếng Anh

(ICTPress) - Tháng 1/2014, Education First công bố báo cáo khảo sát về trình độ tiếng Anh của các quốc gia, theo đó Việt Nam đứng thứ 28 trên thế giới về khả năng sử dụng Anh ngữ và là một trong 5 nước có tiến bộ vượt trội nhất về trình độ tiếng Anh trong 6 năm vừa qua.

Tuy còn nhiều ý kiến trái chiều về kết quả này, nhưng rõ ràng tiếng Anh đã trở thành một ngoại ngữ được ưu tiên đối với người Việt Nam, và thông thạo tiếng Anh làyếu tố quan trọng để thành công trong thời đại mới.

Để đánh giá khách quan và chính xác năng lực sử dụng tiếng Anh của nhân viên, các công ty thường ưu tiên sử dụng chứng chỉ TOEIC. TOEIC (Test of English in International Communication - do Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) nghiên cứu và phát triển) là một trong những bài thi uy tín nhất trên thế giới đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh trong môi trường giao tiếp và làm việc quốc tế.

Trên thế giới, TOEIC được công nhận bởi gần 14,000 tổ chức tại 150 quốc gia. Riêng tại Việt Nam, có hơn 350 tập đoàn, tổng công ty, doanh nghiệp lớn đã và đang sử dụng TOEIC làm tiêu chí bắt buộc để tuyển dụng nhân viên mới và ra quyết định đề bạt nhân sự. Rõ ràng, sở hữu chứng chỉ TOEIC đồng nghĩa với nắm giữ chiếc chìa khóa mang đến nhiều hơn các cơ hội công việc và thăng tiến, không chỉ trong biên giới một quốc gia.

Trước xu thế nhà tuyển dụng ngày càng ưu tiên sử dụng TOEIC để chuẩn hóa và nâng cao năng lực đội ngũ nhân viên, các trường học và cơ sở đào tạo cũng đặt ra yêu cầu chuẩn hóa trình độ tiếng Anh đầu ra cho sinh viên để đáp ứng nhu cầu của xã hội về nguồn nhân lực. Chính vì vậy tại Việt Nam hiện nay đã có 127 trường đại học, cao đẳng, trung cấp nghề đang sử dụng TOEIC làm chuẩn đầu ra cho sinh viên tốt nghiệp và đánh giá giáo viên, nhằm mang lại cho sinh viên trường mình lợi thế cạnh tranh tối đa trên thị trường lao động.

Trong quá trình các trường áp chuẩn TOEIC và phấn đấu để sinh viên tốt nghiệp đạt chuẩn, thậm chí vượt chuẩn, các giáo viên tiếng Anh nắm giữ vai trò quan trọng. Để giúp cho các sinh viên của mình đạt kết quả cao trong kỳ thi TOEIC, ngoài việc tìm kiếm các tài liệu hữu ích, cải tiến phương pháp giảng dạy, giáo viên còn cần nắm vững và truyền đạt lại cho sinh viên về cấu trúc bài thi TOEIC, cách ghi điểm, tiêu chí chấm điểm của ETS cũng như cách thức làm bài để được điểm cao… 

 Để tạo điều kiện cho các giáo viên tiếng Anh tiếp xúc và rèn luyện phương pháp giảng dạy định hướng chuẩn TOEIC nhằm mang lại lợi ích thiết thực cho sinh viên và chính giáo viên, IIG Việt Nam - Đại diện chính thức và duy nhất của Viện Khảo thí Giáo dục Hoa Kỳ (ETS) tại Việt Nam, tổ chức khóa tập huấn “Giảng dạy tiếng Anh định hướng chuẩn quốc tế TOEIC” (Propell Workshop for the TOEIC test). Chương trình của khóa tập huấn được xây dựng bởi chính ETS và được chủ trì bởi các Chuyên gia cao cấp (Master Trainer) về TOEIC do ETS trực tiếp đào tạo và công nhận.

TS. Nguyễn Hoàng Tuấn và ThS. Nguyễn Huệ Chi - 2 trong số các Master Trainers của ETS tại Việt Nam chủ trì các khóa Propell Workshop for the TOEIC test tại TP.HCM và Hà Nội

Với môi trường học tập hiện đại và mang tính tương tác cao, khóa tập huấn Propell Workshop for the TOEIC test sẽ cung cấp cho học viên các kiến thức, kỹ năng từ cơ bản đến chuyên sâu để chinh phục bài thi TOEIC, bồi dưỡng và nâng cao phương pháp xây dựng chương trình và tổ chức hoạt động trong lớp học, trên cơ sở đó phát huy tối đa hiệu quả của khóa đào tạo, giúp sinh viên chuẩn bị sẵn sàng cho kỳ thi TOEIC.

Sau khi hoàn thành khóa tập huấn, học viên nhận được chứng chỉ về kỹ năng giảng dạy chuyên nghiệp theo định hướng TOEIC do ETS và IIG Việt Nam cấp. Ngoài ra, qua 3 ngày tập huấn, các giáo viên còn thu thập thêm được nhiều thông tin, kinh nghiệm về giảng dạy TOEIC tại Việt Nam, cũng như thiết lập được một mạng lưới với các đồng nghiệp mới để chia sẻ hay tìm kiếm hỗ trợ về ý tưởng, nội dung, nguồn tài liệu hay phương pháp giảng dạy Anh ngữ…

Tìm hiểu và đăng ký tham dự khóa tập huấn tại www.iigvietnamwww.toeic.com.vn.

QA

50 món ngon trên đường phố Singapore (Phần 1)

(ICTPress) - Singapore là thành phố đắt đỏ nhất cho những người nước ngoài, theo những dữ liệu mới từ Bộ phận tình báo kinh tế (Economist Intelligence Unit).

Một chai rượu trung bình có giá 25 USD ở thành phố quốc đảo này, đắt gấp đôi cách đây 10 năm.

Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn phải tốn cả đống tiền vào các món ăn ở Singapore.

Singapore có rất nhiều lựa chọn ăn uống 5 sao nhưng phần lớn mọi người lựa chọn món ăn đường phố ở các trung tâm bán hàng rong ít đắt đỏ ở thành phố của đất nước này, nơi có các quán ăn ngoài trời mà những người bán hàng rong bán mọi thứ từ các món Malaysia tới món roti của Ấn Độ và mì Trung Quốc.

Dưới đây là một tập hợp các món ăn ở Singapore từ những trung tâm bán hàng rong tới các nhà hàng đẹp đẽ.

Cơm gà là món ăn quốc gia không chính thức của Singapore. Đầu tiên, gà được luộc lấy nước. Sau đó cơm được nấu từ nước gà này. Kết quả là cơm thơm phức, bổ rất hợp với gà luộc.

Cua xả ớt là một món ăn quốc gia khác của Singapore. Món cua này có nước sốt cà chua - ớt phủ lên. Ăn món này cảm thấy hơi hỗn độn - cách ăn tốt nhất là bỏ vỏ cua và tước thịt cua. Sau đó hãy thưởng thức đến hết sạch nước súp với bánh bao.

Choy sum là rau Trung Quốc, mỏng hơn bok choy. Được xào với tỏi và là món bổ sung cho cua xả ớt.

Laksa là một món đóng tem của Singapore. Katong Laksa là một món súp cá Peranakan (một dân tộc thiểu số) gồm mì gạo được nấu với nước sốt dừa đậm đặc và có gia vị. Món súp này có thể bỏ thêm hải sản như tôm, mực và bánh dẹt làm bằng cá nấu chín với khoai tây.

Char kway teow là một món điển hình khác của Singapore. Món này được làm từ mì cán thẳng xào với xì dầu, ớt, tôm, cua, sò hến và rau thơm.

Đây là một phiên bản bánh cà rốt của Singapore, có tên là chai tow kuay - nó có vị ngọt như vị cà rốt nên gọi là bánh cà rốt. “Bánh” này được cắt thành từng miếng nhỏ và được nướng với nước xì dầu, trứng, rau và nước mắm. Một món béo ngậy và ngon lành.

Món Barbecue stingray với ớt sambal là một món điển hình khác của Singapore. Stingray được phủ một lớp tương ớt, được bọc bằng lá chuối đã rửa sạch, và được nướng cho tới khi có hương vị cháy, thơm và ngon.

Món Fried Hokkien Mee được làm từ những sợi mì trứng vàng dày và mì gạo được nấu với nước xuýt hải sản và ở trên có tôm, mực, thịt rọi và mỡ lợn. Người dân Singapore thích thêm tương ớt để tăng vị của món ăn.

Bánh mì nướng kaya là món ăn sáng của Singapore. Bánh mì được nướng qua than củi, và sau đó được dùng với kaya (mứt dừa được làm từ dừa, sữa và đường).

Bánh mì kaya được dùng với café và trứng luộc mềm. Bạn có thể thêm xì dầu và hạt tiêu vào trứng, sau đó cho bánh mì nướng kaya vào café nóng.

Chui Kueh là một loại bánh gạo khá dày ở phía trên có rau húng.

Lontong là món ăn Malaysia gồm bánh gạo xốp được thái sợi và nấu cari với rau và trứng.

Món súp cá viên ngon khi ăn nóng với một ít ớt cay để tăng thêm hương vị.

Món mì wonton phong cách Hồng Kông khá thơm ngon.

Roti prata là một loại bánh kếp nướng Ấn Độ mỏng như giấy, béo ngậy và ngon.

Món Murtabak sử dụng bột nhào tương tự như món roti prata, có thêm thịt cừu thái nhỏ, trứng và hành. Món này thường ăn với cà ri. Bạn có thể mua món này tại những nơi bán hàng rong khắp thành phố, nhưng ăn ngon nhất là ở Zam Zam, Kampong Glam (gần khu vực Ả rập ở Singapore).

Bok choy được xào trong nước sốt màu nâu pha tỏi.

Rojak là một loại salad hoa quả và rau gồm dứa, dưa chuột, và bột rán trộn với nước mắm và phía trên vừng lạc. Là một món hỗn hợp có vị ngọt, thơm và dễ ăn.

Món tôm padan giòn ngọt này của nhà hàng Majestic được ăn với hành, tuyệt vời ngon.

Món dim sum (tên gọi chung của các món món điểm tâm nhỏ nhỏ xinh xinh của người Hoa) là một món ăn cực kỳ phổ biến ở Singapore, thường có tôm và thịt lợn.

Hay thịt bò viên.

Dim sum có một vài lựa chọn ăn chay như những loại món làm từ nấm này.

Thịt lợn quay cứng và giòn trên đỉnh và béo, ngon ở phía dưới của nhà hàng Crystal Jade Palace.

Súp tổ chim là một món Trung quốc được làm từ nước bọt chim chim én và được xem là có khả năng phục hồi sức lực. Món súp này khá đắt đỏ: một bát có thể tốn 100 USD.

Cơm rang Trung Quốc với hải sản là một món ăn phổ thông được bán rong.

Thùy Dương

(Còn tiếp)

Life & English: “A part of daily life”

The Internet became a part of daily life, we used our social networks to get things done.

Job hunting? It helps to know "someone on the inside."

You can search for a job in your area via your social network's job boards.

Looking for a date? Your friend's cousin has a single pal.

Need a handyman to fix the broken stair? Ask your neighbors if they have anyone to recommend.

Your house needs a plumber? Can look up a plumber online and then find customer reviews from people who’ve used him before.

Internet gave us a sense of empowerment and opportunity.

  Cute Mite

Những bức ảnh có giá trị bằng hàng ngàn câu chữ

Một bức ảnh có giá trị bằng hàng ngàn câu chữ. Mỗi bức ảnh được sáng tác một cách có chủ đích đều truyền tải những thông điệp riêng. Có bức ca ngợi vẻ đẹp, có bức thể hiện sự hài hước, và có những bức chứa đựng sức mạnh làm rung động lòng người.

Những khoảnh khắc dưới đây là những hình ảnh không thể quên bởi chúng đã chạm tới sự xúc động sâu xa trong lòng người. Mỗi bức ảnh kể một câu chuyện về cuộc đời, số phận con người, trong đó có những khoảnh khắc đẹp nhất hoặc buồn nhất của nhân sinh.

Những bức ảnh này có thể khiến người xem mỉm cười hạnh phúc hoặc rơi nước mắt. Những bức ảnh đã phản ánh được cả phần đẹp đẽ và đen tối nhất trong mỗi con người.

Mỗi độc giả đều sẽ tìm thấy trải nghiệm của mình trong một bức ảnh nào đó dưới đây. Những bức ảnh được tổng hợp theo một tiêu chí duy nhất - làm xúc động lòng người - với hy vọng sẽ giúp người xem tin tưởng rằng thế giới này dù sao vẫn luôn có tình yêu thương, lòng trắc ẩn, sự bao dung và thấu hiểu…

Bàn tay của cậu bé Châu Phi suy dinh dưỡng đặt trên bàn tay của người nhân viên trong tổ chức cứu trợ nhân đạo.
Dấu móng tay của những người Do Thái khốn khổ để lại trong phòng ngạt khí gas ở trại tập trung Auschwitz của Đức Quốc xã.
Những người đàn ông vô gia cư ở Ấn Độ đang chờ để được phân phát thức ăn miễn phí ở thành phố New Delhi.
Người đàn ông nhảy ra khỏi tòa nhà Trung tâm Thương mại Thế giới ở thành phố New York, Mỹ, trong vụ tấn công khủng bố bằng máy bay xảy ra ngày 11/9/2001.
Cậu bé kéo người cha say xỉn về nhà.
Một cặp đôi là công nhân làm việc trong một nhà máy ở Bangladesh, họ đã chết bên cạnh nhau khi nhà máy này đổ sập.
Chú chó Leao nằm bên nấm mộ của người chủ suốt nhiều ngày sau khi người này qua đời trong một vụ lở đất xảy ra ở Rio de Janiero, Brazil, năm 2011.
“Cha ơi, chờ con!” - Hình ảnh cậu bé người Canada chạy theo cha khi người đàn ông này nhập ngũ ngày 1/10/1940.
Một cựu chiến binh người Nga khóc bên chiếc xe tăng từng được sử dụng trong Thế chiến II, đây chính là chiếc xe tăng đã sát cánh cùng ông trong chiến đấu và cùng ông an toàn bước ra khỏi chiến tranh. Giờ đây, chiếc xe tăng đã được người ta trưng bày như một tượng đài.
Trong thập niên 1960-1970, hình ảnh những bông hoa cài lên họng súng là một biểu tượng phổ biến trong những cuộc biểu tình của người Mỹ chống lại cuộc chiến tranh mà Mỹ tiến hành tại Việt Nam.
Hình ảnh một người lính Nga trước khi bước vào Chiến dịch phòng ngự phản công Kursk tháng 7/1943 - một trong những chiến dịch lớn nhất trên chiến trường Xô-Đức trong Thế chiến II, giữa quân đội Liên Xô và quân Đức Quốc xã.
Trong trận lụt xảy ra ở thành phố Cuttack, Ấn Độ, hồi năm 2011, một người đàn ông đã được biết tới như một vị anh hùng khi anh tự nguyên đi giải cứu những chú mèo bị mắc kẹt trong dòng nước lũ.
Một người đàn ông Afghanistan mang trà cho những lính Mỹ đang trong vị trí chiến đấu, bất kể nguy hiểm có thể xảy ra với ông.
Một em bé tặng quả bóng hình trái tim cho cảnh sát chống bạo động khi cảnh sát thiết lập hàng rào an toàn ở thành phố Bucharest, Romania, trong khi người dân biểu tình chống lại các biện pháp thắt lưng buộc bụng áp dụng đối với nền kinh tế.
Một thầy tu được mời tới để cầu nguyện cho người đàn ông đột ngột qua đời khi đang chờ tàu ở thành phố Thái Nguyên, tỉnh Sơn Tây, Trung Quốc.
Những người Do Thái hạnh phúc khi được thả tự do hồi năm 1945. Họ bước ra từ “con tàu chết” vốn định đưa họ tới trại tập trung. Trên đường di chuyển, tin tức báo về hàng loạt rằng quân Đức đã thất thủ và từ đây, người Do Thái được toàn quyền định đoạt cuộc đời mình.
John F. Kennedy Jr. (con trai của Tổng thống Mỹ Kennedy - vị Tổng thống bị ám sát) giơ tay chào chiếc quan tài có cha cậu trong đó.
Một người đàn ông Triều Tiên đang vẫy tay chào người họ hàng Hàn Quốc (đang lau nước mắt) sau buổi đoàn tụ những gia đình từng bị ly tán trong chiến tranh hồi năm 2010.
Cha tuyên úy phục vụ trong quân đội Venezuela - Luis Paddillo - thực hiện nghi lễ cuối cùng cho một người lính đã bị thương chí mạng. Bức ảnh được chụp ngày 4/6/1962. Cha Padillo ngày hôm đó đã đích thân tìm đến những người lính bị thương sắp qua đời, để thực hiện những nghi lễ tôn giáo cuối cùng cho họ, trong khi đạn nã điên cuồng xung quanh.
Các binh lính Nhật đã tìm thấy em bé 4 tháng tuổi này trong đống đổ nát 4 ngày sau khi xảy ra thảm họa kép hồi năm 2011. Sự sống của em là một điều kỳ diệu sau tai họa.
Cậu bé người Mỹ Christian Golczynski, 8 tuổi, nhận lá quốc kỳ dành cho cha mình - Thượng sĩ Marc Golczynski - trong lễ truy điệu. Ông Marc Golczynski đã qua đời khi đến Iraq làm nhiệm vụ khi chỉ còn vài tuần nữa, ông sẽ được trở về nhà đoàn tụ với gia đình.

Bích Ngọc tổng hợp

Nguồn: Dantri.com.vn

Life & English: “Women’s Day and Men’s Day”

International Women's Day is marked on March 8 every year. In different regions the focus of the celebrations ranges from general celebration of respect, appreciation and love towards women to a celebration for women's economic, political, and social achievements. Started as a Socialist political event, the holiday blended in the culture of many countries, primarily in Europe, including Russia. In some regions, the day lost its political flavor, and became simply an occasion for men to express their love for women in a way somewhat similar to a mixture of Mother's Day and Valentine's Da. In other regions, however, the political and human rights theme designated by the United Nations runs strong, and political and social awareness of the struggles of women worldwide are brought out and examined in a hopeful manner. This is a day which some people celebrate by wearing purple ribbons.

International Men's Day is an annual international event celebrated on 19 November. Inaugurated in 1999 in Trinidad and Tobago, the day and its events find support from a variety of individuals and groups in Australia, the Caribbean, North America, Asia, Europe andAfrica. The objectives of celebrating an International Men's Day include focusing on men's and boys' health, improving gender relations, promoting gender equality, and highlighting positive male role models. It is an occasion to highlight discrimination against men and boys and to celebrate their achievements and contributions, in particular for their contributions to community, family, marriage, and child care. The broader and ultimate aim of the event is to promote basic humanitarian values.

Speaking on behalf of UNESCO, Director of Women and Culture of Peace Ingeborg Breines said: "This is an excellent idea and would give some gender balance."

(Source: wikipedia.org)