Chuyện dọc đường
Life & English: “Children’s Day”
Submitted by nqmhien on Sun, 01/06/2014 - 00:11Happy Children's Day.
Children's Day is recognized on various days in many places around the world, to honor children globally. It was first proclaimed by the World Conference for the Well-being of Children in 1925 and then established universally in 1954 to protect an "appropriate" day.
International Day for Protection of Children, observed in many countries as Children's Day on June 1 since 1950, was established by the Women's International Democratic Federation on its congress in Moscow (22 November 1949).
Universal Children's Day is not simply a day to celebrate children for who they are, but to bring awareness to children around the globe that have succumbed to violence in forms of abuse, exploitation and discrimination.
(Source: Wikipedia)
"Ba nàng lính ngự lâm” - Tập truyện ra mắt độc giả “nhí” đúng 1/6
Submitted by nlphuong on Sat, 31/05/2014 - 05:00(ICTPress) - Cả chuyện cãi nhau, đánh nhau của các bạn lớp 1G cũng lắm li kì.
(ICTPress) - “Ba nàng lính ngự lâm” - tập truyện cho thiếu nhi đầu tiên của nhà văn Nguyễn Đình Tú ra mắt độc giả "nhí" đúng dịp Tết thiếu nhi 1/6.
“Ba nàng lính ngự lâm” được kể lại dưới hình thức “Nhật kí của một bạn trai lớp 1G trường Hoa Mai”. Mọi chuyện đều bắt đầu và xoay quanh ba bạn gái là My xinh, Phương hot girl và Lam Anh “hung thần”.
Cuốn sách gồm 17 câu chuyện nhỏ xảy ra ở lớp 1G trường Hoa Mai dưới cái nhìn của một cậu bé tên là Xuân Chinh. Nào là chuyện trốn trong toa-let để không phải ăn cơm, chuyện một lớp phó học tập được bầu ra đơn giản chỉ vì cậu ta… quậy nhất lớp hay nỗi băn khoăn tại sao bạn này lại thân với bạn kia mà không phải là thân với mình.
Câu chuyện chọn nghề của các bạn nhỏ cũng thật bất ngờ: bạn thì thích làm nghề lái xe, làm phi công, làm lính cứu hỏa, làm bộ đội, bạn thì thích làm nghề nặn tò he, và có bạn còn thích cả làm nghề… hoa hậu. Đó là những cái thích rất đúng với tâm lý của trẻ thơ, là những gì các bạn nhỏ đã được nhìn thấy, thích thú hay ngưỡng mộ.
Cả chuyện cãi nhau, đánh nhau của các bạn lớp 1G cũng lắm li kì. “Quảng Nam trong Việt Nam hay gần Việt Nam” là một đề tài tranh cãi gay gắt, phần thắng tất nhiên thuộc về kẻ “có uy” rồi. Màn đánh nhau tụt quần tét mông đen đét, rồi giật chân làm bạn ngã xõng xoài, bổ ngửa, xước cả khuỷu tay khi không còn đối thoại được có vẻ vô cùng căng thẳng, nhưng “đánh nhau vậy thôi, ngày mai chúng tớ lại quên hết sạch... lại cười hihi bên cạnh nhau mà chả nhớ gì đến chuyện giận nhau hôm trước.”
Nhà văn Nguyễn Đình Tú chia sẻ “những chuyện này là do con gái tôi kể lại, thậm chí viết lại vì cháu có thói quen viết nhật ký từ rất sớm, có những chuyện mẹ cháu ghi lại trên facebook, tôi đã tập hợp lại, lọc đi, biến tấu chúng thành những câu chuyện sinh động theo một chuỗi hoàn chỉnh phù hợp với quá trình một bé học sinh cắp sách tới trường từ đầu lớp lớp 1 đến khi vào lớp 2.”
Chính vì được sự “hậu thuẫn” của con gái, nên đọc cuốn sách, ta thấy khẩu ngữ, ngôn ngữ đời sống của trẻ thơ được đưa vào một cách thật tự nhiên, sống động: “Trong lòng luôn hậm hực với các nàng ngự lâm xinh đẹp, nhưng chúng tớ chả dại gì thể hiện ra bên ngoài. Vì ngay lập tức các nàng í sẽ cho chúng tớ biết thế nào là “cần chi cái đôi mắt kiếng vì đôi mắt đã sưng u, cần chi cái giầy cao gót vì vóc dáng đã lăn quay”… Ai chứ Lam Anh, nó quật cho một phát thì cái thằng còi mười tám cân như tớ “hôn” đất ngay.”
Am hiểu thế giới trẻ thơ, hiểu những gì các bạn nhỏ nghĩ, những trò chơi của các bạn nhỏ hiện nay, với lối dẫn chuyện “có nghề”, nhà văn Nguyễn Đình Tú đã thu hút độc giả đi từ câu chuyện này đến câu chuyện khác một cách say mê. Với cách kể hài hước và có duyên, ngôn ngữ đậm chất trẻ thơ, nhà văn Nguyễn Đình Tú khiến cho không chỉ các bạn nhỏ bật cười khanh khách bởi sao mà giống mình thế; mà cả những người lớn, những ông bố bà mẹ cũng sẽ mỉm cười vì thấy hình như trẻ con đứa nào cũng thế thì phải.
Cảm hứng để Nguyễn Đình Tú viết cuốn sách này là từ cô con gái của mình và động lực để anh đặt bút viết cũng là từ đòi hỏi của cô con gái sau những buổi được cùng bố tham dự ra mắt sách của các nhà văn.
“Ba nàng lính ngự lâm” là tác phẩm dành cho các em thiếu nhi, đây là một đối tượng độc giả hoàn toàn mới của Nguyễn Đình Tú, khác xa với những tác phẩm trước đó của anh. Nhà văn chia sẻ “Tôi cũng hơi e ngại về thái độ tiếp nhận của bạn đọc vì họ đã quá quen với một văn phong rất khác, rất "người lớn" của tôi, nay bỗng thêm một giọng điệu mới, một kiểu kể chuyện mới, liệu họ có... ủng hộ. Nhưng bây giờ sách đã ra lò, tôi tin là tôi có thể viết tiếp những cuốn truyện khác cho bạn đọc nhỏ tuổi.”
Nhà văn Nguyễn Đình Tú hiện đang công tác tại Tạp chí Văn nghệ Quân đội, là tác giả của nhiều tập truyện ngắn và tiểu thuyết như: Hồ sơ một tử tù (2002); Bên dòng Sầu Diện (2006); Nháp (2008); Phiên bản (2009), Kín (2010), Hoang tâm (2013).
Bảo Ngọc
Hokkaido - Thiên đường sữa tươi giữa lòng Nhật Bản
Submitted by nlphuong on Fri, 30/05/2014 - 06:05Là một hòn đảo bao bọc bởi biển xanh dữ dội và hung hãn, vùng đất Hokkaido lại có một vẻ đẹp dịu dàng và thanh bình đến không ngờ với những cánh đồng xanh mướt nơi đàn bò đang gặm cỏ.
Vai trò của nguyên liệu sữa trong ẩm thực Nhật Bản đương đại
Nhắc đến sữa và các chế phẩm từ sữa, người ta thường nghĩ đến mối quan hệ mật thiết giữa nguyên liệu béo ngậy thơm ngon này với ẩm thực ăn bánh mì, uống sữa tươi đặc trưng của phương Tây. Thế nhưng ngay tại đất nước vùng Đông Bắc Á là Nhật Bản, sữa cũng đóng vai trò to lớn không kém trong thói quen ăn uống hàng ngày, dẫu đây không phải là một nét văn hóa ẩm thực truyền thống mà chỉ thật sự được du nhập và trở nên phổ biến tại Nhật khoảng cuối thế kỉ 19.
Thời đại Minh Trị cùng chính sách thoát Á, khuyến khích mở cửa để giao lưu và học hỏi phương Tây vẫn là cột mốc tối quan trọng trong việc hình thành nên một Nhật Bản vững mạnh, giàu có, hiện đại, đồng thời pha trộn căn cốt văn hóa Á Đông với âm hưởng ngoại lai từ phương Tây. Đời sống ẩm thực cũng không nằm ngoài ảnh hưởng của trào lưu thân Châu âu. Sự giao thoa hai yếu tố Đông - Tây từ thời đại Minh Trị đã đưa sữa – một nguyên liệu đặc trưng của ẩm thực Tây phương - đường hoàng vào đời sống ẩm thực Nhật Bản.
Cụ thể hơn, trong nỗ lực mở cửa và thoát Á của mình, chính quyền Nhật Bản đã khởi xướng ra phong trào thay đổi chế độ dinh dưỡng trong trường học, cắt giảm tinh bột và tăng cường thịt, trứng, sữa mà họ cho là khoa học và bổ dưỡng hơn cả. Người Nhật cũng mang niềm tin rằng chính thói quen ăn uống trên đã tác động đến sự phát triển của não và tạo ra lớp người Tây phương, vốn đang được xem như văn minh và tiến bộ hơn họ. Chế độ ăn uống đề cao sữa và các chế phẩm sữa này được gọi là bunmeikaika, trong đó các nguyên liệu đều đóng vai trò như kusurigui - thực phẩm chữa bệnh, dưới sự ủng hộ của nhà nước và các minh chứng khoa học xác đáng, ngày càng trở nên phổ biến trong xã hội Nhật Bản.
Công nghiệp chăn nuôi và chế biến sữa bò thú vị ở Hokkaido
Chiếm 50% sản lượng sữa và 90% pho mát nội địa lẫn xuất khẩu của Nhật Bản, đảo Hokkaido bé nhỏ lại gánh trên vai trách nhiệm khổng lồ trong việc tạo nên bản sắc văn hóa ẩm thực xứ Phù Tang. Quay trở lại với cuộc “cải cách ẩm thực” đã nói ở trên, cũng vào giai đoạn đỉnh cao của đợt cải cách này, Hokkaido đã được chính phủ lựa chọn để trở thành trung tâm công nghiệp chăn nuôi và sản xuất sữa bò của cả nước. Một loạt động thái đầu tư tại Hokkaido đã tạo ra chuỗi các doanh nghiệp sữa và chế phẩm sữa từ những năm 1876, và đến nay ngành công nghiệp này ở Hokkaido đã tăng trưởng nhanh chóng, đáp ứng nhu cầu tiêu dùng lẫn xuất khẩu của nước Nhật. Dãy nhà hàng Hokkaido dairy farm milk trên toàn cầu hay Bảo tàng Lịch sử công nghiệp sữa tươi là minh chứng cho sự phát triển mạnh mẽ của hình thức kinh tế này tại Hokkaido..
Mặc dù sở hữu một đế chế công nghiệp “hoành tráng” đến vậy, nhưng khi đến thăm những cơ sở chăn nuôi bò sữa ở Hokkaido, bạn sẽ bất ngờ bởi hình thức chăn thả rất tự do và dân dã. Không có nhiều nhà máy hay khu chăn nuôi bò sữa mà thay vào đó là các trang trại tư nhân đầy đủ tiện nghi. Điều này bắt nguồn từ đặc trưng địa lý của Hokkaido, là vùng đất tươi tốt và trù phú, khí hậu tương tự các vùng ôn đới rất thích hợp cho bò, dê, cừu sinh sống, và quan trọng hơn, là những thảo nguyên xanh mướt ngút ngàn hay các thung lũng rộng lớn giữa những dãy núi đã tạo ra không gian chăn nuôi tự nhiên vô cùng lý tưởng cho bò sữa ở Hokkaido.
Chính hình thức chăn nuôi ít nhốt chuồng cho phép gia súc phát triển một cách hoang dã và thoải mái nhất đã tạo ra hương vị vô cùng tươi mới ở sữa Hokkaido. Hương vị sữa nơi đây luôn giữ nguyên độ tươi ngon như vừa mới vắt, cùng sắc thái thanh nhẹ chỉ có ở loài bò trên thảo nguyên đã trở thành một thương hiệu độc quyền. Ngày nay, kể cả những chai sữa Hokkaido đã được pha thêm vụ gia như chocolate hay vanilla vẫn chinh phục được người tiêu dùng bởi vị ngon tự nhiên tuyệt vời không lẫn đi đâu được
Bên cạnh pho mát thì kem tươi Hokkaido là đặc sản số một không thể bỏ qua của vùng đất đảo trù phú xanh tốt này. Món kem đặc sắc đến nỗi, bỏ qua quá trình vận chuyển đường dài, nó vẫn phủ sóng trên khắp thế giới và để lại dấu ấn khó quên cho thực khách. Quá trình sản xuất kem từ sữa Hokkaido luôn tuân thủ theo nguyên tắc giữ nguyên độ tự nhiên tươi mát của nguyên liệu gốc, từ chối hoàn toàn việc sử dụng chất tạo màu hay hương liệu thực phẩm.Kem tươi Hokkaido vì thế khá ít vị, nhưng mỗi hương kem đều truyền tải một đặc trưng ẩm thực Nhật Bản thông qua những nguyên liệu như quýt, vải, xoài, mè đen, trà xanh… Độ dẻo mịn của chất kem Hokkaido không thua kém ông hoàng galeto ở Ý, bên cạnh đó sự thanh thoát đến từ sữa tươi miền đồng cỏ đã biến kem Hokkaido trở thành món bơ sữa hiếm hoi “ăn hoài không chán”.Không chỉ có đồ ngọt, sữa Hokkaido còn tham gia vào công thức của những món chính và hoàn thành xuất sắc vai trò của một nguyên liệu “đinh” tạo nên ấn tượng riêng cho đặc sản nước Nhật.
Là một hòn đảo bao bọc bởi biển xanh dữ dội và hung hãn, vùng đất Hokkaido lại có một vẻ đẹp dịu dàng và thanh bình đến không ngờ với những cánh đồng xanh mướt nơi đàn bò đang gặm cỏ. Cũng chính từ những thảo nguyên tươi tốt này mà Hokkaido đã đem lại cho ẩm thực Nhật Bản nguyên liệu sữa bò tươi mới và tự nhiên, như một nét điểm xuyến độc đáo bên cạnh những loại hải sản hay thịt đỏ. Ngày nay, ngành công nghiệp thực phẩm từ sữa của Nhật Bản đã phát triển lan rộng ra toàn cầu, bạn hoàn toàn có thể thưởng thức hương vị đồng quê Hokkaido tại bất cứ cửa hàng đồ ngọt Nhật Bản nào. Nhưng được thưởng thức đặc sản sữa tươi Hokkaido trên chính vùng đồng xanh gió lộng này luôn là một trải nghiệm đáng để thử đấy!
Tổng thống Obama hài hước với các nhà khoa học “nhí”
Submitted by nlphuong on Thu, 29/05/2014 - 10:35(ICTPress) - Hội chợ khoa học Nhà Trắng thường niên lần thứ 4 vừa diễn ra ngày 27/5 và là cơ hội cho Tổng thống Obama tiếp xúc với những trẻ em thông minh.
(ICTPress) - Hội chợ khoa học Nhà Trắng thường niên lần thứ 4 vừa diễn ra ngày 27/5 và là cơ hội cho Tổng thống Obama tiếp xúc với những trẻ em thông minh đáng mến và vẫn còn ngượng nghịu.
Tổng thống Obama cầm một mô hình được sử dụng để trình diễn plolymer nở ra như thế nào khi Tổng thống nói chuyện với Peyton Robertson 12 tuổi tại Hội chợ khoa học Nhà Trắng. Ảnh: Susan Walsh/AP |
Có một em 12 tuổi đã phát minh ra các bánh xe đạp kéo ra rút vào và một cách thức chống lụt bão mới. Và một học sinh trung học từ Oklahoma đã sáng tạo ra một chiếc mũ bóng đá “chống va chạm”, Mashable đưa tin.
Peyton Robertson, 12 tuổi mặc một bộ comple calavat, cho biết đã thực hiện một vài thí nghiệm liên quan tới polymer tại Đại học Mississippi khi mới 8 tuổi.
“Bác có thể nói cháu là một người nhiều năng lượng”, Tổng thống Obama nói với Peyton Robertson. Robertson đã sáng tạo ra một phiên bản túi cát công nghệ cao, loại nhẹ sử dụng các polymer nở ra khi tiếp xúc với nước, khơi nguồn cảm hứng từ việc em đã trải qua cơn bão Wilma ở Florida năm 2005.
Tổng thống Obama ngạc nhiên về mô hình đồ chơi polymer cho biết “Đôi khi ở phòng họp bầu dục bác chỉ nhìn những sáng tạo này".
Sau đó, trong một bài phát biểu sau khi đã tham quan một vòng các dự án, Tổng thống Obama nói với Payton: “Bác chỉ muốn khuyên mọi người - bác không thể làm điều này bởi vì bác có một xung đột lợi ích - nếu ai đó có thể mua cổ phiếu ở Payton, thì nên mua ngay bây giờ. Payton có hai dự án ở đây, cả hai đều đã được cấp bản quyền sáng chế và đang đợi được cấp”.
Tổng thống Obama cũng trò chuyện vui vẻ với nhóm khoa học đến từ Hudson, Massachusetts, đã sáng tạo ra một chiếc súng cao su bóng rổ mà Tổng thống Obama đã rất cố gắng thử (nhưng khá lo lắng).
Theo một thông cáo báo chí của Nhà Trắng, Tổng thống Obama đã đề nghị 3 nhà sáng chế “nhí” suy nghĩ đến việc muốn trở thành các kỹ sư.
"Daisjaughn Bass, 13 tuổi cho biết em quan tâm nhiều tới sự nghiệp chơi bóng rổ. Tổng thống Obama với cái nhìn hài hước hỏi bố mẹ em cao bao nhiêu. Sau khi được biết bố mẹ em không cao lắm, Tổng thống khuyên “Hãy theo đuổi bài tập khoa học”.
Hội chợ khoa học này thu hút hơn 100 học sinh từ 30 bang, và chủ yếu dành cho các học sinh nữ quan tâm tới khoa học, công nghệ và toán học.
Trong bài phát biểu sau khi chứng kiến các dự án khoa học tại Hội chợ, Tổng thống Obama so sánh các sáng tạo ấn tượng của các em học sinh với với việc học của mình khi còn nhỏ như các em.
“Hiện tại bác phải thú nhận một điều. Khi bác đang ở độ tuổi như các cháu, các dự án hội chợ khoa học không được thành công như các dự án ở đây. Một năm, bác đã vô tình làm chết một số cây xanh là một phần thí nghiệm của bác hồi đó. Lần khác, một nhóm các chú chuột trốn khỏi chỗ ở của chuột mẹ. Những thí nghiệm này đã không đưa bác thẳng tới Nhà Trắng”.
HY
Tháng Sách Kim Đồng và Big Sale vui hè!
Submitted by nlphuong on Thu, 29/05/2014 - 06:00(ICTPress) - Nhân dịp Quốc tế thiếu nhi 1/6, nhằm khuyến khuyến các em thiếu nhi chủ động đến với sách, đọc sách và có những câu chuyện bổ ích, lý thú trong những tháng nghỉ hè, NXB Kim Đồng tổ chức chương trình tri ân độc giả.
(ICTPress) - Nhân dịp Quốc tế thiếu nhi 1/6, nhằm khuyến khuyến các em thiếu nhi chủ động đến với sách, đọc sách và có những câu chuyện bổ ích, lý thú trong những tháng nghỉ hè, NXB Kim Đồng tổ chức chương trình tri ân độc giả THÁNG SÁCH KIM ĐỒNG.
Theo đó, từ ngày 31/5/2014 đến hết ngày 30/6/2014, tại hệ thống tất cả các nhà sách của NXB Kim Đồng sẽ đồng loạt áp dụng giá sách ưu đãi từ 15% - 50% tất cả các tựa sách và tạp chí của NXB Kim Đồng.
THÁNG SÁCH KIM ĐỒNG cũng là dịp để các bậc phụ huynh hướng dẫn cho trẻ tìm đọc các loại sách sách văn học, sách khoa học, lịch sử, danh nhân, sách tranh truyện dành cho thiếu nhi.
Đặc biệt, chương trình Big Sale: VUI HÈ CÙNG SÁCH KIM ĐỒNG với ưu đãi 15% - 50%, cùng với các gian hàng đồng giá 5k và 15k sẽ diễn ra tại hai địa điểm: Số 62 Bà Triệu - Hà Nội và Nhà thiếu nhi Quận 5 - số 109 Ngô Quyền, Phường 11, Quận 5, TP. HCM, trong 02 ngày 31/5 (Thứ Bảy) và 1/6/2014 (Chủ Nhật).
Hàng ngàn tựa sách văn học Việt Nam, văn học thế giới, tranh truyện comic, manga, sách tranh truyện màu, tranh truyện nhi đồng, mẫu giáo, sách cho tuổi mới lớn, sách kĩ năng, sách lịch sử, sách kiến thức khoa học phổ thông… hấp dẫn hứa hẹn một mùa hè thú vị cho độc giả nhỏ tuổi.
Hệ thống nhà sách Kim Đồng:
Hà Nội:
1. Cửa hàng sách Kim Đồng - 55 Quang Trung, Hà Nội
2. Cửa hàng sách Kim Đồng - 497 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội
3. Nhà sách Kim Đồng - 126 Nam Cao, Hà Nội
4. Nhà sách Kim Đồng - 15 Đinh Lễ, Hà Nội
Đà Nẵng: 102 Ông Ích Khiêm, Q. Hải Châu, TP Đà Nẵng
TP. Hồ Chí Minh:
1. Cửa hàng sách Kim Đồng -175 An Dương Vương, Q.5
2. Cửa hàng sách Kim Đồng - 43 Hồ Văn Huê, Q. Phú Nhuận
Bạn đọc quan tâm có thể tìm thấy danh sách sách hè NXB Kim Đồng mới phát hành ở đây.
Bảo Ngọc
Học sinh Nam Định bị ngộ độc do uống sữa: Kết quả sữa Cô Gái Hà Lan âm tính
Submitted by nlphuong on Wed, 28/05/2014 - 16:10Kết quả kiểm nghiệm của Chi cục Vệ sinh an toàn thực phẩm tỉnh Nam Định cho biết, sản phẩm sữa Cô gái Hà Lan hoàn toàn âm tính.
Kết quả kiểm nghiệm của Chi cục Vệ sinh an toàn thực phẩm tỉnh Nam Định cho biết, sản phẩm sữa Cô gái Hà Lan hoàn toàn âm tính.
Ngay sau khi 12 học sinh trường tiểu học Mỹ Tân (huyện Mỹ Lộc, tỉnh Nam Định) bị ngộ độc do nghi ngờ uống sữa tiếp thị là quà tặng tiếp thị vào chiều ngày 18/4, Chi cục Vệ sinh an toàn thực phẩm tỉnh Nam Định đã gửi mẫu đến Viện Kiểm nghiệm an toàn vệ sinh thực phẩm Quốc gia để xét nghiệm.
Một số hộp sữa tươi hiệu “Cô gái Hà Lan” trong buổi tiếp thị tại tiểu học Mỹ Tân chiều 18/4 bị thu giữ và niêm phong tại Công an xã Mỹ Tân. |
Cụ thể, các mẫu sữa được xét nghiệm, với các chỉ tiêu: tổng số VSV hiếu khí, tổng số Coliforms, E.coli, vi khuẩn kỵ khí sinh H2S, tổng số bào tử NM-NM, vi khuẩn gây bệnh đường ruột đều có kết quả là dưới ngưỡng phát hiện của phương pháp thử. Kết quả kiểm nghiệm được công bố của Viện Kiểm nghiệm an toàn vệ sinh thực phẩm Quốc gia, Bộ Y tế cho thấy, sản phẩm Dutch Lady Sữa Chọn hoàn toàn âm tính và an toàn cho người sử dụng.
Cũng theo kết quả kiệm nghiệm độc lập của Công ty TNHH Friesland Campina Việt Nam thì kết quả cho thấy sản phẩm Dutch Lady Sữa chọn hoàn toàn âm tính, đạt chất lượng.
Phiếu kết quả kiểm nghiệm cho thấy sản phẩm sữa Dutch Lady Sữa Chọn âm tính |
Với kết quả kiểm nghiệm của cơ quan có thẩm quyền như trên, Công ty Friesland Campina Việt Nam khẳng định chất lượng sản phẩm hoàn toàn đạt chất lượng đúng theo tiêu chuẩn công bố với Cục An toàn thực phẩm và an toàn cho người sử dụng.
Việt Hương
Nguồn: doisongphapluat.com
Life & English: “What would be Life without Internet?”
Submitted by nqmhien on Wed, 28/05/2014 - 00:17Many people say that the Internet is the most important invention ever, and I definitely believe that it is true.
Many people say that the Internet is the most important invention ever, and I definitely believe that it is true.
Nowadays computer is so affordable that in every home you can find one. What is more, the Internet connects people all around the world, and allows making on-line businesses transactions and proving a special kind of education. Computers did not exist a century ago and people had happy lives without them. Nowadays, we take computers for granted and nothing can exist without them.
Life would stop without computers. You wouldn’t even think how many common products are operated by computers. Our cars, microwave ovens, wristwatches and thousands of other gadgets. Appearing on the Internet you can search on World Wide Web – for information when you have to . There are millions of websites storing an endless number of data. You can find many dozens of information about everything on the Internet: history, animals, plants, nature, music, famous people etc. There are countless number of services available on the net.
What is more you can download music, films, listen to foreign radio stations, play games, read and subscribe newspapers and magazines and you can even purchase or sell various products, order food… In addition you can transfer money through the Internet, and learn languages on-line on several web pages and practice English because most users speak the language. You can keep in touch with friends or other people from other countries to write them e-mails if you have an e-mail access and it is very fast…
Peter Tyler
(English teacher)
"Thế giới đêm của đồ chơi" - không chỉ dành cho tuổi nhỏ
Submitted by nlphuong on Tue, 27/05/2014 - 06:15(ICTPress) - “Thế giới đêm của đồ chơi” - câu chuyện cổ tích hiện đại không phải là chuyện dễ đọc, dễ thích, câu chuyện đầy sức ám ảnh cần thời gian và một chút suy tư để dần dần thấm thía.
(ICTPress) - Khi chúng ta ngủ, những đồ vật thức dậy và bắt đầu cuộc sống trong bóng đêm đầy huyễn hoặc và kì bí. Mọi câu chuyện cổ tích về thế giới đồ vật đều giống như người kể chuyện thức trắng nhìn qua lỗ khóa chứng kiến những câu chuyện rồi kể lại cho chúng ta những người trót ngủ quên.
“Thế giới đêm của đồ chơi” đã kể chuyện bằng một cách khác hẳn khi đặt chúng ta những kẻ muốn ngủ vào một vở bi kịch căng thẳng từ hồi giới thiệu vật cho đến lúc cao trào và mở nút. Trong vở kịch đó, cô bé Giulia đã chứng kiến, đã tham gia, đã là một phần của câu chuyện trong thế giới đêm, là một nhân vật như bất cứ món đồ chơi nào.
Bước chân vào “Thế giới đêm của dồ chơi”, Giulia không còn là cô chủ vốn dửng dưng, coi thường những đồ chơi cũ kĩ và hư hỏng bị bỏ xó quên lãng trong rương hòm. Số phận của cô bé cũng tương đương với cô búp bê vải, anh lính gỗ hay người thổi sáo có dây cót dưới sự bao trùm của đồng tiền. Nhờ đồng tiền mà gã thương nhân dù méo mó về hình dạng, lệch lạc về tính cách đã tự cho mình là chủ nhân của thế giới, chà đạp lên tình yêu, tình thương, lòng bác ái và cái đẹp…
Những mâu thuẫn không tìm lấy ngay một sự giải quyết lập tức và triệt để nó chỉ tạm thời xếp lại khi ánh sáng ló rạng báo hiệu một ngày mới thời điểm con người làm chủ thế giới. Một kết thúc lửng ẩn dụ về vòng tuần hoàn đêm - ngày.
Nếu chỉ có vậy, “Thế giới đêm của đồ chơi” đã sa vào bẫy tự nhiên chủ nghĩa, đã không thể mang lại mà câu chuyện cổ tích hiện đại đó là sự hi vọng, niềm tin vào các những giá trị tinh thần Chân - Thiện - Mĩ.
Cô bé Giulia người luôn chúi mũi vào sách đã nhận ra tình yêu của người bố qua chuyện kể của cô búp bê vải, qua câu chuyện với chú lính gỗ để biết được về bổn phận, nghĩa vụ, qua câu chuyện với người thổi sáo học bài học về hòa bình, chiến tranh và về tình yêu với nghệ thuật.
Nhưng hơn hết sống với toàn bộ câu chuyện thế giới đêm cô đã bước tiếp ra thế giới ánh sáng với một hành động mong muốn được bảo vệ, được sống với các giá trị tốt đẹp. Cô bé mang theo trên cặp sách sau lưng những người bạn mà cô đã nhận ra trong thế giới bóng đêm để tiếp tục hành trình dưới ánh sáng mặt trời của mình.
“Thế giới đêm của đồ chơi” - câu chuyện cổ tích hiện đại không phải là chuyện dễ đọc, dễ thích, câu chuyện đầy sức ám ảnh cần thời gian và một chút suy tư để dần dần thấm thía. Một câu chuyện dành cho mọi lứa tuổi hơn là chỉ dành cho tuổi nhỏ.
Bảo Ngọc
Bộ sách được trẻ em Hà Lan yêu thích nhất đến Việt Nam
Submitted by nlphuong on Mon, 26/05/2014 - 06:11(ICTPress) - Thật tuyệt vời khi biết những em bé cách nhau 60 năm về mặt thời gian và lớn lên ở những đất nước cách nhau hàng ngàn km cùng thích làm những việc giống hệt nhau.
(ICTPress) - Hơn 60 năm đã qua, “Jip và Janneke” vẫn là bộ sách nổi tiếng và được yêu thích nhất ở Hà Lan. Ông bà đọc cho cháu, bố mẹ đọc cho con, cô dì chú bác đọc cho các cháu, các cô giáo đọc cho học sinh và khi biết đọc các em bé tự mình đọc trước khi đi ngủ. Không em bé Hà Lan nào lớn lên mà không biết đến hai bạn Jip và Janneke.
Bộ sách nổi tiếng “Jip và Janneke” được dịch sang tiếng Việt |
Tuy là những nhân vật tưởng tượng nhưng Jip và Janneke lại rất thật và gần gũi với trẻ em, không kể màu da, quốc tịch hay văn hóa. Jip và Janneke cũng như hai em bé bất kì nào trên thế giới thật may mắn khi được là hàng xóm của nhau, sống cạnh nhau, được cùng chơi, cùng nghịch ngợm, cùng khám phá thế giới xung quanh, cùng đôi khi mắc lỗi, đôi khi giận hờn, đôi khi ăn quá nhiều kem, đôi khi ngã xuống mương... Và cũng như các em bé khác, hai bạn đều rất yêu thiên nhiên, yêu các con vật nuôi, học cách yêu thương, chăm sóc và bảo vệ tất cả, cho dù là một chú nhím hay một chú vịt con lạc mẹ.
Jip và Janneke cũng như các em bé Việt Nam, thích chơi bịt mắt bắt dê, thả thuyền, trượt cầu trượt rách cả quần, đi hái hoa dại, chơi đu quay, chơi nhảy dây, đi xem xiếc, té nước vào nhau tung tóe, chơi trò cô dâu chú rể... Thật tuyệt vời khi biết những em bé cách nhau 60 năm về mặt thời gian và lớn lên ở những đất nước cách nhau hàng ngàn km cùng thích làm những việc giống hệt nhau. Về khía cạnh đó chúng ta thấy sự tài giỏi và am hiểu trẻ em của nhà văn Annie M.G. Schmidt, người đã từng được trao giải Hans Christian Andersen - giải thưởng mà giới văn học coi là giải Nobel của những nhà văn viết cho trẻ em.
Góp phần vào thành công của bộ sách còn phải kể tới nhà minh họa tài ba Fiep Westendorp. Chỉ bằng hai màu trắng đen, bà đã mang lại cả một thế giới tuổi thơ đầy đủ các cung bậc cảm xúc. Fiep chủ định chỉ vẽ trẻ em trong sách dành cho trẻ em vì theo bà như thế cuốn sách sẽ gần với thế giới của các em hơn, là của riêng các em hơn, họa chăng chỉ có một vài tranh có người lớn khi câu chuyện cần có họ như ông chú râu quai nón hay bác bán kem… Bà đã sử dụng những hình bóng đen trắng để trẻ em ở Hà Lan và trên toàn thế giới đều có thể nhận ra và những nhân vật này sẽ trở thành biểu tượng của trẻ em trên toàn thế giới.
Tranh của bà để lại ấn tượng sâu sắc đến mức các em bé sau khi nghe kể chỉ cần nhìn tranh minh họa là có thể kể lại cả câu chuyện.
Không chỉ dừng ở chỗ là người bạn đồng hành của trẻ em, “Jip và Janneke” còn có thể được xem như những cuốn sách mang tính giáo dục, hỗ trợ các ông bố bà mẹ trong việc nuôi dạy con. Đọc những câu chuyện nhỏ về Jip và Janneke chúng ta có thể tham khảo để lựa chọn các trò chơi phù hợp cho con, biết cách chơi với con, cách xử lí những tình huống khi con mắc lỗi... Đọc truyện, chúng ta dễ dàng nhận thấy rằng, cho dù có chuyện gì xảy ra, Jip và Janneke cũng luôn được bố mẹ tôn trọng. Những câu chuyện cũng chỉ cho chúng ta cách đặt ra những giới hạn cho con trẻ đầy thông minh. Các bài học kĩ năng sống như không nói dối, không làm đau nhau, không ăn trộm, dũng cảm nhận lỗi khi sai... được truyền đạt nhẹ nhàng, chân thực và thuyết phục.
“Jip và Janneke” là bộ sách viết về một tuổi thơ kì diệu, nơi trẻ em có thể tự đi chơi không cần người lớn, thỉnh thoảng đi mua đồ cho mẹ… Một thế giới gần gũi với thiên nhiên có cỏ cây hoa lá, các con vật nuôi, chim muông... Một thế giới yên bình, an lành tràn ngập yêu thương và trẻ em biết trân trọng mọi thứ mình có. Một thế giới công bằng: nếu bố mẹ làm sai thì phải xin lỗi con hay bố mẹ cũng có thể bị con phạt. Một thế giới nơi trẻ con không chỉ biết nhận mà còn biết trao tặng lại: mang trà và bánh quy cho mẹ khi mẹ ốm, biết dậy sớm trang trí nhà cửa mừng sinh nhật mẹ, mua nho cho bà khi bà ốm, làm vòng hoa tặng ông khi không có tiền mua quà sinh nhật… Một xã hội thu nhỏ đủ cả nhà nội, nhà ngoại, các bác hàng xóm, các anh chị lớn tuổi hơn và bạn bè cùng trang lứa. Một thế giới nơi Jip và Janneke có thể làm chủ thời gian của mình, cuộc sống của mình trong phạm vi cho phép, cùng giúp nhau và cùng nhau lớn lên mỗi ngày. Một thế giới nơi trẻ con được là chính mình, không phải sống vì những ước mơ của người lớn, làm theo ý người lớn hay cố gắng để làm người lớn.
Tuy nhiên chúng ta cũng cần chú ý rằng sau hơn 60 năm có rất nhiều khái niệm không còn tồn tại ở đất nước Hà Lan hiện thời nữa, ví dụ như trẻ con không bao giờ bị dọa nhốt trong nhà kho; hệ thống sưởi không còn dùng than mà thay bằng ga hay điện; người lớn không mua vũ khí làm quà cho trẻ em cho dù là súng phun nước; không ai nói “người da đen” vì ngay từ nhỏ các em đã được dạy không kì thị chủng tộc…
Hi vọng các bạn sẽ yêu thích Jip và Janneke.
Và hi vọng ngày càng có nhiều em bé Việt Nam biết đến những cuộc phiêu lưu của Jip và Janneke.
Dịch giả Lê Mai Hương
Life & English: “European Film Festival”
Submitted by nqmhien on Sun, 25/05/2014 - 00:47Fourteen European cultural institutes and embassies show current movies from their countries. Screenings: 16 – 31 May 2014 at Hanoi, Ho Chi Minh city and Danang.
Fourteen European cultural institutes and embassies show current movies from their countries. Screenings: 16 – 31 May 2014 at Hanoi, Ho Chi Minh city and Danang.
For two weeks, the cinemas of Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang show movies from fourteen European countries. This year‘s event is opened by the British Council with their movie “How I live now” in Hanoi on 16 May. The fictitious drama is based on the novel of the same name by Meg Rosoff and is about Daisy, a 15-year-old American girl that is sent to her relatives in England. There, she has a great summer and falls in love with her eldest cousin Eddie who is as introverted and strong-willed as her. The German entry is “Oh Boy” by Jan-Ole Gerster.
On the following days, the films of the other participating countries are screened.
Screenings:
16 – 31 May 2014
Hanoi,Ho Chi Minh city and Danang
(Source: www.goethe.de)