Syndicate content

Chuyện dọc đường

Đêm nhạc với Lương Huệ Trinh, Thùy Chi, Kok Siew-Wai & Yong Yan-sen

(ICTPress) - Âm nhạc ngẫu hứng là hoạt động sáng tạo của những tác phẩm được sáng tác ngay trong lúc chơi nhạc, là sự kết hợp của giao tiếp cảm xúc, kỹ năng trình diễn và phản ứng tức thì.

Sự tinh tế trong việc khai thác các dạng âm thanh khác nhau từ cây kèn saxophone, sự đa dạng trong biểu cảm của giọng nói kết hợp với cây đàn bầu của Việt Nam ở những sắc thái mà chúng ta chưa từng gặp trong những giai điệu đã gắn liền với cây đàn. Không chỉ có thế, bên cạnh đó còn là các màu sắc của âm nhạc truyền thống, điện tử đã được xử lý qua máy tính, trước hoặc ngay trong lúc trình diễn, các nghệ sỹ Việt Nam và Malaysia sẽ cùng lắng nghe, cảm nhận, sẽ độc thoại và đối thoại với nhau trong buổi hoà nhạc “Huệ nhãn" (The Third Eye).

Đêm nhạc diễn ra vào lúc 20h00, thứ Bảy, ngày 16/5/2015 tại manzi art space, 14 Phan Huy Ích. Đêm nhạc thu 100.000 đồng/người. Số tiền dùng để ủng hộ nghệ sĩ và các công việc tổ chức chương trình.

Do chỗ ngồi có hạn, đề nghị đăng ký qua manzihanoi@gmail.com trước 20h00, thứ Tư 13/5.

Bảo Ngọc

Triển lãm Hội họa mới từ Đức

(ICTPress) - Sáu họa sỹ người Đức giới thiệu với khán giả vị trí của họ trong hội họa Đức đương đại.

Nhân dịp kỉ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa hai nước Đức và Việt Nam, Viện Goethe, phối hợp cùng tổ chức nghệ thuật Haus am Lützowplatz (HaL) tại Berlin và Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam, giới thiệu đến quý khán giả sáu họa sỹ trẻ nổi tiếng người Đức và vị thế của họ trong nền hội họa Đức đương đại. Trong tác phẩm của mình, mỗi nghệ sỹ đều đề cập những yếu tố kinh điển của lịch sử nghệ thuật theo các cách khác nhau.  

Vào buổi khai mạc triển lãm lúc 17h ngày 14/5/2015, TS. Marc Wellmann, giám tuyển triển lãm, đồng thời là giám đốc nghệ thuật của HaL sẽ có lời giới thiệu ngắn về triển lãm. Ngoài ra, những bạn yêu nghệ thuật muốn tìm hiểu kĩ hơn về các nghệ sỹ và tác phẩm có thể đăng kí tham gia buổi Hướng dẫn thăm quan triển lãm vào lúc 16h ngày 16/5/2015 cùng nhà nghiên cứu lịch sử nghệ thuật này.

Vào lúc 19h cùng ngày, TS. Marc Wellmann sẽ có buổi trao đổi về thực hành giám tuyển trong nghệ thuật đương đại và chia sẻ với khán giả về công việc giám đốc nghệ thuật của ông tại Tổ chức nghệ thuật Haus am Kützowplatz (HaL) tại Berlin.

Đặc biệt, các em thiếu nhi độ tuổi từ 10 đến 12 có cơ hội tham gia vào chương trình Workshop ngày 24/5/2015 dành cho trẻ em với nhiều hoạt động vui chơi tương tác và khám phá.  Để đăng kí tham dự Workshop, bạn đọc có thể gửi gửi email về: thithuy.do@hanoi.goethe.org.

Bảo Ngọc

Quán quân Toefl Primary Hà Nội và bí quyết học tiếng Anh hiệu quả

(ICTPress) - Bước ra từ cuộc thi tiếng Anh Vô địch TOEFL Primary 2014, Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan - cô học trò lớp 5A4 trường Phổ thông Liên cấp Wellspring đã xuất sắc trở thành một trong hai Quán quân của cuộc thi tại Hà Nội.

Nhìn lại quãng thời gian tham dự cuộc thi, Hoàng Lan cho biết: “Em thấy mình tự tin hơn sau cuộc thi và sẽ nỗ lực hơn nữa để đạt được nhiều thành tích cao trong học tập.”

Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan - đồng Giải Nhất cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 khu vực Hà Nội

Quan trọng nhất là tự học

May mắn hơn các bạn khác do học hai năm đầu bậc Tiểu học tại New Zealand, khả năng nghe và nói tiếng Anh của Hoàng Lan là một lợi thế. Nhưng do vốn từ vựng còn ít và khái niệm bài tập đọc hiểu hay ngữ pháp còn mới mẻ nên việc làm bài thi với cấu trúc này đã trở thành thử thách đối với Hoàng Lan.

Theo chị Lan Anh, mẹ Hoàng Lan, điều quan trọng trong việc tạo nền tảng tiếng Anh chính là hình thành cho con thói quen tự học. Sau khi con tự làm bài tập, chị giúp con tính điểm, có gì sai hai mẹ con cùng tìm hiểu xem đáp án nào là đúng. Môi trường học tập và sự phối hợp giữa gia đình và nhà trường cũng là hai yếu tố quan trọng giúp con học tốt môn học này.

Còn Hoàng Lan cho biết: “Em luôn đọc sách, truyện viết bằng tiếng Anh mọi nơi, mọi lúc có thể. Em rất thích các môn học bằng tiếng Anh như Toán, Khoa học, Tin học. Em cũng rất thích viết truyện bằng tiếng Anh, đặc biệt là truyện ngắn hài hước. Học tiếng Anh cho em nhiều hiểu biết về nền văn hóa của các vùng miền trên thế giới”.

Hoàng Lan cùng bạn trong một giờ học ngoại khoá

Vòng 2 TOEFL Primary Challenge và sự bứt phá của cô học trò nhỏ

Theo Hoàng Lan, Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 là một thử thách thú vị, đặc biệt là ở Vòng 2 và Vòng 3. Vòng 1, Hoàng Lan chỉ đạt 92/100, nhưng đến Vòng 2, Hoàng Lan đã xuất sắc đạt 115/115 điểm bài thi TOEFL Primary cấp độ 2 và 895/900 TOEFL Junior ở Vòng 3.

Nói về bài thi TOEFL Primary, chị Lan Anh cho biết: “Bài thi này rất hữu ích, vì kết quả của nó cung cấp cho phụ huynh và nhà trường các đánh giá chi tiết về thực lực tiếng Anh của các con. Riêng trong cuộc thi Vô địch TOEFL Primary, Vòng chung kết với bài thi TOEFL Junior thật sự là một thử thách bổ ích đối với Hoàng Lan”.

Không như suy nghĩ của nhiều bạn khi chuẩn bị trước Vòng 2 TOEFL Primary là tìm thật nhiều các tài luyện ôn luyện, bí quyết để vượt qua Vòng 2 của Hoàng Lan khá đơn giản.“Em nghĩ sở thích đọc truyện tiếng Anh của em đã giúp em nhiều. Bên cạnh đó, em tự làm các bài tập ngữ pháp thêm trong các sách”, Hoàng Lan vui vẻ nói.

Elizabeth Phạm Ngô Hoàng Lan (trái) và Vũ Hiền Anh (phải) cùng giành Giải Nhất Cuộc thi Vô địch TOEFL Primary 2014 khu vực Hà Nội

Một điều thú vị đối với những thiếu nhi ham mê đọc truyện tiếng Anh như Hoàng Lan là sở thích này được hỗ trợ và phát huy rất nhiều với công cụ tiện ích Lexile. Với số điểm Lexile được cung cấp trên Phiếu điểm TOEFL Primary, Hoàng Lan có thể truy cập website Lexile, nhập điểm số này và tìm kiếm các sách truyện, tài liệu phù hợp với sức đọc của em, theo các chủ đề mà em yêu thích hoặc đang muốn tìm hiểu. Có TOEFL Primary và Lexile đồng hành qua từng năm, chị Lan Anh có thể hoàn toàn yên tâm lựa chọn trong kho tàng sách tiếng Anh đa dạng, phong phú những quyển sách đáp ứng mục tiêu kiến thức, đồng thời đảm bảo thách thức vừa đủ để nâng cao khả năng đọc hiểu của con.

Ngoài các giờ học trên lớp, Hoàng Lan cũng rất tích cực tham gia các hoạt động ngoại khoá. Hai tranh vẽ Gà lôi lam mào trắng và Gấu ngựa của em đã được Quỹ quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên WWF chọn in lịch 2015.

QA

Sử dụng Facebook: kiểu café giao tiếp mới ở VN

(ICTPress) - Trong thập kỷ vừa qua, Việt Nam đã từng bước và quyết liệt xóa đói giảm nghèo, đã kéo dài trong nhiều thập kỷ. Cùng với đó thu nhập trung bình đã được cải thiện đạt 1.910 USD vào năm 2013. Và tương lai sẽ còn tươi sáng hơn.

Ảnh: Flickr

Trên thực tế, nếu đàm phán TPP được thông qua vào cuối năm như dự kiến, GS. Robert Z Lawrence, trường Kennedy của Đại học Havard đã dự báo Việt Nam có thể đạt tăng trưởng 13,6% vào năm 2025. Theo thỏa thuận thương mại tự do, Việt Nam sẽ hưởng lợi từ việc chấm dứt nhiều rào cản về thuế, tạo điều kiện cho Việt Nam xuất khẩu sang Mỹ và Nhật Bản.

Giống như nhiều nước đang phát triển thoát khỏi sự nghèo đói, người dân Việt Nam trung bình hiện nay đã có một thu nhập nhất định sau thuế và đóng bảo hiểm. Trong khi các tài sản như đất đai (giá cả bị lạm phát bởi ngoại hối đổ về trong nước) và ô tô (thuế cao) vẫn ngoài tầm với của phần lớn dân cư, mà phần lớn số tiền họ kiếm được lại được đổ vào mua sắm hàng điện tử tiêu dùng, đặc biệt là smartphone.

90 triệu dân Việt Nam sở hữu tới 130 triệu điện thoại. Trong số này, 22 - 32 triệu điện thoại là smartphone, theo TechinAsia, trang web công nghệ hàng đầu của khu vực. Khi dạo các con phố ở Hà Nội hay đi du lịch tới Sapa, những con số thống kê nay dường như đúng bởi bất cứ ai từ người làm văn phòng đến nông dân đều cầm điện thoại trong tay.

Bài thuyết trình tình hình Internet của Mary Meeker tháng 5/2014 cho biết một người Việt Nam trung bình ngồi trước màn hình 466 phút/ngày, cao hơn Mỹ là 444 phút. Trong số 4 tiêu chí màn hình theo bài trình bày này có tivi, máy tính bảng, smartphone hay máy tính xách tay/PC. Một người Việt Nam có tới 168 phút/ngày cho smartphone.

Vai trò của văn hóa cafe

Điện thoại iPhone và Samsung Galaxies thống trị thị trường các thành phố của Việt Nam. Đặc biệt iPhone đã trở thành biểu tượng của quyền lực đối với phần lớn người dân thành thị với thiết bị bán ra tăng gấp ba trong nửa đầu năm tài chính 2014. Apple đã xem Việt Nam là thị trường “nóng” của công ty này.

Khi bước vào một quán café ở TP. Hồ Chí Minh hay Hà Nội, gần như tất cả các quán đều có WiFi miễn phí, do vậy smartphone là một điều kiện tiên quyết. Nhiều người Việt không ngại thể hiện sự giàu có sau nhiều thập kỷ kinh tế khó khăn và smartphone là biểu tượng cho việc họ xuất hiện.

“Điện thoại này mất hai tháng lương của tôi. Nhưng tôi cần chiếc điện thoại này. Với chiếc iPhone trong tay, tôi cảm thấy tự tin nhiều hơn khi đi cùng bạn bè và đồng nghiệp”, một nhân viên văn phòng tên là Truc Bui chỉ vào chiếc iPhone 6 của cô cho biết.

Café được phục vụ cho những tín đồ trước màn hình. Đã ăn sâu vào trong văn hóa Việt Nam, nhâm nhi cốc café sữa trong khi vừa nói chuyện với bạn bè hay đồng nghiệp là một trong những hình thức giao tiếp xã hội phổ biến nhất.

Mặc dù truyền thống này không cho thấy bị đe dọa bởi sự hiện đại hóa nhanh chóng, giao tiếp xã hội tại các quán café nay không chỉ có những người như thế, và mạng lưới bạn bè rộng lớn chỉ trong lòng bàn tay.

Facebook đặc biệt phổ biến và ở Việt Nam, việc chấp nhận các yêu cầu kết bạn từ nhiều người chưa từng gặp gỡ nhưng dường như là tiềm năng để phát triển nghề nghiệp đã trở nên quen thuộc. Ở Việt Nam dường như thành công trong công việc được dựa trên mối quan hệ.

Long Dang điều hành một công ty CNTT ở ngoại ô TP. Hồ Chí Minh cho biết khi đang ngồi tại một quán café Trung Nguyên: “Tôi gây dựng công việc kinh doanh của mình dựa trên các mối quan hệ mà tôi đã có được qua Facebook”

“Giao tiếp ban đầu của tôi với một số khách hàng là qua các yêu cầu kết bạn. Tôi cũng đã tuyển dụng được nhân viên cho công ty mình từ các nhóm bạn bè hiểu biết về công nghệ qua Facebook. Facebook là một tài sản giá trị. Tôi đã chi chưa tới 1 đồng cho các trang web tuyển dụng”, Long cho biết thêm.

Một phần lý do Facebook trở nên hữu hiệu cho kiểu giao tiếp này là bởi vì có rất nhiều người trong độ tuổi 18 - 40 sử dụng. Tháng 10/2012, Facebook đã tiếp quản Zing, trang mạng xã hội của Việt Nam phát triển, với 8,2 triệu người sử dụng. Theo một điều tra năm 2014 của Epinion, trong số 36 triệu người sử dụng Internet của Việt Nam, có gần 25 triệu người có một tài khoản Facebook.

LinkedIn cũng là một phần của giao tiếp này và khá phổ biến trong cộng đồng người Việt Nam, những người mong muốn xuất hiện trên các mạng lưới nghề nghiệp của họ, nhưng trang mạng này thiếu sự thu hút rộng rãi và nhiều tính năng xã hội mà Facebook có thể cung cấp.

Tu Anh Nguyen, một sinh viên của trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn TP. Hồ Chí Minh cho biết em đã sử dụng mạng xã hội từ năm 2008, nhưng đã từ bỏ các tài khoản trên Zing và MySpace khi Facebook trở nên phổ cập.

“Quản lý ba tài khoản truyền thông xã hội trở thành một nghề bán thời gian. Nó đã là công việc buồn cười. Sau một thời gian, nó không có ý nghĩa chút nào vì phần lớn bạn bè của tôi tham gia Facebook”, Tu Anh Nguyen cho biết.

Điều này cho thấy vai trò của truyền thông xã hội và thiết bị di động ở Việt Nam sẽ tiếp tục tăng trưởng nhờ vào sự phát triển kinh tế và các đầu tư liên tục rót vào lĩnh vực công nghệ.

Và đó là sự hòa trộn của hai thiết bị xã hội, một phần cứng và một phần mềm, mà cuối cùng cho thấy tương lai của giao tiếp giữa các cá nhân với nhau ở Việt Nam.

HY (Theo idgconnect.com)

Kêu gọi ủng hộ khôi phục Nhà Lang - Nét văn hóa Mường độc đáo

(ICTPress) - Khôi phục nhà Lang - Nét văn hóa Mường là mong muốn của nhiều diễn giả và chương trình truyền thông do Bảo tàng Không gian văn hóa Mường vừa tổ chức.

Sau khi ngôi nhà Lang cuối cùng tại Bảo tàng Không gian Văn hóa Mường bị thiêu rụi ngày 24/10/2013 bởi nhóm người thiếu ý thức, đã để lại bao nhiêu tiếc nuối cho cộng đồng. Giám đốc Bảo tàng Không gian văn hóa Mường, ông Vũ Đức Hiếu cùng những nghệ sĩ đồng nghiệp tên tuổi như PGS. TS Nguyễn Văn Huy, nhà sử học Dương Trung Quốc, họa sỹ Thành Chương, nhà phê bình mỹ thuật Phan Cẩm Thượng vừa kêu gọi mọi người ủng hộ, quyên góp để làm lại và lưu giữ nét đẹp truyền thống của núi đồi - nhà Lang tại Hà Nội.

Tọa đàm Chiến dịch "Nhà Lang - Giấc mơ hồi sinh"

Nhà Lang, ngôi nhà quan trọng nhất đối với dân tộc Mường không chỉ về kiến trúc mà còn về ý nghĩa của nó trong đời sống tâm linh, văn hóa và sinh hoạt hàng ngày của người Mường thông qua ngôi nhà. Vượt qua ngàn nỗ đau bị mất ngôi nhà cuối cùng, tất cả các anh em nghệ sĩ đã nuôi nấng hi vọng có thể phục hồi ngôi nhà và bây giờ vận động để khôi phục nhưng chắc chắn sẽ không được như nguyên mẫu. Vượt lên câu chuyện phục hồi để bảo tồn văn hóa, để thấy được tầm ý nghĩa về cộng đồng của nó, để cho tầng lớp thanh niên khi tiếp cận có thể hiểu được bảo tồn văn hóa một cách sâu sắc.

Đây là tiếng chuông để cộng đồng cùng chung tay, chung sức làm những việc có ý nghĩa. Chúng ta cần lên tiếng, cùng hành động, góp sức khôi phục, phản ảnh không gian văn hóa Mường.

Ngôi nhà Lang cuối cùng được dựng trong bảo tàng có diện tích 150m2 và đã bị cháy cuối năm 2013

"Một trong những điểm cuốn hút, hấp dẫn và giá trị nhất của Bảo tàng Văn hóa Mường, khi nghe tin thì tôi rất là đau xót. Vì tôi hiểu rằng để có được ngôi nhà như thế, để có được những thứ trưng bày trong nhà lang đó cho mọi người tới chiêm ngưỡng, mọi người tới thưởng thức thì không đơn giản một tí nào cả, điều đó rất khó khăn", họa sỹ Thành Chương chia sẻ. 

Nhà sử học Dương Trung Quốc cho hay: "Một đất nước đa dân tộc như thế này thì việc người sẵn sàng gạt bỏ hết mọi thứ để làm công việc gìn giữ, tôn vinh bản sắc văn hóa dân tộc trong cộng đồng dân tộc này thực sự rất ít. Nhưng tìm một ngôi nhà Lang như thế thực sự không còn nữa nên chúng ta phải hiểu được việc mất đi một cái di sản đó ta vô cùng đau xót. Trách nhiệm của mỗi người chúng ta phải có ý thức trong công việc bảo tồn văn hóa".

Nhà Lang cuối cùng bị cháy sẽ được phục dựng

Nói về phương án phục hồi, trong tọa đàm PGS. TS Nguyễn Văn Huy cho biết, hiện đang có các phương án: Đi tìm một ngôi nhà Lang mới và đưa về Bảo tàng, kể chuyện về ngôi nhà Lang nhưng chúng ta kể về một câu chuyện khác, của một nhân vật khác vì hai ngôi nhà Lang này vốn đã hoàn toàn khác nhau về cả lịch sử cuộc đời của một ngôi nhà, một dòng họ. Chúng ta có thể tìm ở những nơi hẻo lánh nhất còn lại những ngôi nhà Lang. Với những ngôi nhà Lang mà hiện nay chúng ta có gồm 8 cái cột chính và 16 cái cột quân, chúng ta có thể dựa trên 8 cái cột cốt lõi, cái cơ bản của ngôi nhà Lang để từ đó chúng ta sẽ đi tìm các ngôi nhà khác của người Mường, nó tương thích được với ngôi nhà đó và chúng ta dựng lại ngôi nhà, đồng thời chúng ta sẽ đi tìm các hiện vật trong ngôi nhà. 

Chúng ta có thể sử dụng toàn bộ các phương tiện truyền thông hiện đại để kể lại các câu chuyện về dòng họ, về cuộc sống hàng ngày qua chính lời kể lại của chủ nhân, con cháu họ hàng ngôi nhà đó kể lại những câu chuyện liên quan đến phong tục nhà Lang, các ông Lang. gia đình của họ, liên quan đến dòng tộc của họ, kể lại tất cả các câu chuyện đó trên một ngôi nhà mà chúng ta khôi phục lại nhưng chúng ta có một chất liệu sống thì nó sẽ đem lại cho chúng ta một cái hồn cốt rất hay, rất phong phú về ngôi nhà đó.

Nhân sự việc không may này ta cần tạo cơ hội để gắn kết tất cả cộng đồng cùng chung tay kêu gọi mọi người ủng hộ việc làm cần thiết này để bảo tồn một văn hóa hết sức đẹp đẽ này. Đây cũng là môi trường cho những sáng kiến làm thế nào để phục dựng được nhà lang như 10 năm trước. Không chỉ làm những gì đã mất mà ta cần phầm biến cái hồn đã mất từ cái xác còn lại trở nên sống động, thu hút được sự quan tâm của mọi người, từ đó ta sẽ thu hút được các quan khách đến và lưu truyền được văn hóa núi đồi của người Mường.

Trong khuôn khổ kêu gọi ủng hộ Chiến lược "Nhà Lang - Giấc mơ hồi sinh" có các hoạt động như Trình diễn thời trang núi đồi ngày 9/5 tới đây, triển lãm và nhiều hoạt động khác. 

Mọi thông tin về việc ủng hộ để phục hồi ngôi nhà Lang - nét đẹp bản sắc dân tộc Việt Nam của người Mường xin truy cập tại website "Phục dựng nhà Lang - Không gian Văn hóa Mường".

Bon Jung

Truyện ngắn Văn học Israel đầu tiên ra mắt tại VN

(ICTPress) - Nhà văn nổi tiếng của thế hệ trẻ Israel, Etgar Keret, sẽ tới Việt Nam để ra mắt tuyển tập truyện ngắn"Đột nhiên có tiếng gõ cửa" vào ngày 6/5/2015 tại TP. Hồ Chí Minh và tham dự "Những ngày Văn Học Châu Âu 2015" tại Hà Nội từ ngày 7/5 đến ngày 8/5/2015. 

"Đột nhiên có tiếng gõ cửa" là tuyển tập truyện ngắn Israel đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam. Cuốn sách là cánh cửa đưa độc giả Việt Nam tiếp cận với nền văn học đương đại của Israelbên cạnh những cuốn sách mang đậm tính lịch sử, kinh tế và học thuật mà độc giả Việt đã từng quen thuộc.

Tập truyện là sự kết hợp hiếm có giữa thâm thúy và gần gũi, những câu chuyện tràn ngập những điều ngớ ngẩn, buồn cười, khát khao và đam mê, cho dù hoàn cảnh câu chuyện thường vô cùng lạ lùng và quái dị, những nhân vật của anh lại chứa đựng những tính cách rất đỗi con người, quen thuộc và mãnh liệt.

Câu chuyện là kết hợp của những tình tiết bất ngờ nhưng đầy thâm thúy. Một người đàn ông đột nhập vào ngôi nhà của nhà văn, chĩa súng vào đầu với yêu cầu là được nghe kể một câu chuyện, dù việc kể chuyện luôn đòi hỏi nhà văn phải thoát ly khỏi thực tại. Một kẻ mắc bệnh nói dối đã phát hiện ra rằng tất cả những điều anh nói dối đều trở thành sự thật. Một người phụ nữ tìm thấy một cái khóa kéo trong miệng bạn trai của mình, và mỗi khi cô kéo khóa, bạn trai cô lại thể hiện một con người hoàn toàn khác biệt.

"Đột nhiên có tiếng gõ cửa" là tập truyện ngắn thứ 6 của Keret, cũng là tập truyện đưa ông vào hàng ngũ những nhà văn vĩ đại trên thế giới của thời đại, theo Tờ New York Times.

Tác giả Etgar Keret, sinh năm 1967 tại Ramat Gan, Etgar Keret là một bậc thầy tài tình và chân thực về truyện ngắn. Ông đã nhiều lần giành được giải thưởng Bạch kim của Hiệp hội xuất bản sách, Giải thưởng Wingate (Anh, 2008), Giải thưởng được yêu thích của Thư viện St Peterburg (2010), giải Newman (2012)... Những bài đánh giá về tác phẩm của ông được viết trên các tạp chí New York Times, Le Monde, The New Yorker, The Guardian, The Paris Review  Zoetrope.

Trên 60 phim ngắn đã được dựng dựa vào truyện ngắn của ông. Sách của ông đã được xuất bản bằng 36 thứ tiếng trên 39 quốc gia. Năm 2007, Keret và Shira Geffen chiến thắng hạng mục "Camera d'Or" cho bộ phim Jellyfish trong liên hoan phim Cannes.

Tác giả Etgar Keret tại Việt Nam sẽ tham gia các hoạt động tại Việt Nam:

  1. Ra mắt cuốn sách "Đột nhiên có tiếng gõ cửa" ngày 6/5/2015 lúc 16h00 - 18h00 tại Tầng 10, Khách sạn Sài gòn, 41 - 47 Đông Du, TP. HCM.

  2. Giới thiệu sách và giao lưu trong khuôn khổ  Những ngày văn học Châu Âu lúc 17h30 -18h30 ngày 7/5/2015 tại Viện Goethe, 56 - 58 Nguyễn Thái Học, Hà Nội.

  3. Thảo luận trong khuôn khổ Ngày Văn học Châu Âu giữa Nhà văn Israel Etgar Keret , nhà văn Anh Jasper Fflorde và nhà văn Việt nam, Di Li lúc 15h00 - 17h00 ngày 8/5/2015 tại Viện Goethe, 56 - 58 Nguyễn Thái Học, Hà Nội

Đây cũng là một trong những chuỗi hoạt động kết nối văn hóa, con người giữa hai quốc gia mà Đại sứ quán Israel tại Việt Nam đã cố gắng thực hiện trong suốt thời gian qua.

Bảo Ngọc

Gala hòa nhạc châu Âu: Tấu kèn Red Socks đến từ Munich

(ICTPress) - Nhân ngày châu Âu 8/5, Phái đoàn liên minh châu Âu cùng Viện Goethe tổ chức Gala hòa nhạc với Ngũ tấu kèn Red Socks đến từ Munich.

Ảnh: Red Socks/Viện Goethe Hà Nội

Các tiết mục của nhóm kèn đồng "Ngũ tấu kèn Red Socks“ rất đa dạng, bao quát từ các tác phẩm của các nhà soạn nhạc kinh điển như Bach, Händel, đến các nhạc sỹ người Mỹ của thế kỉ 20 và nhạc jazz cho tới tango Argentina. Dù chơi ở thể loại nhạc nào, sự kết hợp nhóm đặc biệt với năm chiếc kèn đồng hứa hẹn sẽ mang lại những âm thanh rất ấn tượng.

Điểm đặc sắc của chương trình chính là màn trình diễn với các nhạc khí thuộc bộ hơi truyền thống của Đức mang tên alphorn (kèn sừng): nhạc cụ khác lạ dài tới 3m này trước kia từng được chơi ở các vùng cao, nơi âm thanh của chúng có thể vút cao qua cả đỉnh núi.

Tại Việt Nam, kèn sừng sẽ được biểu diễn vào ngày 8 và 9/5 tại Nhà hát lớn Hà Nội, cùng hòa chung âm thanh với các nhạc cụ tre nứa Việt Nam truyền thống của ban nhạc "Sức sống mới“ dưới sự chỉ đạo của Đồng Quang Vinh.

Vé vào cửa miễn phí được phát bắt đầu từ 12h hôm nay ngày 5/5/2015 tại Viện Goethe Hà Nội
56 - 58 Nguyễn Thái Học. Tel: +84 4 37342251/2/3 - 9.

Bảo Ngọc

Ra mắt ấn bản mới: “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ”

(ICTPress) - Nhà xuất bản (NXB) Kim Đồng vừa ấn hành cuốn sách “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ” nhân kỉ niệm 61 năm chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/1954 - 7/5/2015). Cuốn sách được Trung tướng Phạm Hồng Cư viết với sự cộng tác của PGS. TS Đặng Bích Hà - phu nhân của Đại tướng.

Cuốn sách “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ” được NXB Kim Đồng ấn hành lần này, từng được NXB Thanh niên ấn hành năm 2004, ngoài 3 chương viết về tuổi thơ của Đại tướng cho tới khi gặp được Bác Hồ có bổ sung thêm một chương về tuổi hai mươi của Đại tướng.

Cuốn sách “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ” được viết theo tâm nguyện của Đại tướng Võ Nguyên Giáp lúc sinh thời. Vào những năm 1960, Đại tướng Võ Nguyên Giáp mời nhà văn Hữu Mai, đại tá Phạm Chí Nhân và Trung tướng Phạm Hồng Cư đến để bàn về việc giúp Đại tướng viết hồi kí. Nhà văn Hữu Mai nhận nhiệm vụ viết về quãng thời gian từ khi Đại tướng gặp được Bác Hồ tới chiến thắng Điện Biên Phủ. Đại tá Phạm Chí Nhân viết phần Tổng hành dinh trong Mùa xuân toàn thắng, kết thúc cuộc kháng chiến chống Mỹ. Trung tướng Phạm Hồng Cư viết về quãng thời gian từ khi Đại tướng ra đời đến khi gặp Bác Hồ.

Cuốn sách “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ” được viết trong hai giai đoạn. Nhận nhiệm vụ của Đại tướng, nhưng phải đến khi nghỉ hưu (năm 1995), Trung tướng Phạm Hồng Cư mới có thể bắt tay viết được, bởi khi đó, ông mới có điều kiện đi thực tế, vào Huế để tìm hiểu về nơi giam giữ Đại tướng ở nhà lao Thừa Phủ, về quê gặp gỡ những người bạn cùng thời với Đại tướng, nghe họ kể lại những kí ức về Đại tướng thời nhỏ, ngắm con sông Kiến Giang hiền hòa thơ mộng ở quê hương Quảng Bình, quan sát ngôi nhà nơi Đại tướng ra đời… để có thêm tư liệu và cảm xúc viết. Sau vài năm thì bản thảo hoàn thiện gồm 3 chương: Quê hương, gia đình và tuổi thơ; Tuổi thiếu niên; Bước vào đời. Cuốn sách tái hiện quãng thời gian từ khi Đại tướng chào đời cho tới khi ra khỏi nhà lao Thừa Phủ. Đại tướng đã xem lại bản thảo trước khi được NXB Thanh Niên xuất bản nhân dịp kỉ niệm 50 năm chiến thắng Điện Biên Phủ.

Cuốn sách khi đó chưa thực sự hoàn thiện theo tâm nguyện của Trung tướng Phạm Hồng Cư, nhưng bởi thời điểm đó, ông bị một cơn đau tim, không thể tiếp tục viết được. Vài năm sau, khi đã bình phục, ông mới tiếp tục viết tiếp chương 4 của cuốn sách mang tựa đề “Tuổi hai mươi” - tái hiện lại khoảng thời gian Đại tướng ra Hà Nội vừa làm nhà báo vừa làm thầy giáo, vừa là sinh viên trường Luật cho đến lúc nhận được lệnh của Trung ương cùng đồng chí Phạm Văn Đồng sang Thúy Hồ (Côn Minh, Trung Quốc) gặp đồng chí Vương - bí danh của Bác Hồ khi đó.

Khi Trung tướng Phạm Hồng Cư hoàn thành bản thảo lần thứ hai, Đại tướng không còn khỏe nữa nên phu nhân Phạm Bích Hà đã đọc lại bản thảo trước khi gửi cho NXB Kim Đồng.

Cuốn sách sử dụng nhiều tư liệu quý, ngoài các tư liệu lịch sử, đặc biệt là những bức thư - những kỉ vật quý báu đã được gia đình Đại tướng trân trọng lưu giữ hơn nửa thế kỉ qua, Trung tướng Phạm Hồng Cư còn công phu khảo cứu nhiều tư liệu của bạn bè quốc tế, đi điền dã, hỏi chuyện nhiều bè bạn, bà con thời nhỏ của Đại tướng ở quê nhà.

Chẳng hạn, về năm sinh của Đại tướng, giấy khai sinh ghi năm 1910, nhưng một tờ báo tiếng Pháp lại đưa ra là năm 1912. Khi ấy, Trung tướng Phạm Hồng Cư thực sự bối rối, không biết năm sinh thực là năm nào. Cuối cùng, ông phải nhờ bà Phạm Bích Hà hỏi lại cụ thân sinh Đại tướng. Khi ấy cụ bà nói rằng, anh Giáp tuổi Hợi. Như vậy, ông mới có thể tin chắc là Đại tướng sinh năm 1911. Về chi tiết này, Trung tướng Phạm Hồng Cư cũng hỏi lại Đại tướng: “Tại sao anh lại có lắm ngày sinh như thế?” thì Đại tướng trả lời, thời đó, phải tăng tuổi lên để được thi vào Trường Quốc học Huế, còn năm 1912 thì là tin tức trên báo chí thế giới đưa.

Khi gặp những bạn bè đồng trang lứa của Đại tướng thuở hàn vi, Trung tướng Phạm Hồng Cư đã được nghe kể rất nhiều câu chuyện thú vị. Trong đó, có câu chuyện về lòng dũng cảm của Đại tướng thể hiện từ nhỏ. Chuyện kể rằng, ông thích đi dọc bờ sông Kiến Giang, nhưng dọc bờ sông có loại cây bún, mà dân gian đồn rằng ở cây đó có nhiều ma trú, trẻ con ai cũng sợ nhưng riêng cậu Giáp thì không hề tỏ ra sợ hãi. Hay câu chuyện về ngôi đền thờ vị tướng đi đánh giặc bị chặt đứt đầu khiến lũ trẻ đi qua đều sợ sệt, nhưng cậu Giáp thì không, cậu đi qua bình thản chắp tay vái… Những câu chuyện chân thực, sống động như thế, không có tài liệu nào ghi chép lại.

Trung tướng Phạm Hồng Cư tâm đắc với ấn bản “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ” mới, có nhiều minh họa của họa sĩ Tô Chiêm.

Trung tướng Phạm Hồng chia sẻ: “Tuổi 20, anh Giáp vừa là sinh viên, vừa là nhà báo, là thầy giáo dạy sử, ngoài lòng yêu nước sục sôi, anh còn thể hiện tài năng, trí tuệ hơn người và điều này về sau thể hiện rõ ở nghệ thuật chiến tranh Việt Nam mà anh gây dựng, phát triển, đánh bại hai đế quốc lớn là thực dân Pháp và đế quốc Mỹ. Gặp Đại tướng Võ Nguyên Giáp lần đầu tiên, qua đôi mắt tinh tường của anh, Bác Hồ nhận ra, đây là người có năng khiếu quân sự đặc biệt, con người này có thể giao nhiệm vụ, dù khi đó anh chưa học qua một trường lớp về quân sự nào.”

Đọc “Đại tướng Võ Nguyên Giáp thời trẻ”, độc giả sẽ hiểu rõ hơn về tuổi thơ hồn nhiên, tinh nghịch; tuổi trẻ sôi nổi, hào hùng; về quê hương, gia đình, bối cảnh xã hội đã hun đúc nên vị tướng tài của dân tộc, một trong 21 vị danh tướng của thế giới trong 25 thế kỉ qua.

Bảo Ngọc

"Cầu tình yêu" Đà Nẵng thu hút giới trẻ

Cây cầu lãng mạn với những ổ khóa dễ thương trên thành cầu sẽ không còn là hình ảnh “trong mơ” nữa. Ngay bên bờ sông Hàn thơ mộng, một chiếc cầu tình yêu đã được xây dựng, chiếc cầu này thu hút nhiều cặp đôi đến ghi dấu tình yêu của mình.

Cầu tàu tình yêu là một công trình nằm trong cụm Bến Du Thuyền DHC-Marina của dự án “Bến du thuyền và Câu lạc bộ thể thao dưới nước”. 

Cầu tình yêu Đà Nẵng – điểm đến thú vị của các cặp đôi

Người dân thành phố vẫn chưa hết háo hức với tượng đá cá chép hóa rồng thì cầu tàu tình yêu được xây dựng ngay bên cạnh. Đây hứa hẹn sẽ là nơi để du thuyền cập bến tại Đà Nẵng cũng là địa điểm cho người dân đến ngắm nhìn thành phố về đêm.

Những chiếc khóa tình yêu của các cặp đôi từ lâu đã là một biểu tượng đẹp cho tình cảm đôi lứa. Trên thế giới đã có nhiều cây cầu khóa tình yêu như Cầu Pont des Arts của Pháp, Cầu Milvio ở Ý hay ở Nga có cây cầu Tretriakovsky. Cầu khóa tình yêu ở Việt Nam vẫn là một khái niệm khá xa lạ. 

Chiếc cầu được xây ra đến giữa bờ sông Hàn, nằm giữa cầu Rồng và cầu sông Hàn tạo nên một khung cảnh nên thơ, lãng mạn. Đến đây, các cặp đôi sẽ được cung cấp những chiếc ổ khóa với hình trái tim – tượng trưng cho tình yêu khá dễ thương. Điểm đặc biệt của những ổ khóa này là khi đã khóa lại sẽ không có chìa để mở ra. 

Một cặp đôi đang treo ổ khoá của mình lên cầu tình yêu Nhiều bạn trẻ cho rằng việc không có chìa khóa là biểu tượng cho một tình yêu vĩnh cửu, dài lâu. Cầu tàu tình yêu không chỉ là một địa điểm du lịch, đây còn là nơi thăng hoa của tình yêu. Những chiếc khóa trên thành cầu là minh chứng cho điều đó.

Nguyệt Ánh

Theo Danangplus.net

Chương trình những ngày Văn học châu Âu tại Hà Nội lần thứ 5

(ICTPress) - Sau thành công từ những năm trước, Hiệp hội các Viện văn hóa và Đại sứ quán Châu Âu (EUNIC) - tiếp tục giới thiệu chương trình Những ngày Văn học Châu Âu lần thứ 5 diễn ra tại Hà Nội từ 7 - 10/5/2015.

Khán giả yêu văn học có cơ hội tham gia các buổi đọc sách và hội thảo cũng như các buổi hòa nhạc vẽ tranh biếm họa đặc biệt và xem các phim ngắn cảm động. Độc giả tất cả các lứa tuổi đều có thể tìm thấy trong chương trình này phần dành cho mình, từ tiểu thuyết trinh thám cho đến truyện ngắn tới sách dành cho trẻ em.

Đặc biệt, vào sáng thứ bảy (9/5) có chương trình trao đổi giữa các nhà văn của các nước tham gia chương trình về đề tài minh họa sách trẻ em. Năm nay, Viện văn hóa Pháp L’Espace đảm nhận vai trò điều phối chương trình.

Tám nước châu Âu: Đan Mạch, Đức, Pháp, Liên hiệp Anh, Italia, Israel, Ba Lan và Thụy Điển hợp tác với một số Nhà xuất bản lớn giới thiệu sách của mình được dịch ra tiếng Việt và xuất bản ở Việt Nam.

Sách tranh, minh họa và biếm họa: Sức mạnh của hình ảnh

Trọng tâm của những ngày văn học châu Âu năm nay là sự kết hợp giữa hình ảnh và ngôn ngữ trong tranh biếm họa và sách dành cho trẻ em.

Thụy Điển tổ chức sinh nhật lần thứ 70 của nhân vật truyện tranh nổi tiếng, cô bé mặt nhiều tàn nhang có tóc đỏ Pippi Tất dài. Tại đây, mọi người có cơ hội đọc, vẽ và tiến hành lắp ráp. Trẻ em không chỉ là trọng tâm chương trình của Thụy Điển mà còn là tâm điểm của toàn bộ những ngày văn học châu Âu: Chẳng hạn Hội đồng Anh mời ông Jasper Fjorde mang các tiểu thuyết trinh thám dành cho trẻ em tới Hà Nội để gặp các độc giả trẻ tuổi. Nhà văn Đan Mạch Jakob Martin Strid kể thật hóm hỉnh về chuyến thám hiểm của quả lê khổng lồ. Rồi sách trẻ em Italia lại lấy cảm hứng từ thế giới thực phẩm: Con chuột Geronimo Stilton sống trên một hòn đảo phô mai.

Viện Goethe mời nữ tác giả truyện tranh trẻ em Annette Köln với truyện tranh kể về câu chuyện của chú rồng nhỏ Leto đi du lịch tớ Việt Nam và tìm thấy ở đây nhiều bạn bè mới. Cuốn sách đoạt giải thưởng Đức “Rico, Oskar và cơn đau vỡ tim“ kể về hai người bạn hoàn toàn đối lập và chuyến phiêu lưu của họ. Nhà văn Pháp Françoize Boucher thì đề cập môi trường sống của thanh thiếu niên trong loạt sách hài hước của mình. Sách do Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace giới thiệu.

Tác giả đọc sách, tác phẩm kinh điển và các xuất bản mới

Tác giả Bestseller Israel Etgar Keret là khách mời đêm khai mạc những ngày văn học châu Âu. Ông giới thiệu hai phim ngắn và trích đọc những truyện ngắn của minh mới được dịch ra tiếng Việt. Trong khi đó, Viện Goethe sẽ giới thiệu một trong những tiểu thuyết tâm lý nổi tiếng nhất, “Vụ Án” của Franz Kafka với giọng đọc của NSƯT Lê Chức.

Tiểu thuyết “Những khoái cảm khác” của nhà văn Ba Lan Jerzy Pilch là một tác phẩm giải trí rất đặc biệt, trong khi cuốn “Thư gửi những đứa trẻ chưa từng sinh ra” của nữ nhà văn Italia Oriana Fallaci lại làm ta phải suy ngẫm khi đọc. Kết thúc những ngày văn học châu Âu là một buổi hòa nhạc với âm nhạc của ca sĩ nhạc đồng quê huyền thoại Johnny Cash, trong khi nghệ sĩ biếm họa Reinhard Kleist vẽ minh họa trực tiếp. Đồng thời, trong tối này, một triển lãm các minh họa và biếm họa khác của Reinhard Kleist được khai mạc.

Các Nhà xuất bản cùng tham gia vào chương trình Những ngày văn học châu Âu với các quầy giới thiệu và bán sách của mình với giá vô cùng ưu đãi tại Viện Goethe. Ngoài ra Viện Goethe còn tổ chức một triển lãm sách Đức ngay tại Viện với sự hỗ trợ của Triển lãm sách Frankfurt.

Các chương trình của Những ngày văn học châu Âu:

Thứ năm 7/5/2015:

17 giờ tại Viện Goethe: Khai mạc Những ngày văn học châu Âu và giới thiệu chương trình.

17 giờ 30 tại Viện Goethe: Giới thiệu hai phim ngắn của tác giả Israel Etgar Keret và sau đó là trích đọc các truyện ngắn của ông.

18 giờ 45 tại Viện Goethe: Đinh Tuấn Anh giới thiệu và NSƯT Lê Chức trích đọc tiểu thuyết “Vụ án” của Franz Kafkas vừa được dịch ra tiếng Việt.

Thứ sáu 8/5/2015:

9 giờ Tại Viện Goethe: Tác giả người Anh Jasper Fjorde đọc sách và sau đó là trao đổi về đề tài “Truyện trinh thám cho thiếu nhi - Một mảnh đất màu mỡ”

15 giờ tại Trung tâm văn hóa Pháp L‘Espace: Giới thiệu sách “Những khoái cảm khác” của nhà văn Ba Lan Jerzy Pilch.

15 giờ tại Viện Goethe: Tọa đàm cùng Etgar Keret và Jasper Fjorde “Xã hội đương đại phản ánh trong truyện ngắn và tiểu thuyết”

17 giờ tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace: Giới thiệu bộ ba cuốn bí kíp của tác giả Françoize Boucher và trao đổi với các dịch giả, nhà xuất bản và nhà khoa học.

Thứ bảy 9/5/2015:

Tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace: Bắt đầu triểu lãm “L’école des loisirs - Vòng quanh thế giới”.

9 giờ tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace: Trao đổi bàn tròn cùng tác giả Annette Köln, cùng Thủy Cốm, Tạ Huy Long… về đề tài “Minh họa sách dành cho trẻ em”. Ngôn ngữ Đức-Việt

14 giờ 30 tại Viện Goethe: Đọc truyện “Cuộc phiêu lưu của quả lê khổng lồ” và sau đó là các hoạt động tương tác với trẻ em.

14 giờ 30 tại Casa d’Italia: Giới thiều cuốn sách lần đầu được dịch ra tiếng Việt: “Thư gửi đứa trẻ chưa từng sinh ra” của Oriana Fallaci.

15 giờ 30 tại Viện Goethe: “Rồng Leto du lịch Hạ Long” - Tác giả Annette Köhn đọc và cùng chơi tương tác cùng trẻ em và chỉ ra cách một con rồng Đức nhỏ khám phá Việt Nam.

Chủ nhật 10/5/2015:

Tại Viện Goethe: Giới thiệu sách “Rico, Oskar và cơn đau vỡ tim” (sách dành cho trẻ em đã được giải), về chuyến phiêu lưu hấp dẫn của hai bạn nhỏ có tính cách hoàn toàn đối lập.

14 giờ tại Trung tâm văn hóa Pháp L’Espace: Đọc sách cho trẻ em các lứa tuổi khác nhau trong triển lãm “L’école des loisirs - Vòng quanh thế giới” tại thư viện Media (cần đăng kí trước).

14 giờ 30 tại Casa d’Italia: Trích đọc sách trẻ em nổi tiếng lần đầu được dịch và xuất bản bằng tiếng Việt “Geronimo Stilton”.

16 giờ 30 tại Viện Goethe: Tiệc mừng sinh nhật lần thứ bảy mươi của nhân vật sách trẻ em Thụy Điển nổi tiếng thế giới Pippi Tất dài, các em có thể tham dự “tiệc sinh nhật của Pippi”.

19 giờ tại Viện Goethe: Hòa nhạc - vẽ tranh: Nghệ sĩ Reinhard Kleist vẽ trực tiếp với âm nhạc của Johnny Cash.

Bảo Ngọc